linguatools-Logo
108 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Größe grootte
afmetingen
grootheid
orde
waarde van een grootheid
omvang van een gebied

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Größe formaat 70 afmeting 43 groot 126 lengte 133 de grootte 28 grootsheid
oppervlakte
de omvang
groottesortering
maten
grootteklasse
grote
kleine
klein
groot als
omvang
lichaamslengte
maat
größe grootste
belangrijke
grote
diameter
groot

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


monetäre Größe monetair aggregaat
Größe groo heid nomen
Größe maa nomen
gesteuerte Größe stuurgrootheid
geregelde grootheid
kritische Größe kritische afmetingen
kritieke afmetingen
skalare Größe scalair
scalar
scalaire grootheid
vektorielle Größe vectorgrootheid
vector
meßbare Größe meetbare grootheid
aufzählbare Größe intensieve grootheden
abgeleitete Größe afgeleide grootheid
dimensionslose Größe dimensieloze grootheid
zeitabhängige Größe tijdsafhankelijke grootheid
ausgeglichene Größe vereffende grootheid
mittlere Größe dimensie
wertkontinuierliche Größe continue variabele waarden
analoge Größe analoge grootheid
stochastische Größe stochastische grootheid
größes Hilfsmittel hulpmiddel van grotere omvang
Größe zusammenhängender Anbauflächen oppervlakte in één aaneengesloten perceel
aaneengesloten perceel
Größe eines runden Postens handelseenheid
contracthoeveelheid
Größe der Sendungen afmetingen van de zendingen
Größe des Briefumschlags enveloppeformaat
Grafik in voller Größe volledige grafiek
volledig diagram
Grafik volle Größe volledige grafiek
volledig diagram
Größe des Etiketts labelformaat
etikettenformaat
Koordinate einer vektoriellen Größe component van een vector
Fluß einer vektoriellen Größe flux van een vectorgrootheid

95 weitere Verwendungsbeispiele mit "Größe"

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Lesen mit Sektor-Größe %1.
Leest met sectorgrootte %1.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Legt die Größe des Hauptfensters fest.
Bepaalt de clientafmeting van de hoofdwidget.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vektoren unterschiedlicher Größe können nicht verarbeitet werden.
Kan de bewerking niet uivoeren op vectoren met een verschillend aantal componenten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe und Ausrichtung der Anzeige ändernName
Wijzig de schermgrootte en roteer dezeName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geschlossene Untertitel mit Zeichen größerer Größe
Gesloten titel met grotere tekens
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bildgröße auf Größe der aktuellen Ebene ändern
Afbeeldingsgrootte aanpassen aan huidige laag
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geschätzte Größe der Sicherung: %1, %2
Bezig met schatten van backupgrootte: %1, %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Einstellungen zu Größe und Ausrichtung des Bildschirms
Instellingen voor schermgrootte wijzigen en roteren
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe der Datei %1 kann nicht berechnet werden: %2
Kan de bestandsgrootte van %1 niet berekenen: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei %1 besitzt keine gültige Größe für ein Arbeitsblatt.
Het bestand %1 bevat een ongeldige werkbladgrootte.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Inhalt auf Objekthöhe bringen und Objekt auf Inhaltshöhe bringen passen den Textes an die Größe des Textrahmens bzw. die Größe des Textrahmens an deneingegebenen Text an.
Met Inhoud aan objecthoogte aanpassen en Object aan inhoud aanpassen kunt u de tekst aanpassen aan het tekstframe of het tekstframe aanpassen aan de tekst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Verschieben/Ändern der Größe ist fehlgeschlagen: Das Dateisystem auf Partition %1 kann nicht in der Größe verändert werden.@info/plain
Herschalen/verplaatsen is mislukt: kan het bestandssysteem op partitie %1niet herschalen@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe des JPEG-Bildes kann nicht geändert werden. Der Vorgang wird abgebrochen.
Kan gewijzigde JPEG-afbeelding niet opslaan. Gestopt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die maximal zulässige Größe in MB für E-Mail-Anhänge (-1 = keine Begrenzung).
De maximumgrootte in MB's voor e-mailbijlagen (-1 voor geen limiet).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit dem Drehfeld Schriftgröße wählen Sie die Größe der ausgewählten Schrift.
