linguatools-Logo
2 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
reeks Reihe
Serie
Kette
Folge
Sequenz
Reihen
Reihenfolge
Reihenschaltung
String
Serienschaltung
Reihenwerk
Serien

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

reeks Stufe
Spektrum
Liste von
Vielzahl von
ganze Reihe
Paket
Bündel von
Abfolge von
Kette von
Gruppe von
Satz von
Palette von
Satz
verschiedenen
Paket von
verschiedene
Serie von
Reihe von
Abfolge

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


monotone reeks monotone Sequenz
rekenkundige reeks arithmetische Reihe
reeks wijzigingen Serie von Änderungen
statistische reeks Wertereihe
Statistische Reihe
reeks prep um oms
reeks herzieningen Vorschläge zur Änderung
collaterale reeks zugehoerige Zerfallsreihe
reeks slagen Hitze
hexadecimale reeks hexadezimale Kette
fourier-reeks trigonometrische Reihe
Fourier-Reihe
trigonometrische reeks trigonometrische Reihe
Fourier-Reihe
onderkant reeks Draenrohrrinne
reeks ontstekers Zuenderkette
reeks slagpijpjes Zuenderkette
doorlopende reeks durchlaufende Reihe
onafgebroken reeks durchlaufende Reihe
geordende reeks geordnete Reihen
reeks conformiteitstests Konformitätsprüffolge
hopping-reeks Frequenzsprungsequenz
reeks schakeltandwielen Scherengetriebe
Schere
analyse-reeks Sequenz-Analyse
divergente reeks divergente Reihe
convergente reeks konvergente Reihe
convergerende reeks konvergente Reihe
willekeurige reeks Zufallsfolge
reeks liberaliseringen Serie von Liberalisierungsmassnahmen
reeks beroepen Teil der Klagen
Legendre-reeks Legendresche Reihen
reeks-titel Serientitel
Sammlungstitel
Reihentitel
regionale reeks Regionalreihe

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "reeks"

260 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

reeks tweevoudige verdunning van de testsera
sukzessives zweifaches Verdünnen des Reagenz
   Korpustyp: EU IATE
programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren
Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre
   Korpustyp: EU IATE