Binärobjekt von einer neuen Installation oder einer anderen Maschine?
ELF-object van een bijgewerkte installatie of een andere machine?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Server direkt nach Abschluss der Installation im Hintergrund gestartet.
Als deze optie is geactiveerd zal de server in de achtergrond uitgevoerd worden als de installatie is voltooid
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Installationinstalleren
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der Assistent macht die Installation und die Verwaltung der Treiber zum Kinderspiel. Auswählen, Einrichten und Testen sollte so einfach sein wie niemals zuvor auf einem & Linux;-ähnlichen System.
Met deze assistent is het installeren en hanteren van de stuurprogramma een eitje. Selecteren, instellen en testen is nu makkelijker dan ooit tevoren op welk & Linux; -achtig systeem dan ook.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Unter Besondere Aktionen finden Sie Informationen zur Installation zusätzlicher Emoticon-Stile.
Kijk bij Gespecialiseerde handelingen voor details over hoe u extra sets emoticons kunt installeren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Installation des Pakets wurde von den Einstellungen des Paketmanagers verhindert.
Uw pakketconfiguratie verhindert het installeren van dit pakket.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bei der Installation der Debug-Symbol-Pakete ist ein Fehler aufgetreten.@info
Er trad een fout op bij het installeren van de pakketten met debugsymbolen. @info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Das & kile;-Projekt enthält einige bereits kompilierte Pakete von & kile; für verschiedene Distributionen. Diese ermöglichen eine einfache Installation ohne weiteres Kompilieren und sind auf der kile;-Webseite enthalten.
Het project & kile; bevat een aantal binaire pakketten van & kile; voor verschillende distributies. Deze zijn eenvoudig te installeren zonder dat u ze hoeft te compileren. Kijk voor meer informatie op de webpagina van kile;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die Installation von SimpleViewer ist fehlgeschlagen.
Installeren van SimpleViewer is mislukt
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Konqueror-Erweiterungen Konqueror kann als Webbrowser sog. Netscape-Plugins benutzen, um spezielle Inhalte darzustellen. Bitte beachten Sie, dass die Art der Installation von Ihrer Distribution abhängen kann. Eine typische Adresse dafür wäre /opt/netscape/plugins.
Konqueror-pluginsDe Konqueror Webbrowser kan gebruik maken van Netscape-plugins voor het weergeven van speciale inhoud, net zoals Navigator dat doet. Opmerking: de wijze waarop u Netscape-plugins kunt installeren kan afhankelijk zijn van uw distributie.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dieser Assistent führt sie in mehreren Bildschirmen zur Installation eines neuen Druckers. Derzeit funktioniert dieser Assistent mit den Modulen & CUPS; und RLPR. Die Zahl der benötigten Bildschirme hängt von Ihrem verfügbaren Drucksystem ab.
Deze assistent helpt u met een aantal schermen om een nieuwe printer te installeren. Op dit moment werkt de assistent alleen voor & CUPS; en de PLPR -omgevingsmodule. Het aantal stappen dat nodig is hangt af van het afdruksubsysteem dat u hebt ingeschakeld en voor u beschikbaar is.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Während der Installation ist ein Problem aufgetreten. Die meisten Designs im Archiv konnten allerdings dennoch installiert werden.
Er deed zich een fout voor tijdens het installeren. Toch is het meeste van de thema's uit het archief geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Auf Ihrem System ist die Skript-Sprache„ Perl“ nicht installiert. Bitte holen Sie die Installation nach.
Het programma Perl is niet gevonden op uw systeem. Het wordt aangeraden Perl te installeren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Installationgeïnstalleerd
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Das Spielpaket„ %1“ kann nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Installation.
Niveau-set %1 laden is mislukt. Controleer if deze op uw computer is geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Im allgemeinen in den Ordner ~/.kde (das kann abhängig von der Installation auf dem eigenen System auch ~/.kde3 sein). Ändern Sie diese Dateien nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.
Normaal gesproken in de map ~ /. kde (dit kan ook ~ /. kde3 zijn op uw systeem, dit hangt af van de manier waarop & kde; is geïnstalleerd). Verander deze bestanden niet tenzij u weet waar u mee bezig bent.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Das Programm„ convert“ aus dem Paket„ ImageMagick“ lässt sich nicht starten. Bitte prüfen Sie die Installation!
Kan het 'convert'-programma uit het pakket ImageMagick 'niet starten; controleer of het pakket is geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die notwendige Kig-Bibliothek wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation.
Kon de benodigde Kig-bibliotheek niet vinden, controleer of Kig goed is geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Installation des Designs %1
Thema %1 wordt geïnstalleerd
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Installationde installatie
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Installation des Treibers auf Rechner %1 wird vorbereitet
De installatie van het stuurprogramma op host %1 wordt voorbereid
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Installation"
43 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der Installer benötigt eine Datei, kein Verzeichnis.@info
Het installatieprogramma is een map opgegeven, niet een bestand. @info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Skript-Installation fehlgeschlagen. Bitte informieren Sie den Paketbetreuer über diesen Fehler.