Hier kunt u de tekengrootte kiezen voor het lettertype dat u hebt gekozen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bestimmen Sie die Größe des Ausdrucks im Dialog unten. Das Bild wird auf dem Papier zentriert.
Stel hieronder de printgrootte in. De afbeelding wordt midden op het papier afgedrukt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dies ist die maximale Größe in Prozent von der Festplattenkapazität, die der Mülleimer annehmen kann. @info:whatsthis
Dit is het maximum percentage schijfruimte dat zal worden gebruikt voor de prullenbak. @info:whatsthis
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein Klick auf das mittlere Auswahlfeld mit dem Namen Größe, erlaubt die Auswahl aus vier Möglichkeiten:
Wanneer u op de bovenste keuzelijst klikt, waar Diskettestation:op staat, kunt u de volgende vier opties kiezen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zeichen fett oder kursiv formatieren, ihre Größe oder Schriftart ändern usw.
Wijzig de tekengrootte, het lettertype, de opmaak van het lettertype, etc.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ziehen Sie mit der linken Maustaste, um die Größe der Auswahl zu ändern.
Sleep met linker muisknop om de selectie te schalen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In diesem Ordner werden Symbole abgelegt. Die Symbole sind sortiert nach Thema, Größe und Kategorie.un
In deze map worden de pictogrammen opgeslagen. Pictogrammen zijn ingedeeld op thema, dimensie en gebruik.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Verschieben/Ändern der Größe der Partition %1 ist fehlgeschlagen.@info/plain
Herschalen/verplaatsen van partitie %1is mislukt.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Verschieben/Ändern der Größe ist fehlgeschlagen: Die Partition %1 kann nicht verkleinert werden.@info/plain
Herschalen/verplaatsen is mislukt: kan partitie %1niet verkleinen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Verschieben/Ändern der Größe ist fehlgeschlagen: Die Partition %1 kann nicht vergrößert werden.@info/plain
Herschalen/verplaatsen is mislukt: kan partitie %1niet vergroten.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die alte Größe der Partition %1 kann nicht wiederhergestellt werden.@info/plain
Kan de oude partitiegrootte niet terugzetten voor partitie %1.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe des Dateisystems von %1 wird auf %2 Sektoren geändert.@info/plain
Herschalen van bestandssysteem van %1 naar %2 sectoren.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe eines %1-Dateisystems wird mit Hilfe von LibParted-internen Funktionen geändert.@info/plain
Herschalen van een %1-bestandssysteem met LibParted interne functies.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Größe des Dateisystems mit Hilfe von LibParted-internen Funktionen erfolgreich geändert.@info/plain
Bestandssysteem met succes herschaald met gebruik van LibParted.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dateisystem auf Partition %1 kann nicht in der Größe verändert werden.@info/plain
Kon het bestandssysteem op partitie %1niet herschalen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Verschieben/Ändern der Größe von Partition %1 ist das Einstellen der Geometrie fehlgeschlagen.@info/plain
Kon de geometrie niet instellen voor partitie %1terwijl gepoogd werd deze te herschalen/verplaatsen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Verschieben/Ändern der Größe von Partition %1 ist das Einlesen der Grenzen fehlgeschlagen.@info/plain
Kon de beperking niet verkrijgen voor partitie %1terwijl gepoogd werd deze te herschalen/verplaatsen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Verschieben/Ändern der Größe von Partition %1 ist das Ermitteln der Geometrie fehlgeschlagen.@info/plain
Kon de geometrie niet verkrijgen voor partitie %1terwijl gepoogd werd deze te herschalen/verplaatsen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Verschieben/Ändern der Größe von Partition %1 ist das Öffnen der Partition fehlgeschlagen.@info/plain
Kon de partitie %1niet openen terwijl gepoogd werd deze te herschalen/verplaatsen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Verschieben/Ändern der Größe von Partition %2 ist Öffnen von Gerät %1 fehlgeschlagen.@info/plain
Kon het apparaat %1niet openen terwijl gepoogd werd partitie %2te herschalen/verplaatsen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fügt eine Tabelle ein. Klicken und Ziehen legt die Größe der Tabelle fest.
