linguatools-Logo
45 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
eenheid Einheit
Referat
Organisation
Bezugsgroesse
Betrachtungseinheit
[Weiteres]
eenheid einheitlich
numéraire

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

eenheid Team
Task-Force
Task Force
Maßeinheit
Geräts
Einigung
Truppe
Geschlossenheit
Union
Spezialeinheit
Referats
Gerät
Stück
Einheitlichkeit
Abteilung
Einigkeit
Stelle
Einheiten

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consumptie-eenheid Verbrauchereinheit
grootvee-eenheid Vieheinheit
GV
controle-eenheid Kontrollbaustein 2
Eenheid Administratie Verwaltungsreferat
Referat Verwaltung
resultaatverantwoordelijke eenheid Nutzenzentrum
zoomcodeer-eenheid Zoom-Codierer
stappenmotor-eenheid Schrittmotor
zoommotor-eenheid Zoom-Motor
irismotor-eenheid Irisblendenmotor
gegevenschiftende eenheid Datentrennbaustein
leeskanaal-eenheid Lesekanalbaustein
internationale eenheid internationale Einheit
IE
spraakoverdracht-eenheid Sprachübermittlungsbaustein
spanningsreferentie-eenheid Referenzspannungseinheit
eenheid contracten Vertragsreferat
massa-eenheid Basiseinheit der Masse
juridische eenheid juristische Einheit
eenheid Personeelsontwikkeling Referat Personalentwicklung
Referat Aus- und Weiterbildung
Dienststelle für berufliche Fortbildung
structurele eenheid wiederkehrende Einheit
sich wiederholende Einheit
periodisch wiederkehrende Einheit
Struktureinheit
weerkerende eenheid wiederkehrende Einheit
sich wiederholende Einheit
periodisch wiederkehrende Einheit
Struktureinheit
Politie-eenheid Polizeistab

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "eenheid"

278 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

desynchronisatie/synchronisatie-eenheid voor gegevens
Baustein zum Synchronisieren/Entsynchronisieren von Daten
   Korpustyp: EU IATE
indeling naar rang en naar administratieve eenheid
Trennung nach Besoldungsgruppe und Verwaltungseinheit
   Korpustyp: EU IATE
controle-eenheid volgens de bipolaire techniek
Kontrollbaustein zur Fehlersuche in bipolarer Technik
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het genereren van tekens
Baustein zum Erzeugen von Zeichen
   Korpustyp: EU IATE
verlangende,de eenheid hunner volkshuishoudingen te versterken
in dem Bestreben,ihre Volkswirtschaften zu einigen
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het multiplexen van gegevens
Schaltung zum Multiplexen der Daten
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het besturen van servomechanismen
Baustein zum Steuern von Servovorrichtungen
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het comprimeren/decomprimeren van gegevens
Baustein zum Komprimieren/Dekomprimieren
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het synchroniseren van gegevens
Baustein zum Synchronisieren von Daten
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding
Koordinierungseinheit zur Bekämpfung von Betrügereien
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het opfrissen van dynamische geheugens
Schaltung zur Auffrischung dynamischer Speicher
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het segmenteren van gegevens
Baustein zur Segmentbildung von Daten
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het opnieuw samenstellen van gegevens
Baustein zur Reorganisation von Daten
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het koppelen van bussen
Baustein zum Verbinden der Busse
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het uitschakelen van bussen
Baustein für Unterbrechung der Busse
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor rood,groen en blauw kleurinformatiesignaal
Baustein für rote,grüne und blaue Farbsignale
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het discrimineren van het videosignaal
Baustein zum Unterscheiden von Videosignalen
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het meten van versnelling
Vorrichtrung zum Messen der Beschleunigung
   Korpustyp: EU IATE
gerobotiseerde eenheid voor de vervaardiging van monsters
robotgesteuerte Vorrichtung für die Herstellung von Proben
   Korpustyp: EU IATE
hogere, middelbare of andere administratieve eenheid
Haupt-, Zwischen- oder sonstige Verwaltungseinheit
   Korpustyp: EU IATE
eenheid in de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap
geschlossene völkerrechtliche Vertretung der Gemeinschaft
   Korpustyp: EU IATE
controle-eenheid voor het opsporen en herstellen van fouten
Kontrollbaustein zur Fehlersuche und -beseitigung
   Korpustyp: EU IATE
interpolatie-eenheid voor het besturen van geometrische functies
Interpolations-Baustein zum Steuern geometrischer Funktionen
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het segmenteren of het opnieuw samenstellen van gegevens
Baustein zur Segmentbildung oder Reorganisation von Daten
   Korpustyp: EU IATE
omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden
Umsetzer mit Abtastung und Gruppierung
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het onderdrukken van ruis in audiosignalen
Baustein zur Geräuschunterdrückung von Audiosignalen
   Korpustyp: EU IATE
nominaal vermogen van de tot een productie-eenheid behorende machines
Nennleistung der zu einem Maschinensatz gehoerenden Maschinen
   Korpustyp: EU IATE
spilkoersen ten opzichte van de Europese valuta-eenheid
Leitkurse gegenueber der Europaeischen Waehrungseinheit
   Korpustyp: EU IATE
gewicht van het per oppervlakte-eenheid opgespoten materiaal
Gewicht des Spritzgutes pro Flaeche
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het besturen van afleesschermen en het genereren van tekens
Baustein zur Anzeigenkontrolle und zum Erzeugen von Zeichen
   Korpustyp: EU IATE
analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden
Analog-Digital-Wandler mit Tastspeicherschaltung (Sample and Hold)
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag ter verzekering van de internationale eenheid en de volmaking van het metrieke stelsel
Konvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het besturen van afleesschermen en het genereren van tekens
Baustein zur Anzeigenkontrolle und zur Erzeugung von Zeichen
   Korpustyp: EU IATE
eenheid voor het omzetten van een parallele naar een seriële presentatie van signalen
Schaltkreis für die parallel-serielle Umwandlung von Signalen
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
   Korpustyp: EU IATE
definitie van de Europese valuta-eenheid(Ecu)en de Europese rekeneenheid
Definition der ECU und der Europaeischen Rechnungseinheit
   Korpustyp: EU IATE
Overeenkomst van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid betreffende specifiek aspecten van vluchtelingenproblemen in Afrika
Übereinkommen zur Regelung der spezifischen Aspekte der Flüchtlingsprobleme in Afrika
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaringen
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
   Korpustyp: EU IATE
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
   Korpustyp: EU IATE
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder
Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel Protocol
Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll
   Korpustyp: EU IATE
Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
   Korpustyp: EU IATE