linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Sektor sector
zone
marktsegment
kwadrant

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sektor sectoren
Sektor betrokken sector
dienstverlening
markt
sectie
toerisme
landbouwsector
deel
diensten
vlak
branche
terrein
visserijsector
industrie
overheidssector
bedrijfstak
sectoren
gebied

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


primärer Sektor primaire sector
quartärer Sektor quartaire sector
sekundärer Sektor secundaire sector
tertiärer Sektor tertiaire sector
privater Sektor private sector
tierischer Sektor dierlijke sector
informeller Sektor vluchtsector
traditionele sector
informele sector
überschüssiger Sektor sector met overschotten
Dritter Sektor derde sector
solidaire economie
geschützter Sektor beschermde sector
afgeschermde sector
pädagogischer Sektor formele educatieve sector
staatlicher Sektor staatssector
Sektor Staat algemene overheid
öffentlicher Sektor officiële sector
overheidsdienst
collectieve sector
openbaar telefoniedistrict
openbaar district
overheid
algemene overheid
Öffentlicher Sektor publieke sector
openbare sector
wachstumsstarker Sektor sterk groeiende sector
fors groeiende sector
stahlverbrauchender Sektor sector met staalverbruik
quaternärer Sektor quartaire sector
kwartaire sector
externer Sektor externe sector
Sektor-TACAN SETAC
oligopolistischer Sektor oligopolide sector
ausgenommener Sektor uitgesloten sector

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sektor"

208 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Forderungen und Verbindlichkeiten des Sektors Staat
vorderingen en schulden van de overheidsinstellingen ten opzichte van het buitenland
   Korpustyp: EU IATE
Forderungen und Verbindlichkeiten des Sektors Kreditinstitute
vorderingen en schulden van de kredietinstellingen ten opzichte van het buitenland
   Korpustyp: EU IATE
Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors
Platform van Europese Sociale NGO's
   Korpustyp: EU IATE
von einem Schuldner,der zum Sektor Staat zählt,emittierter Schuldtitel
uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen
   Korpustyp: EU IATE
Forderungen an den privaten Sektor als % an M2
vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld
   Korpustyp: EU IATE
Informationen des öffentlichen Sektors - Eine Schlüsselressource für Europa - Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft
Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa - Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij
   Korpustyp: EU IATE
Bericht ueber die Haager Agglomeration und die Beschraenkung der Ausbreitung auf dem Sektor Verwaltungsgebaeude
Nota over de Haagse agglomeratie en de afremming daarin v.d. groei v.d. kantorensector
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten
   Korpustyp: EU IATE
Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb
Proefprojecten ter bevordering van de relaties tussen de MKB's door het invoeren van moderne managementmethoden en nieuwe technologieën in de handels- en distributiesector
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten
   Korpustyp: EU IATE
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten
   Korpustyp: EU IATE