Voegt een rekenblad in. Klik en teken een rechthoek op de plaats waar het rekenblad ingevoegd moet worden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Vergrößerung an die Größe des Anzeigefensters anzupassen
Klik op deze knop om het zoomgebied aan te passen aan het zoomvenster.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hier können Sie angeben, ob die zu findenden Dateien größer oder kleiner als die nebenstehende Größe (in KByte) sein müssen.
Hier kunt u de minimumgrootte opgeven van het bestand dat u zoekt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe der unten aufgeführten Bilder kann nicht geändert werden. Sollen diese Bilder als Anhang in der Originalgröße hinzugefügt werden?
Onderstaande afbeeldingen konden niet worden verkleind. Wilt u ze ongewijzig toevoegen als bijlagen?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Punktzahl hängt von der Größe der Spielfläche ab, die Sie am Ende der Runde abgegrenzt haben.
de score is gebaseerd op hoeveel van het veld is ingenomen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maximiert das Anwendungsfenster auf die volle Größe der Arbeitsfläche. Erscheint nur, wenn auf eine Anwendung geklickt wurde.
Maximaliseert het programmavenster naar het gehele bureaublad. Dit item verschijnt alleen maar als u op een toepassingsvenster geklikt heeft.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Gibt die maximale Größe der & HTTP;-Anfragen und der Druckdateien an. Voreingestellt ist 0, d.h. diese Funktion ist ausgeschaltet.
Hiermee kunt u de maximumgrootte instellen van & HTTP;-verzoeken en af te drukken bestanden. De standaardinstelling is 0, waarmee deze functie uitgeschakeld wordt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dies legt die Größe der Datei auf 1 MB für jeden Benutzer auf dem Drucker danka_infotec_4850 während einer Woche fest.
Hiermee wordt een limiet ingesteld waarbij elke gebruiker gedurende een week in totaal maximaal 1 MB mag afdrukken met de printer genaamd danka_infotec_4850.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Diese Einstellung bestimmt die Größe, die KDat für die Bänder voraussetzt. Dies wird zum Formatieren der Bänder benötigt.
Deze instelling bepaalt de capaciteit van de tape. Dit wordt gebruikt bij het formatteren van de tapes.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Bild wird auf die Größe des Bildschirmes vergrößert. Dabei wird es so verzerrt, dass die ganze Arbeitsfläche abdeckt.
De afbeelding wordt geschaald om precies op het bureaublad te passen. Het wordt in alle richtingen uitgerekt zodat het precies past.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des JFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Temporärer Ordner lässt sich nicht erzeugen.@info/plain
Herschalen van JFS bestandssysteem op partitie %1 is mislukt: kon geen tijdelijke map aanmaken. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des JFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Erneutes Einbinden ist fehlgeschlagen.@info/plain
Herschalen van JFS bestandssysteem op partitie %1is mislukt: opnieuw aankoppelen is mislukt. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Achtung: Beim Ändern der Größe des JFS-Dateisystems auf Partition %1 ist das Lösen der Einbindung fehlgeschlagen.@info/plain
Waarschuwing: Herschalen van JFS bestandssysteem op partitie %1: afkoppelen is mislukt. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des JFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Erstes Einbinden ist fehlgeschlagen.@info/plain
Herschalen van JFS bestandssysteem op partitie %1is mislukt: initieel aankoppelen is mislukt. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des XFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Temporärer Ordner lässt sich nicht erzeugen.@info/plain
Herschalen van XFS bestandssysteem op partitie %1 is mislukt: kon geen tijdelijke map aanmaken. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des XFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Befehl„ xfs_growfs“ ist fehlgeschlagen.@info/plain
Herschalen van XFS bestandssysteem op partitie %1is mislukt: xfs_growfs is mislukt. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Warnung: Beim Ändern der Größe des XFS-Dateisystems auf Partition %1 ist das Lösen der Einbindung fehlgeschlagen.@info/plain
Waarschuwing: Herschalen van XFS bestandssysteem op partitie %1: afkoppelen is mislukt. @info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Ändern der Größe des XFS-Dateisystems auf Partition %1 ist fehlgeschlagen: Erstes Einbinden ist fehlgeschlagen.@title:window
Herschalen van XFS bestandssysteem op partitie %1is mislukt: initieel aankoppelen is mislukt. @title:window
