linguatools-Logo
13 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
bewijs Beweis
Nachweis
Beweismittel
Papier
Beweisurkunde 1 Zertifikat
Rechtsbeweis
Titel
Schein

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bewijs Beweismaterial
nachgewiesen
Anzeichen
Hinweis
Belege
beweist
Nachweise
Beweise dafür
beweisen
Hinweise
Lizenz
Beweisen
Beweise
Beweis dafür
Beweise
Beleg

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


middellijk bewijs indirekter Beweis
schriftelijke bewijs urkundlicher Beweis
Urkundenbeweis
rechtsgeldig bewijs rechtskräftiger Beweis
rechtsgültiger Beweis
voorlopig bewijs vorlaüfiges Zertifikat
Zwischenschein
Interimszertifikat
Interimschein
oud bewijs alte Urkunde
bewijs luchtvaartexploitant Luftverkehrsbetreiberschein
AOC
bewijs leveren Beweise beibringen
ontlastend bewijs entlastender Beweis
schriftelijk bewijs Urkundenbeweis
concordant bewijs konkordantes Beweis
"übereinstimmende Evidenz "
overeenstemmend bewijs konkordantes Beweis
"übereinstimmende Evidenz "
bezwarend bewijs belastender Beweis
elektronisch bewijs elektronisches Beweismittel
elektronisches Beweismaterial
redelijk bewijs hinreichender Nachweis
Bewijs van zendmachtiging Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle
bewijs van bevoegdheid Lizenz eines Mitglieds der Flugbesatzung
bewijs van inschrijving Niederlassungszertifikat
Flugzeugkennzeichen
Bewijs van inschrijving Eintragungsschein
bewijs van beroking Begasungszeugnis
bewijs van luchtwaardigheid Betriebserlaubnis für Luftfahrzeuge
bewijs van detachering Entsendungsbescheinigung
bewijs van deelgerechtigdheid Anteilschein

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "bewijs"

227 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

vonnis van toelating tot bewijs
gerichtliche Anordnung der Vorlegung von Beweisurkunden
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van bepaalde feiten ambtshalve
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen
   Korpustyp: EU IATE
het bewijs van opneming in het kiezersregister
die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichnis
   Korpustyp: EU IATE
de gepensioneerde dient het bewijs te leveren
der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van bepaalde feiten door getuigenverhoor
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
   Korpustyp: EU IATE
bewijs voor toegang tot een openbare instelling
Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van vrijgave voor de dienst
Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag
Sicherheitstitel im Rahmen der Pauschalbürgschaft
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van deelneming,uitgegeven door een instelling voor collectieve belegging
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien
   Korpustyp: EU IATE
afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel
Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken
Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
   Korpustyp: EU IATE
bewijs van betaling van het gemeenschappelijk gebruiksrecht voor het gebruik van bepaalde wegen door zware motorrijtuigen
Bescheinigung über die Entrichtung der Gebühr für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen
   Korpustyp: EU IATE