linguatools-Logo
40 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Ergebnis resultaat
uitslag
uitkomst
score 42 output
uitvoering
nuttig effect
uitgangskarakteristiek
begrotingsresultaat
[Weiteres]
Ergebnis Eindpunten

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Ergebnis antwoord 36 uitkomsten
gevolg daarvan
resultaat daarvan
oplossing
bevindingen
gevolg van
product
gevolge
bevinding
conclusies
eindresultaat
vrucht
resultaat van
conclusie
gevolg
resultaten
slotsom
afloop
ergebnis bereikt
eenmaal
resultaat daarvan

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


voraussehbares Ergebnis verwacht resultaat
steuerliches Ergebnis resultaat na belasting
außerordentliches Ergebnis uitzonderlijke opbrengst
bijzondere meerwaarde
Ergebnis resul aa
Ergebnis ui slag nomen
bedeutendes Ergebnis significant resultaat
konsolidiertes Ergebnis geconsolideerd belastbaar inkomen
fiktives Ergebnis pro-forma resultaat
versicherungstechnisches Ergebnis technische winst
operatives Ergebnis winst vóór interest en belastingen
ebit
Ergebnis-Dokumententyp resulterend documenttype
Ergebnis-Elementtyp resulterend elementtype
konzerninternes Ergebnis intergroep-resultaat
Ergebnis des Geschäftsjahres resultaat van het boekjaar
Ergebnis der Rechnungsabschlußentscheidung resultaat van het goedkeuringsbesluit
ausserordentliches Ergebnis nach Steuern buitengewoon resultaat na belasting
Ergebnis geistiger Arbeit resultaten van intellectuele activiteit
Ergebnis nach Steuern winst na belasting
Ergebnis von Gasanalysen gasanalyse resultaat
Ergebnis von mikrobiologischen Analysen microbiologische analyseresultaat
kumuliertes sonstiges Ergebnis gecumuleerd niet-gerealiseerd resultaat
Ergebnis vor oder nach Steuern resultaat vóór of na belasting
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans uitvoering
begrotingsresultaat
Steuern auf das ausserordentliche Ergebnis belasting op het buitengewone resultaat
Ergebnis nach Abzug der Steuern resultaat na belasting
Ergebnis vor Zinsen und Steuern winst vóór interest en belastingen
ebit

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ergebnis"