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verschieben/Ändern der Größe fehlgeschlagen: Die Dateisystemgröße kann nicht geändert werden, um Partition %1 zu verkleinern.@info/plain
Herschalen/verplaatsen is mislukt :kan bestandssysteem niet herschalen om partitie %1te verkleinen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Partition %1 (%2, %3) wird nach %4 (%5, %6) kopiert und die Größe auf %7 geändert.@info/plain
Kopiëren van partitie %1(%2, %3) naar %4(%5, %6) en vergroten tot %7@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ändern der Größe einer gerade erzeugten Partition: Start und Ende der Partition wird in der bestehenden Operation angepasst.@info/plain
Herschalen van een zojuist aangemaakte partitie: Bijwerken van begin en einde in een bestaande bewerking.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Größe des Dateisystems auf Partition %1 kann nicht geändert werden, weil die Unterstützung dafür fehlt.@info/plain
Het bestandssysteem op partitie %1kan niet herschaald worden omdat er geen ondersteuning voor is.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Ändern der Größe des Dateisystems war es nicht möglich, die Geometrie der veränderten Partition %1 zu ermitteln.@info/plain
Kon de geometrie niet verkrijgen voor de herschaalde partitie %1terwijl gepoogd wordt het bestandssysteem te herschalen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Ändern der Größe des Dateisystems war es nicht möglich, die Partition %1 zu öffnen.@info/plain
Kon de partitie %1niet openen terwijl gepoogd werd om het bestandssysteem te herschalen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Ändern der Größe des Dateisystems war es nicht möglich, die Geometrie der Partition %1 zu ermitteln.@info/plain
Kon de geometie niet lezen van partitie %1terwijl gepoogd werd het bestandssysteem te herschalen.@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hinweis: IPTC unterstützt nur druckbare ASCII -Zeichen und begrenzt die Größe des Feldes. Benutzen Sie bitte die kontextsensitive Hilfe für weitere Details.
Opmerking: IPTC -teksttags bieden alleen ondersteuning voor afdrukbare ASCII -lettertekens en hebben een beperkte tekstgrootte. Gebruik de contexthulpinformatie voor meer details.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Versuche von Skripten zur Änderung von Fenstergrößen ignorieren. Die Webseite erhält die Rückmeldung, die Größe sei geändert worden, das ist aber nicht der Fall.
Negeer pogingen van scripts om de venstergrootte te wijzigen. De webpagina zelf merkt nietdat deze het venstergrootte nietheeft gewijzigd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ordner werden normalerweise über mehrere Spalten verteilt dargestellt. Die optimale Anzahl der Spalten ist abhängig von der Größe des Konqueror-Fensters und der Anzahl vorhandener Lesezeichen.
Mappen worden automatisch verspreid over meerdere kolommen. Het optimale aantal kolommen is afhankelijk van de breedte van het Konqueror-venster en het aantal bladwijzers dat u hebt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Größe des Mülleimers auf den eingestellten Maximalwert einzustellen. Wenn Sie diese Einstellung nicht vornehmen, wird der Platz im Mülleimer nicht begrenzt.
Activeer dit vakje om een limiet te stellen aan de maximum hoeveelheid schijfruimte voor de prullenbak die u hieronder kunt specificeren. Anders is deze onbeperkt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit diese Einstellung legen Sie die Größe des Einzugs fest, der von den Funktionen„ Einzug vergrößern“ und„ Einzug verkleinern“ im Format-Menü verwendet wird.
Stel in hoeveel de tekst in de cel inspringt wanneer u de menu's Opmaak - > Meer inspringen of Opmaak - > Minder inspringen kiest.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Überprüfung der Partition %1 vor dem Verschieben/Ändern der Größe ist fehlgeschlagen.@info/plain status (success, error, warning...) of operation
Controleren van partitie %1vóór herschalen/verplaatsen is mislukt.@info/plain status (success, error, warning...) of operation
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Partition %1 (%2, %3) wird in freien Speicherplatz (beginnend bei %4) auf %5 kopiert und die Größe auf %6 geändert.@info/plain
Kopieer partitie %1(%2, %3) naar niet toegewezen ruimte (start op %4) op %5en vergroot het tot %6@info/plain
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Spalten sind anfänglich groß genug um den längsten Eintrag in der jeweiligen Spalte anzuzeigen. Sie können die Größe der Spalten ändern indem Sie ihren Mauszeiger auf den Teiler zwischen zwei Spalten bewegen. Dann können Sie nach einem Linksklick auf den Teiler bei gedrückter linker Maustaste die Größe der Spalte ändern.
