linguatools-Logo
46 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Ausführung uitvoering
betoog
redevoering
execution

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Ausführung uitvoeren 112 uitgevoerd 62 voeren 37 uitoefening
verwerking
beheer
uitvoer
vervullen
verrichting
uitvoering ervan
uitvoering van
besteding
verrichten
uit voeren
ontwerp
verricht
tenuitvoerlegging
implementatie

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mangelhafte Ausführung misbruik van bevoegdheid
machtsmisbruik
gebrek
fout
mündliche Ausführung pleidooi
Ausführung be oog nomen
Ausführung ui voering nomen
Ex-Ausführung explosieveilige uitvoering
einfache Ausführung normale uitvoering
verzögerte Ausführung uitgestelde afhandeling
sequentielle Ausführung sequentiële uitvoering
kabelförmige Ausführung aansluiting met vaste bedrading
serienmäßige Ausführung massaproductie
geklemmte Ausführung model met riemen
sofortige Ausführung verbindingsopbouw op verzoek
interpretative Ausführung interpretatieve uitvoering
Ausführungs-Agentur uitvoerend agentschap
Ausführung technischer Arbeiten uitvoerende werkzaamheden van technische aard
Ausführung administrativer Aufgaben uitvoerende administratieve werkzaamheden
Ausführung in staatlicher Regie uitvoering in eigen beheer
Ausführung des Haushaltsplans uitvoering van de begroting
budgettaire tenuitvoerlegging
Ausführung der Leistungen verrichting van de dienst
ordnungsmäßige Ausführung der Anordnungen juiste uitvoering van de opdrachten
Ausführung der Zahlungen betalingen verrichten
Beginn der Ausführung begin van uitvoering
Ausführung einer Emission leiding van een emissie
Ausführung eines Auftrags uitvoering van een overeenkomst
uitvoering van een opdracht
Verantwortliche für die Ausführung beleidsmedewerkers
Ausführung mit normalem Führerhaus uitvoering met normale stuurcabine
Ausführung einer Anordnung uitvoering van een opdracht
jährliche Ausführung des Haushaltsplans jaarlijkse uitvoering van de begroting
Ausführung des Gesamthaushaltsplans uitvoering van de algemene begroting
Ausführung im Bereich Zahlungen uitvoering in betalingen
Fabrik in hochwertiger Ausführung goed afgewerkte fabriek
Batterie in hd-Ausführung accu,bestendig oplaadbare uitvoering
Ausführung einer Funktion functie-uitvoering
Ausführung eines Makros macro-uitvoering
erneute Ausführung eines Makros overdraaien van een macro
heruitvoering van een macro
erneute Ausführung eines Programms programmaheruitvoering
overdraaien van een programma
heruitvoering van een programma
Ausführung der Schweissung lasuitvoering
Ausführung zum bestmöglichen Preis beste uitvoering

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ausführung"

201 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Zeitüberschreitung bei der Ausführung.
De tijdslimiet voor deze handeling is verstreken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Ausführung wurde unerwartet beendet.
De handeling werd onverwachts afgebroken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ausführung von qdbusviewer fehlgeschlagenaction name
qdbusviewer kon niet gestart wordenaction name
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dieses Symbol stoppt die Ausführung.
Deze knop stopt een actie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Ausführung des Einrichtungsprogrammes ist fehlgeschlagen.
Het draaien van het configuratieprogramma is mislukt
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Abbrechen: Die Ausführung des Programms abbrechen
Afbreken: Het programma stoppen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
(Zeitüberschreitung des Befehls bei der Ausführung)
(Commandowachttijd verstreken bij draaien)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
gdbnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (Ausführung im Kompatibilitätsmodus für gdb)
gdbnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (In gdb-compatabiliteitsmodus werken)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ausführung der Aktion„ %1“ nicht möglich, die Ressource ist gesperrt.
Het %1 mislukte omdat de gegevensbron is vergrendeld.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ausführung wurde durch einen anderen Fehler verhindert.%1: request type
Deze actie werd verhinderd door een andere fout.%1: request type
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Diese besonderen Befehle kontrollieren die Ausführung des Quelltextes, mehr dazu finden Sie hier.
De speciale commando's uitvoercontroles, lees er hier meer over.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datenbank enthält Daten welche vor Ausführung von„ Speichern unter ...“ entfernt werden müssen. Möchten Sie fortfahren?
