linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Unterbringung huisvesting
logies
onderbrengen
opsluiting
kantonnement
sociale huisvesting
arbeidsbemiddeling
verblijf in bejaardentehuizen en rusthuizen
internering
hechtenis
locatie van de werkstations

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Unterbringung plaatsing 14 huisvesten 6 de huisvesting
behuizing
leefruimte
plaats
onderdak
accommodatie
de plaats

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gemeinsame Unterbringung colocatie
direkte Unterbringung rechtstreekse plaatsing
öffentliche Unterbringung openbare plaatsing
private Unterbringung particuliere plaatsing
onderhandse plaatsing
provisorische Unterbringung tijdelijke huisvesting
vorübergehende Unterbringung tijdelijke huisvesting
zeitweilige Unterbringung tijdelijke huisvesting
Zeitraum für die Unterbringung uitgifteperiode
Unterbringung über die Börse introductie via de beurs
Unterbringung der Emissionen plaatsing van emissies
distributie van emissies
Unterbringung in einer Familie gezinsplaatsing
Unterbringung in geschützten Einrichtungen beschermde of beschermende huisvesting
Unterbringung der Schweine varkenshuisvesting
Unterbringung auf Bauernhöfen boerderijtoerisme
Unterbringung in einem Krankenhaus verblijf in een ziekenhuis
vorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen voorlopige vestiging van bepaalde diensten
Pendelverkehr mit Unterbringung pendelvervoer met logies
Unterbringung in einem Erholungsheim plaatsing in een hersteloord
Unterbringung von Schülern plaatsing van leerlingen
Art der Unterbringung der Tiere huisvesting van proefdieren
Unterbringung und Verteilung von Asylbewerbern opvang van asielzoekers
Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender opvangstructuur voor asielzoekers
opvangcentrum voor asielzoekers
Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern opvangstructuur voor asielzoekers
opvangcentrum voor asielzoekers
Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern opvangstructuur voor asielzoekers
opvangcentrum voor asielzoekers

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Unterbringung"

93 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Mindesteinheit für die Unterbringung einer Person
minimale wooneenheid voor één persoon
   Korpustyp: EU IATE
Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie
opneming van het kind in een pleeggezin
   Korpustyp: EU IATE
Unterbringung des Kindes in einem Heim
opneming van het kind in een accomodatie
   Korpustyp: EU IATE
Tunnel zur Unterbringung von elektrischen oder Druckwasserleitungen
koker van electrische geleidingen en waterleidingbuizen
   Korpustyp: EU IATE
besonderes Kombinationsangebot mit Unterbringung während der gesamten Reise
specifieke combinatie met hotelaccomodatie voor de duur van de reis
   Korpustyp: EU IATE