De kolombreedte wordt bepaald door de langste tekst in zo'n kolom. U kunt de kolombreedte veranderen door u muiscursor op de scheiding tussen twee kolomkoppen te plaatsen. U ziet dat de muiscursor veranderd. Klik en sleep met de & LMB; in de juiste richting om de kolom breder of smaller te maken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die ersten zwei Spalten zeigen die Haupt- und Nebennummer (major bzw. minor) des Gerätes an. Die dritte Spalte zeigt die Größe in Blöcken an (ein Block entspricht üblicherweise 1024 Byte). Die vierte Spalte schließlich zeigt den Namen der Partition.
De eerste twee kolommen zijn respectievelijk het major- en minor-nummer. De derde kolom is het aantal blokken (normaal gesproken is 1 blok 1024 bytes). De vierde kolom is een label voor het apparaat.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
wird auf einem von Wänden umgebenen Feld gespielt. Sie spielen mit zwei oder mehr Bällen, die an den Wänden abprallen. Sie können neue Wände bauen und damit die Größe des aktiven Spielfeldes einschränken.
& kbounce; wordt gespeeld op een veld dat omgeven wordt door een muur, met twee of meer ballen die zich door het veld bewegen en terugkaatsen tegen de muren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Visualisierungen können vom & amarok;-Fenster abgetrennt werden. Drücken Sie dazu d auf der Tastatur und der aktuelle Analyzer öffnet sich in einem unabhängigen, in der Größe veränderbaren Fenster.
De ontleders van de & amarok;-speler kunnen losgemaakt worden van het Afspelervenster Klik op de toets dom de actieve ontleder te openen in een onafhankelijk venster.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit diesem Feld wird die maximale Größe der Protokolldatei festgelegt. Diese Einstellung wird erst beim nächsten Start von Konversation wirksam. Für jede Protokolldatei kann eine separate Einstellung festgelegt werden.
Gebruik dit vakje om de maximumgrootte van het logbestand op te geven. De instelling is pas van kracht nadat u Konversation hebt herstart. Elk logbestand kan een eigen instelling hebben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zeichenfläche Die Zeichenfläche ist der Bereich, in den Sie die Symbole hineinzeichnen. Mit dem Vergrößerungsglas auf der Werkzeugleiste können Sie hinein- und herauszoomen. (Tipp: Halten Sie den Vergrößerungsknopf für einige Sekunden gedrückt, um eine vordefinierte Größe einzustellen.)
Pictogramraster Het pictogramraster is het gebied waarin u de pictogrammen tekent. U kunt inzoomen en uitzoomen met behulp van de vergrootglazen op de werkbalk. (Tip: Houd de vergrootglasknop enkele seconden ingedrukt om te zoomen volgens een vooringestelde schaal.)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sie können auch den Dialog Seitenlayout benutzen, indem Sie Format Seitenlayout... auswählen. Hier können Sie die Ausrichtung der gedruckten Seite, die Papiergröße (diese sollte zu Ihrem Drucker passen) und die Größe der Seitenränder einstellen.
U kunt ook het dialoogvenster Paginaopmaak gebruiken, dit wordt geopend door Opmaak Paginaopmaak te kiezen. In dit dialoogvenster kunt u onder andere de oriëntatie van de afgedrukte pagina's, de paginagrootte (deze moet geschikt zijn voor uw printer) en de marges instellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In einem ersten Ankreuzfeld kann angegeben werden, ob der Dateimanager automatisch beim Einbinden einer Partition geöffnet werden soll. Im zweiten kann eingestellt werden, dass sich ein Warnfenster öffnet, wenn der freie Speicher eine kritische Größe unterschreitet.
Er zijn ook twee keuzevakjes. De een geeft aan of er automatische een Bestandsbeheerder-venster wordt geopend wanneer een apparaat wordt aangekoppeld. De andere zorgt ervoor dat er een waarschuwingsvenster wordt getoond wanneer een schijf erg vol raakt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Lineale erscheinen oben und links vom Dokument. Sie zeigen die Größe bzw. Postion von Seiten bzw. Rahmen an und lassen sich u.a. zur Positionierung von Tabulatoren verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Lineale ausblenden möchten.