239 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Das bestmögliche Ergebnis wählenNAME OF TRANSLATORS
Best mogelijke overeenkomst selecterenNAME OF TRANSLATORS
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein Schritt zurück im Ergebnis-Stack.
Teruggaan in de stack voor de antwoorden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein Schritt vorwärts im Ergebnis-Stack.
Verder gaan in de stack voor de antwoorden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Diese Abfrage hat kein Ergebnis zurückgeliefert.
Deze zoekopdracht heeft niets opgeeverd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ergebnis zum Speicher hinzuaddierenSubtract from memory
Getal in het scherm optellen bij geheugenSubtract from memory
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Warten auf das Ergebnis des Spielzuges...
Wachten op resulaat van verplaatsing...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Legen Sie den Maximalwert für das Ergebnis fest (falls gewünscht)
Stel het maximum in voor de antwoorden (indien u dit wenst)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
0 bedeutet, dass das Ergebnis nicht begrenzt wird
0 betekent dat er geen grens is voor de antwoorden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Legt den Ergebnis-Typ für die von der externen Anwendung zurückgegeben Daten fest.
Stel het resultaattype in voor de data die wordt teruggegeven door de externe toepassing.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Subtrahieren Sie zwei von der Anzahl der gelöschten Kugeln und quadrieren Sie das Ergebnis.
Trek 2 af van het aantal verwijderde parels, en neem daar het kwadraat van.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Errechnet das Ergebnis von :q:, sofern sich :q: aus Zahlen und mathematischen Operatoren wie +, -, /, * und ^ zusammensetzt.
Berekent de waarde van: q: als: q: bestaat uit getallen en en wiskundige symbolen zoals +, -, /, * en ^.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Drücken Sie auf Erzeugen, um die Quelltextgenerierung zu starten. Überprüfen Sie das Ergebnis für jede Klasse.
Druk op de Aanmaken-knop om de codegeneratie te starten. Controleer de successtatus voor elke klasse.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ergebnis der Operation kann nicht gelesen werden. Weitere Informationen finden Sie im Protokoll.
De geïmporteerde tekenreeks heeft een niet ondersteund formaat. Controleer de logdetails voor meer informatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Auf der linken Seite der Statuszeile wird das Ergebnis einer Berechnung mit den Werten in den ausgewählten Zellen angezeigt. Je nach Einstellung der Berechnungsmethode im Auswahlfeld der Seite Diverses im Dialog kspread; einrichten wird als Ergebnis der Berechnung folgendes angezeigt:
Aan de linkerkant van de statusbalk ziet u een overzicht van de waarden in de geselecteerde cellen. Afhankelijk van de instelling in de keuzelijst Berekeningsmethode bij Diversen van het dialoogvenster "kspread; instellen", kan het overzicht één van de volgende waarden hebben:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nachrichtentext dieser Nachricht durch Vorverarbeitungsprogramm laufen lassen und durch Ergebnis ersetzenInserts user signature, also known as footer, into message
Huidige berichtinhoud doorsluizen en vervangen door het resultaatInserts user signature, also known as footer, into message
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn die letzte Operation die Addition oder Subtraktion ist, dann wird das Ergebnis in Prozenten des zweiten Operanden ausgegeben.
Als de laatste bewerking een + is of een - wordt het tweede argument beschouwd als percentage van het eerste getal.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn Sie einen Drucker benutzen, der das Bedrucken von beiden Seiten nicht unterstützt, können Sie mit zwei Filtern und einigen wenigen zusätzlichen Schritten dasselbe Ergebnis erreichen.
Als u opgescheept zit met een apparaat dat alleen simplex aankan, kunt u hetzelfde doen met twee verschillende filters en een paar extra stappen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Signatur des Zertifikates kann nicht entschlüsselt werden. Da sie noch nichtmal berechnet werden kann, kann sie auch nicht mit dem erwarteten Ergebnis verglichen werden.
De beschrijving van de certificaatondertekening is mislukt. Dit betekent dat deze geeneens berekend kon worden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wir wählen aus der Liste das Symbol für firefox, und drücken Eingabe. Das Ergebnis sollte etwa so aussehen wie unten dargestellt.
We kiezen het Firefox-pictogram en drukken op de Enter-toets. Het venster moet er nu ongeveer zo uitzien:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben sie den Namen der Datei, wie das Ergebnis benannt haben soll, an. Die Datei wird normalerweise in ihrem Heimatordner gespeichert.