De database bevat gegevens die moeten worden verwijderd voordat u Opslaan Als kunt gebruiken. Wilt u doorgaan?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der kppp-Hilfsprozess wurde beendet. Da eine weitere Ausführung sinnlos wäre, beendet sich kppp jetzt.
Kppp's hulp-proces werd zojuist onverwacht beëindigd. Kppp wordt nu afgesloten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ausführung bis zum nächsten Haltepunkt oder bis zum Neustart der Stilvorlage
Doorgaan tot het volgende breekpunt, of het stijlblad opnieuw gestart is.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei %1 für die Ausführung dieses Dienstes wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Softwareinstallation.
Kon het bestand %1 niet vinden, hetwelk nodig is voor deze dienst. Controleer uw installatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ausführung des Skripts beendet. Drücken Sie die Eingabetaste oder Strg+C zum Beenden.
Einde van scriptuitvoer. Druk op de toetsen Enter of Ctrl+C om af te sluiten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Konsole -Modul kann nicht geladen werden. Zur Ausführung von Yakuake muss Konsole installiert sein.@info:whatsthis
Yakuake kon het component Konsole niet laden. U hebt het programma Konsole nodig om Yakuake te kunnen gebruiken. @info:whatsthis
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fehler bei der Ausführung von„ %1“. Entweder läuft KLauncher nicht mehr, oder die Anwendung kann nicht gestartet werden.
Fout bij het opstarten van %1. Ofwel KLauncher draait niet meer of het starten van de applicatie mislukte hiermee.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ich habe einige Systemdienste mit & ksysv; zur Ausführung unter Runlevel X vorgesehen, aber sie werden nicht ausgeführt.
Ik heb een aantal diensten in runlevel X geplaatst met behulp van & ksysv;. Maar waarom werken die niet?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit den Befehlen zur Ausführungskontrolle können Sie & mdash; wie der Name schon sagt & mdash; den Ablauf der Ausführung kontrollieren.
De programmastuurcommando's maken het mogelijk, & mdash;zoals de naam al zegtmdash; het verloop van een programma te sturen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Speicherzuordnungsfehler Das Programm kann keinen Speicher für seine Ausführung belegen. Schließen Sie ein paar Programme und versuchen Sie es erneut
Fout bij geheugenreservering Het programma kon geen geheugen reserveren om te kunnen draaien. Sluit enkele andere programma's en probeer het opnieuw.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im nächsten Abschnitt wird die bedingte Ausführung mit den Befehlen wenn und solange erklärt. In diesem Abschnitt werden die Vergleichsoperatoren am Beispiel von wenn erklärt.
als en terwijl zijn programmastuurcommando'sdie we in de volgende sectie zullen bespreken. In deze sectie gaan we het commando als gebruiken om vragen uit te leggen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} FIFO Wenn ein FIFO -Prozess zur Ausführung bereitsteht, wird er automatisch sofort jedem Normal - oder Stapel -Prozess vorgezogen.
p, li {white-space: pre-wrap;} First In-First Out plannen Wanner een FIFO proces aangeroepen wordt zal het altijd eerst elk lopende Normaal of Batch proces afsluiten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Symbol wurde nicht gefunden Das Programm kann ein Symbol nicht finden, welches zur Ausführung notwendig ist. Bitte prüfen Sie die Installation.
Pictogram niet gevonden. Het programma kon een pictogram dat voor het draaien van het programma nodig is niet vinden. Controleer uw installatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Symbole wurden nicht gefunden Das Programm kann einige Symbole nicht finden, welche zur Ausführung notwendig sind. Bitte prüfen Sie die Installation.
Pictogram niet gevonden. Het programma kon enkele pictogrammen die nodig zijn voor het draaien ervan niet vinden. Controleer uw installatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Python-Interpreter fand einen Fehler während der Ausführung Ihres Skriptes. Bitte reparieren Sie es und drücken nochmals auf den Knopf„ Beenden“.