Scriptinstallatie is mislukt. Informeer de auteur van het pakket over deze fout.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Es ist keine passende Installationsroutine auffindbar zur Installation von Paketen des Typs %1
Kon geen geschikte installeerder vinden voor pakket van het type %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Umbenannte Abgleichmodule, ebenso sind neue Abgleichmodule für Kroupware und die Installation von Dateien hinzugekommen.
Hernoemde conduits, van Kroupware en de bestandsinstalleerder zijn nu ook conduits gemaakt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Der Typ dieses Zertifikats (%1) wird von dieser Kleopatra-Installation nicht unterstützt.
Het certificaattype (%1) wordt niet door deze versie van Kleopatra ondersteund.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wenn Sie $KDEDIR Ihrer Installation nicht kennen, geben Sie den Befehl kde4-config --prefix auf der Konsole ein.
U kunt uw $KDEDIRte weten komen door in een tekstscherm de opdracht kde4-config --prefix in te typen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wenn Sieâ Autom. feststellenâ wählen, sucht KDE selbstständig nach einer SOCKS-Installation auf Ihrem Rechner.
Als u automatisch detecteren selecteert, dan zoekt KDE automatisch naar een implementatie van SOCKS op uw computer.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Das Band wurde mit einer neueren Version von KDat formatiert. Erwägen Sie bitte die Installation einer neueren Version.
De tape is geformatteerd door een recentere versie van KDat. Overweeg een opwaardering.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Einige Pakete (vor allem kdebase) haben spezielle Optionen, die für Ihre Installation notwendig sein können. Geben Sie ./configure --help ein, um die möglichen Optionen angezeigt zu bekommen.
Er zijn pakketten (met name kdebase) met speciale configuratie-opties die voor uw systeem van toepassing kunnen zijn. Typ. / configure --help om de beschikbare opties te bekijken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deaktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie das Installationsprotokoll nicht sehen möchten. Das Protokoll der Installation könnte im Falle eines Installationsfehlers wichtige Informationen enthalten.
Activeer deze optie niet aan als u geen installatielog wilt zien. De log kan belangrijke informatie bevatten als er installatiefouten optreden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Das Löschen von Zertifikaten wird vom OpenPGP-Hintergrundprogramm nicht unterstützt. Überprüfen Sie die korrekte Installation. Nur die ausgewählten CMS-Zertifikate werden gelöscht.
De OpenPGP-backend ondersteunt certificaatverwijdering niet. Controleer uw installatie.Alleen de geselecteerde CMS-certificaten worden verwijderd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Das Löschen von Zertifikaten wird vom CMS-Hintergrundprogramm nicht unterstützt. Überprüfen Sie die korrekte Installation. Nur die ausgewählten OpenPGP-Zertifikate werden gelöscht.
De CMS-backend ondersteunt certificaatverwijdering niet. Controleer uw installatie.Alleen de geselecteerde OpenPGP-certificaten worden verwijderd.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Mit Hilfe von DCOP können Ihre Skripte Daten mit Amarok austauschen und Amarok steuern. Der einfachste Weg ist die Verwendung des Befehls dcop;, welches jeder KDE-Installation beiliegen sollte.
Scripts kunnen Amarok besturen door enkel van zijn DCOP-functies aan te roepen. De eenvoudigste manier om een DCOP-functie aan te roepen is met behulp van het commandoregelprogramma "dcop". Dit programma is onderdeel van elke KDE-distributie.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Diese Schnellanleitung soll Ihnen zeigen, wie Sie mit & k3b; in vier Schritten eine Audio-CD erstellen. Um die Schritte nachvollziehen zu können, müssen Sie eine lauffähige Installation von & k3b; und einen Ordner mit Audio-Dateien haben.
Deze snelgids toont u hoe u met & k3b; een audio-cd kunt aanmaken. Om deze stappen zelf te kunnen uitvoeren heeft u een werkende & k3b; nodig, en een map met daarin audiobestanden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Diese Schnellanleitung soll Ihnen zeigen, wie Sie mit & k3b; eine Daten-CD in nur vier Schritten kopieren. Um die Schritte nachvollziehen zu können, müssen Sie eine lauffähige Installation von & k3b; haben und die Quell-CD in das CD-Rom Laufwerk eingelegt haben.
Deze snelgids toont u hoe u een data-cd met & k3b; kunt aanmaken. Om deze stappen zelf te kunnen uitvoeren heeft u een werkende & k3b; nodig en plaatst u de cd die u wilt kopiëren in uw cd-rom-speler.