Voer de naam in waaronder u het resulterende bestand wilt opslaan. Het bestand wordt standaard in uw persoonlijke map opgeslagen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mailody kann die Nachricht von einfachem Text in eine HTML-Nachricht wandeln und das Ergebnis in die Nachricht einfügen. Der Empfänger bekommt dadurch anklickbare Verknüpfungen und farbig hervorgehobene Zitatzeichen zu Gesicht.
Mailody kan uw tekstbericht omzetten in een html-bericht en deze aan uw uitgaande bericht toevoegen. Dit betekent dat de ontvanger ook aanklikbare links en gekleurde citaatniveaus zal hebben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dies ist die Standardeinstellung. & juk; sucht nach dem zu suchenden Text überall in den ausgewählten Metadaten. Dabei ignoriert es Groß- und Kleinschreibung. Zum Beispiel würde eine Suche nach mode im Künstlernamen auch zu Depeche Mode als Ergebnis führen.
Dit is de standaardmethode. Er wordt gezocht naar de opgegeven tekst in de gekozen tag, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen hoofd- en kleine letters. Bijvoorbeeld, als u zoekt naar "mode" in de Artiest-tag, dan kunt u "Depeche Mode" als overeenkomst krijgen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Zusammenführung war sehr kompliziert, weil einer der Beitragenden viele Änderungen vorgenommen und gleichzeitig an vielen Stellen die Einrückung korrigiert hatte. Ein weiterer Programmierer hatte in der gleichen Datei viel Text verändert. Das Ergebnis waren zahlreiche Konflikte beim Zusammenführen.
De samenvoeging was moeilijk omdat één van de helpers veel dingen had gewijzigd en de insprong op veel plaatsen had verbeterd. Een andere helper had ook veel tekst in hetzelfde bestand veranderd, hetgeen in diverse samenvoegconflicten resulteerde.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Wert für den Schlüssel Email wird zusammengesetzt aus den Werten der Umgebungsvariablen $USER und $HOST. Wenn joe auf joes_rechner angemeldet ist, so ist das Ergebnis also joe@joes_rechner. Diese Einstellung ist nicht gesperrt.
De waarde van het item Emailwordt bepaalt door de invulling van de waarden van de omgevingsvariabelen $USERen $HOST. Als joeis ingelogd op joes_host, dan zal dit resulteren in een waarde gelijk aan joe@joes_host. De instelling is niet vergrendeld.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
x die x-Koordinate, die im Ausdruck benutzt wird, der nach dem Gleichheitszeichen folgt. Das ist ein Platzhalter, also können Sie jeden beliebigen Namen verwenden, das Ergebnis ist das Gleiche.
xde x-coördinaat is, te gebruiken in de expressie rechts van het =-teken. Het is in feite een dummyvariabele, u kunt dus elke naam voor de variabele gebruiken die u wilt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird K3b die Byte-Reihenfolge der Eingabedaten umkehren. Der Befehl muss also Audio-Daten im Format„ big endian“ einlesen. Wenn sich das Ergebnis schlecht anhört, ist sehr wahrscheinlich die Byte-Reihenfolge falsch eingestellt. Ein Umstellen dieser Einstellung könnte Abhilfe schaffen.
Als deze optie is ingeschakeld zal K3b de bytevolgorde van de invoergegevens omkeren. Dus dient het commando big-endian-geluidsframes te lezen. Als het resulterende geluidsbestand niet goed klinkt is het zeer waarschijnlijk dat de bytevolgorde verkeerd is. Schakel dan deze optie in.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
stiftfarbe 255,0,0 setzt die Farbe des Zeichenstiftes auf Rot. 255,0,0 ist eine RGB-Kombination, in der nur der Wert für Rot auf 255 gesetzt ist, während die die anderen (Grün und Blau) den Wert 0 (aus) haben. Das Ergebnis ist ein leuchtendes Rot.
penkleur 255,0,0 maakt de kleur van de pen rood. 255,0,0 is een RGB-kleurcombinatie waarbij alleen de rode waarde op 255 (volledig aan) is ingesteld. De andere waarden (groen en blauw) krijgen de waarde 0 (volledig uit). Dit geeft een heldere kleur rood.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In der Statusleiste sehen Sie Informationen über den Zustand von & kturtle;. Auf der linken Seite wird das Ergebnis des letzten Befehls gezeigt. Auf der rechten Seite sehen Sie die aktuelle Position des Cursors (Zeilen- und Spaltennummer). In der Mitte der Statusleiste wird die aktuell eingestellte Sprache für die Befehle angezeigt.
In de statusbalk vind je informatie over de status (toestand) van & kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Öffnet das Betrachterfenster für das Filterprotokoll; hier finden Sie einige Optionen zur Steuerung des Filtervorgangs. Im Protokoll finden Sie wertvolle Informationen darüber, welche Filterregeln verwendet wurden, was das Ergebnis der Auswertung dieser Regeln war, und welche Filteraktionen auf eine Nachricht angewendet wurden.
Opent het venster waarin u het filterlogbestand kunt bekijken. U vindt er enkele instellingen voor het loggen van het filterproces. In het logbestand vindt u informatie over de regels die gebruikt zijn tijdens het filteren, waarom bepaalde filterregels wel of niet gebruikt zijn en welke filterhandelingen uiteindelijk toegepast zijn.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4