Uw Pythonscript bevat blijkbaar een fout. Verbeter de script en druk opnieuw op Voltooien.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Jim Breen jwb@csse.monash.edu.au - Schrieb xjdic, dessen Code in & kiten; verwendet wird, und den xjdic Indexdateien-Generator. Außerdem er der Hauptentwickler von edict und kanjidic, die für die Ausführung von & kiten;
Jim Breen jwb@csse.monash.edu.au - schreef xjidic, waar Kiten code van leent, en de xjidic index file generator. Hij is ook de hoofdauteur van edict en kanjidic, twee essentiële onderdelen van Kiten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
data & lt;DATAgt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (Wechselt zu einer neuen XML-Datendatei. Ein vorangestelltes ~ wird durch den Wert der Umgebungsvariablen $HOME ersetzt. Zur Ausführung muss der Befehl run verwendet werden)
data & lt; DATAgt; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (Naar een ander xml-databestand overschakelen. Een inleidende "~" wordt vervangen door de waarde van de omgevingsvariabele $HOME. De opdracht "run" is nodig om de data te verwerken.)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& koffice; ist ein hoch integriertes Office-Paket, das unmittelbar auf der KDE-Technologie aufbaut. Das hat viele Vorteile im Hinblick auf Integration, Funktionen, Ausführung, vertrautes Aussehen & etc; Alle Technologien wie & DCOP;, KIO, KParts stehen unmittelbar zur Verfügung.
& koffice; is een geïntegreerde kantoorsuite die direct op de & kde; -technologie is gebouwd. Dit biedt vele voordelen in de zin van integratie, functionaliteit en prestaties, bekend uiterlijk en gedrag, & enz; Alle technologieën zoals & DCOP;, KIO en KParts zijn direct beschikbaar.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn Sie diesen Knopf drücken, werden alle Dateien für das ausgewählte Design von Ihrem System gelöscht. Vor der Ausführung dieser Aktion müssen Sie das Löschen des Design in einem Dialog bestätigen.
Met deze knop verwijdert u alle pictogrammen van dit thema van uw computer. Een bevestigingsdialoog zal vragen of u zeker weet dat u het geselecteerde thema wilt verwijderen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die fli- und apogee-Treiber müssen mit den Rechten des Systemverwalters ausgeführt werden, damit Sie richtig funktionieren. Bedenken Sie, das die Ausführung eines Treibers als Systemverwalter ein Sicherheitsrisiko darstellt.
Voor het werken met de apparaatbesturingsprogramma's (drivers) van fli en apogee zijn rootprivileges nodig. Merk op dat het als root werken met het apparaatbesturingsprogramma als onveilig wordt beschouwd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
um den Status der markieren Dateien abzufragen. Beachten Sie, dass & cervisia; Unterordner nur dann einbezieht, wenn Sie diese Einstellung unter Einstellungen markiert haben. Nach Ausführung des Befehls sehen Sie nun den aktuellen Status der Datei(en) in der Spalte Status:
om status-informatie te krijgen over de gemarkeerde bestanden. Bedenk dat & cervisia; alleen maar recursief door de submappen zal controleren wanneer u de betreffende optie in het menu Instellingen activeert. U kunt de status van de bestanden uitlezen in de kolom Status:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die einfachsten Aktionen. Es kann ein Text in den Detailierten Einstellungen eingegeben werden und bei Ausführung der Aktion wird dieser Text im Dokument an der aktuellen Cursor-Position eingefügt. Siehe das Beispiel unten.
De eenvoudigste acties. U kunt tekst invoeren onder Gedetailleerde instellingen en als de actieuitgevoerd wordt, wordt die tekst in uw document op de huidigecursorpositie ingevoegd. Zie hieronder voor een voorbeeld.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
zurücksetzen räumt gründlicher auf als der Befehl lösche. Nach der Ausführung des Befehls zurücksetzen sind alle Einstellungen wie beim Start von & kturtle;. Die Schildkröte steht mitten auf einer weißen Zeichenfläche, zeichnet die Linien mit schwarzer Farbe und die Papiergröße beträgt 400 x 400 Pixel.
alsnieuwmaakt nog meer schoon dan het commando schoon. Na het commando alsnieuw is alles zoals het was toen je & kturtle; net had opgestart. De schildpad wordt in het midden van het scherm gezet, de canvaskleur is wit en de schildpad tekent een zwarte lijn op het canvas.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In sehr seltenen Situationen unterbricht das Betriebssystem die Ausführung von & kmousetool;, wenn gerade ein Verschiebevorgang begonnen wurde. Wenn Sie in diesem Fall das intelligente Verschieben benutzen, bedeutet das, dass & kmousetool; die Operation nicht mehr durch das Loslassen der Maustaste beenden kann.
Het kan gebeuren dat & kmousetool; door het systeem onderbroken wordt als u begint te slepen. Als u "Intelligent slepen" gebruikt, betekent dat dat & kmousetool; het slepen niet af kan maken door omhoog te klikken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4