linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Handlung handeling
actie
besluit
rechtshandeling
rechtsbeslissing

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

handlung gebeurt
plot
Handlung feit 8 handelen
maatregel
daden
maatregelen
gedrag
handelen
handelingen
doen
feiten
acties
activiteiten
optreden
plot
verhaal
activiteit
daad

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


einseitige Handlung eenzijdige rechtshandeling
zustimmungsbedürftige Handlung handeling waarvoor toestemming vereist is
böswillige Handlung kwaadwillige handeling
kwaadwillige daad
handeling met boos opzet
strafbare Handlung strafbaar feit 24 delikt
strafrechtelijk vervolgbare handeling
vorsätzliche Handlung opzettelijke gedragingen
fortgesetzte Handlung voortgezet delict
bestätigende Handlung bevestigend besluit
anfechtbare Handlung voor beroep vatbare handeling
aanvechtbare handeling
juristische Handlung rechtshandeling
rechtsbeslissing
erlaubte Handlung wettige handeling
wettelijk geoorloofde handeling
rechtmatige daad
vertragsmäßige Handlung rechtsvordering wegens contractbreuk
dilatorische Handlung vertragingsmanoeuvre
vertragingsmaneuver
dilatorisch maneuver
dilatoire manoeuvre
willkürliche Handlung willekeurige beslissing
angefochtene Handlung bestreden handeling
rechtswidrige Handlung onwettige handeling
konstitutive Handlung constitutieve handeling
rechtsbegründende Handlung constitutieve handeling
terroristische Handlung terroristische daad
daad van terrorisme
verfassungswidrige Handlung ongrondwettige daad
inkonstitutionele daad
inconstitutionele daad
kriminelle Handlung misdadige activiteit
betrügerische Handlung frauduleuze handeling
frauduleuze gedraging
frauduleus gedrag
streitige Handlung omstreden handeling
pädophile Handlung pedofiele handeling

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Handlung"

206 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

mißbräuchliche Handlung gegenüber dem Entwerfer
misbruik ten aanzien van de ontwerper
   Korpustyp: EU IATE
Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften
omwettigheid van een akte van een instelling der Gemeenschappen
   Korpustyp: EU IATE
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat
reden tot sanctie door de werkgever
   Korpustyp: EU IATE
Verabredung einer strafbaren Handlung und Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
samenspanning of deelneming aan een criminele organisatie
   Korpustyp: EU IATE