linguatools-Logo
26 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Komponente onderdeel
component
subsysteem
subcomponent
gemonteerd deel
aangrenzende geleider

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Komponente componenten 19 plugin 8 deel 40 onderdelen
aspecten
gedeelte
diensten
factor
kruisingspartner
luchtvaartuigonderdeel
dimensie
aspect
element
afdelingen
bestanddeel
afdeling

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


veredelte Komponente ent
genealogische Komponente genealogisch bestanddeel
elektronische Komponente elektronisch component
nichtkonzessionäre Komponente niet-concessionele component
konzessionäre Komponente concessionele component
soziale Komponente sociaal bestanddeel
druckführende Komponente onder druk staande component
weiche Komponente zachte component
Z-Komponente Z-component
passive Komponente passief element
Signal-Komponente componentsignaal
magnetische Komponente magnetische component
reflektierte Komponente gereflecteerde component
Trend-Komponente centrale-tendens-component
zyklische Komponente cyclische beweging
saisonale Komponente seizoensbeweging
irreguläre Komponente onregelmatige component
erdfreie Komponente zwevende component
miniaturisierte Komponente miniatuurcomponent
gleichpolarisierte Komponente copolaire component
kreuzpolarisierte Komponente kruispolarisatiecomponent
depolarisierte Komponente gedepolariseerde component
gebeugte Komponente component door diffractie
elektrische Komponente elektrische component
Audio-Komponente audiocomponent
aktive Komponente actieve basiscomponenten
meteorologische Komponente getijverwekkende krachten van meteorologische aard
elementare Komponente elementair object
basisobject
zusammengesetzte Komponente samengesteld object
bewegliche Komponente beweeglijke component
I-Komponente I-komponent
Q-Komponente Q-component
korrektive Komponente corrigerend deel
indizierte Komponente geïndexeerde component
ausgewählte Komponente geselecteerde component
selektierte Komponente geselecteerde component
Software-Komponente programmamodule

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Komponente"

172 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die angegebene Komponente existiert nicht.
De opgegeven module bestaat niet
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Druckvorschau-Komponente kann nicht geladen werden.
Kon het afdrukvoorbeeldcomponent niet laden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Komponente KompareViewPart wurde nicht gefunden.
Kon het KompareViewPart niet vinden
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Komponente Kuiviewer kann nicht gefunden werden.
Kan KUIViewerPart niet vinden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenigstens eine Zeit-Komponente muss dem %1-Trenner folgen.
Minstens één tijdcomponent moet aanwezig zijn na het %1-scheidingsteken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ermöglicht Ihnen die Einrichtung der einbettungsfähigen Cervisia-Komponente
Hiermee kunt u de Cervisia-KPart instellen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Leider funktioniert die KFileReplace-Komponente derzeit nur für lokale Dateien.
Helaas, KFileReplace werkt vooralsnog alleen bij lokale bestanden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eine KDE-Komponente für den XSLT-Debugger xsldbg
Een KDE KPart-toepassing voor xsldbg, een XSLT-debugger
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eine & kspread;-Komponente in eine & kword;-Anwendung einfügen
Een & kspread; -part invoegen in een & kword;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Es kann keine Text-Editor-Komponente von KDE gefunden werden. Überprüfen Sie Ihre KDE-Installation.
Er is geen KDE-tekstbewerkingscomponent gevonden. Controleer de installatie van KDE.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Diese Komponente ist nicht verwendbar, da der D-Bus-Dienst für CVS nicht gestartet werden kann.
Deze KPart kan niet functioneren omdat de cvs DBUS-service niet gestart kon worden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Python-Skript, das die KHTML-Komponente zum Anzeigen der Online-Hilfe zur KPlato-Skriptunterstützung verwendet
Python-script dat KHTML-part gebruikt om de KWord-scripting-online-help te tonen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Über die Editor-Komponente.@info:status Statusbar label for cursor line and column position
Info & over tekstinvoercomponent@info:status Statusbar label for cursor line and column position
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Es kann keine Text-Editor-Komponente von KDE gefunden werden. Überprüfen Sie Ihre KDE-Installation.
Er is geen KDE-tekstinvoercomponent gevonden. Controleer de installatie van KDE.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Newsreader-Komponente: Diese entspricht der GNSKA (The Good Net-Keeping Seal of Approval) und unterstützt MIME sowie mehrere Server.
De nieuwslezer. Het voldoet aan de voorwaarden van GNSKA (The Good Net-Keeping Seal of Approval), ondersteunt MIME en een veelvoud aan servers.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein vollständig anpassbarer Organizer, der sich als Kalender-Komponente darstellt. & korganizer; bietet die Verwaltung von Terminen und Aufgaben, Erinnerungen, Web-Export, den netzwerktransparenten Umgang mit Daten, Gruppenplanung, den Im- und Export von Kalenderdateien und vieles mehr.
Een agenda die volledig aan uw wensen is aan te passen. In & korganizer; kunt u afspraken en taken beheren. U kunt instellen dat u aan afspraken herinnerd wordt. Enkele van de mogelijkheden zijn: het uitwisselen van gegevens over een netwerk en het importeren en exporteren van agendabestanden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eine praktische Komponente, mit der Sie Ihre digitalen Spickzettel verwalten können. Diese können auf der Arbeitsfläche angezeigt, mit Ziehen und Ablegen in E-Mails eingebunden, gedruckt und auch dann noch angezeigt werden, wenn & kontact; beendet ist.
Een handige toepassing voor het beheren van digitale notitieblaadjes. Ze kunnen op het bureaublad weergegeven worden, u kunt ze naar e-mails slepen, afdrukken en zelfs laten weergeven als & kontact; afgesloten is.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Öffnen Sie & kontact; und fügen Sie in der E-Mail Komponente ein IMAP Konto ein, bei dem als Server: der Rechner anzugeben ist auf dem der Cyrus Server läuft (in meinem Fall: 192.168.1.3).
Open & kontact; en voeg in de module E-mail een IMAP -account aan, waarbij u als host de computer opgeeft waarop de Cyrus -server draait (in mijn geval is dat 192.168.1.3).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die passende Komponente zum Erstellen von Geschäftsberichten, die mit einem fortschrittlichen Designer abgerundet wird. Zu den Funktionen zählt der Ausdruck von Berichten als PostScript, die umfassenden Einstellmöglichkeiten für Schriftarten, Farben, Textausrichtung und -umbruch sowie das Speichern als Open Report Definition Dateien (wobei das Layout als & XML; abgelegt wird.
De toepassing voor het maken van zakelijke rapporten met behulp van de geavanceerde rapportengenerator. Tot de mogelijkheden behoren: het afdrukken naar postscript, volledige controle over lettertypen, kleuren, uitlijning en regelafbreking, evenals open-rapport definitiebestanden waarvan de indeling als & XML; opgeslagen wordt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Mail-Komponente & kmail; verfügt über eine vollständige Unterstützung für IMAP, POP3 und SMTP. Sie können E-Mails signieren und verschlüsseln, und es stehen umfassende Funktionen zur Bekämpfung von SPAM zur Verfügung. Neben einer Rechtschreibkorrektur und der Anzeige von & HTML;-Mails wird auch eine erweiterte Suchfunktion angeboten.
De mail-client. & kmail; ondersteunt IMAP, POP3 en SMTP. U kunt uw e-mails ondertekenen en versleutelen en er zijn uitgebreide antispam-functies beschikbaar. Spellingcontrole is eenvoudig te gebruiken, e-mails in & HTML; -opmaak kunnen correct weergegeven worden en er is een uitgebreide zoekfunctie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4