De linealen worden bovenlangs en links van het document weergegeven. Ze tonen de positie en breedte van de pagina's en frames en kunnen worden gebruikt om tabulators en andere uitlijningen op te plaatsen. Schakel deze optie uit om de linealen te verbergen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maximale Auftragsgröße (MaxRequestSize) Gibt die maximale Größe von HTTP-Aufträgen und Druckdateien an. 0 deaktiviert diese Funktion. Standard ist 0. Beispiel: 0 Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Max. verzoekgrootte (MaxRequestSize) Bepaalt de maximumgrootte van HTTP-verzoeken en af te drukken bestanden. Stel deze in op 0 om deze functie uit te schakelen. Standaard is 0. Voorbeeld: 0 Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dieser Knopf berechnet den Sichtfeldwinkel (STF) für eine spezielle Kamera/Teleskop-Kombination. Sie müssen zunächst die Brennweite des Teleskops und die Größe des CCD-Chips oder des Filmnegativs eingeben. Der berechnete STF-Winkel (in Bogenminuten) wird im Feld„ Sichtfeld“ angezeigt.
Met deze knop berekent u de gezichtsveldhoek (GV) voor een verrekijker. U moet hier het lineaire GV zoals op de verrekijker aangegeven invoeren. De berekende GV-hoek (in boogminuten) zal worden weergegeven in het vak "Gezichtsveld".
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wählen Sie aus der Liste die Einheit, die Sie benutzen möchten, um die Größe des Winkels zu verändern. Wenn Sie zu einer anderen Einheit wechseln, dann wird der Wert im Eingabefeld automatisch zur neuen Einheit konvertiert.
Kies in deze lijst de hoekeenheid waarin u de grootteverandering van de hoek wilt uitdrukken. Als u de eenheid wijzigt wordt de waarde in het linker bewerkingsvak omgerekend naar de nieuwe geselecteerde eenheid.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schriftart, -größe, -ausrichtung und -stil des Textes können über Format Text... angepasst werden. Alternativ können Sie die Knöpfe in der Werkzeugleiste Format benutzen. Die Änderungen betreffen nur die aktuell ausgewählten Schablonen.
Het lettertype, de tekengrootte en overige eigenschappen van de tekst kunnen aangepast worden door het menu Opmaak Tekst... te kiezen of door de knoppen op de werkbalk te gebruiken. De wijzigingen hebben alleen invloed op geselecteerde stencils.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fügt eine Pixelgrafik ein. Solche Grafiken sind nicht so leicht in der Größe veränderbar wie Vektorgrafiken oder Cliparts. Die Grafik kann in einem der Standardformate vorliegen, einschließlich .tiff, .jpg, .png und vielen Anderen.
Voegt een rasterafbeelding in. Rasterafbeeldingen zijn minder gemakkelijk schaalbaar dan vectorafbeeldingen. & kpresenter; kan veel bestandstypen inlezen, onder andere tiff, .jpg en .png.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere x-Koordinate der Animation des Infanteristen. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen des Infanteristen automatisch aktualisiert.
x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de infanterie. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de infanterie wordt verplaatst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ihr X-Server unterstützt keine Änderungen der Größe und Ausrichtung. Bitte verwenden Sie XFree in Version 4.3 oder neuer. Sie benötigen zudem die Erweiterung„ X Resize, Rotate and Reflect“ (RANDR) in einer Version ab 1.1.
Uw X-server biedt geen ondersteuning voor het roteren of verkleinen/vergroten van de weergave. U kunt uw X-server opwaarderen naar versie 4.3 of hoger. U hebt de extensie "X Resize And Rotate" (RANDR) versie 1.1 of beter nodig om deze functionaliteit te kunnen gebruiken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Einstellungen zu Größe und Ausrichtung, die im Systemabschnitt der Kontrollleiste festgelegt wurden, bei jedem KDE-Start angewandt. Sonst gelten sie nur für die aktuelle Sitzung.
Als deze optie is geselecteerd, dan worden opties die u instelt in de systeemvakapplet opgeslagen en gebruikt bij de start van KDE, in plaats van alleen tijdens de huidige sessie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Stellen Sie hier die Anzahl der Aktionen für Rückgängig und Wiederherstellen ein (d. h. die Größe des Puffers in & kpresenter; für diese Aktionen). Voreingestellt sind 30 Aktionen, diesen Wert können Sie auf 10 bis 60 einstellen. Alle früheren Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.
Hier kunt u het aantal acties dat ongedaan en opnieuw gedaan kan worden instellen (hoeveel acties & kpresenter; in het geheugen bewaart). De standaard is 30, het maximum is 60 en het minimum is 10. Als er meer acties zijn dan het ingestelde aantal, worden de oudste acties vergeten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dieser Abschnitt erlaubt die Änderung von Art, Größe und Zeichensatz der verwendeten Schriften. Nachricht stellt den Zeichensatz für die Nachrichtenanzeige, Nachricht erstellen für das Fenster‚ Nachricht erstellen‘ ein. Für den Bereich Nachrichtenliste - Datumsfeld gibt es einen eigenen Eintrag, damit man einen nicht-proportionalen Zeichensatz zur Erhöhung der Lesbarkeit verwenden kann.
In dit gedeelte kunt u het lettertype, de tekenstijl en de tekengrootte instellen. Bij Toepassen op kunt u voor verschillende vensters van & kmail; verschillende lettertypen kiezen. Zelfs voor Berichtenveld - datumveld kan een aparte selectie gemaakt worden, zodat er ten behoeve van de leesbaarheid gekozen kan worden voor een niet-proportioneel lettertype.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Um ein Fenster zu verschieben, können Sie die Tastenkombination Alt; linke Maustaste verwenden. Alt; rechte Maustaste verändert die Größe des Fensters und Alt; mittlere Maustaste verschiebt das Fenster in den Hintergrund oder holt es wieder hervor. Für weitere Information über die Mausfunktionen lesen Sie bitte im The K Window Manager Handbook nach.
Om een venster te verplaatsen gebruikt u Alt; linker muisknop. Alt; rechter muisknop zal het venster verkleinen. En als laatste zal Alt; middelste muisknop vensters naar de voorgrond laten komen of naar de achtergrond laten verdwijnen. Het & kcontrolcenter; geeft u de mogelijkheid om deze muisacties te wijzigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere y-Koordinate der Animation des Infanteristen. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen des Infanteristen (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de infanterie. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de infanterie wordt verplaatst door slepen en neerzetten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere x-Koordinate der Animation der Kavallerie. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kavallerie (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de cavalerie. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de cavalerie wordt verplaatst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere y-Koordinate der Animation der Kavallerie. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kavallerie (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de cavalerie. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de cavalerie wordt verplaatst door slepen en neerzetten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere y-Koordinate der Animation der Kanone. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kanone (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als het geschut wordt verplaatst door slepen en neerzetten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere x-Koordinate der Animation der Kanone. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kanone (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als het geschut wordt verplaatst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die y-Koordinate für das Zentrum der Hervorhebung. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Hervorhebung (durch Ziehen und Ablegen des Kreuzes) automatisch aktualisiert.
y-Coördinaat van het midden van de accentuering. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de accentuering wordt verplaatst door slepen en neerzetten van het pictogram met het kruisje.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die x-Koordinate für das Zentrum der Hervorhebung (map-mask.png). Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Hervorhebung (durch Ziehen und Ablegen des Kreuzes) automatisch aktualisiert.
x-Coördinaat van het midden van de accentuering. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de accentuering wordt verplaatst door slepen en neerzetten van het pictogram met het kruisje.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere y-Koordinate der Animation der Flagge. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kanone (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de vlag. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de vlag wordt verplaatst door slepen en neerzetten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die linke obere x-Koordinate der Animation der Flagge. Sie wird relativ zur linken oberen Ecke der Karte angegeben. Die Größe richtet sich nach den Angaben in der„ Designbeschreibung“ (siehe links). Dieser Wert wird beim Bewegen der Kanone (durch Ziehen und Ablegen) automatisch aktualisiert.
x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut. Deze wordt gegeven tot het punt links boven van de kaart, op een schaalgrootte die gedefinieerd is in de skindefinitie. Deze coördinaat wordt automatisch bijgewerkt als de vlag wordt verplaatst door slepen en neerzetten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4