linguatools-Logo
33 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Zertifikat emissierecht
certificaat 628 diploma
bewijs
gebruikerscertificaat
papier
gebruikersdossier
digitaal certificaat
elektronisch certificaat

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Zertifikat certificaten 7

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vorlaüfiges Zertifikat voorlopig bewijs
zusätzliches Zertifikat bijkomend certificaat
LT-Zertifikat langlopend certificaat
LT-certificaat
LT
Langzeit-Zertifikat langlopend certificaat
LT-certificaat
LT
qualifiziertes Zertifikat gekwalificeerd certificaat
zinsloses Zertifikat renteloos certificaat
Benutzer-Zertifikat gebruikersdossier
gebruikerscertificaat
Authentisierungs-Zertifikat certificaat van authenticiteit
Authentizitäts-Zertifikat certificaat van authenticiteit
weißes Zertifikat witcertificaat
allgemeines Zertifikat algemeen emissierecht
EUA
digitales Zertifikat elektronisch certificaat
digitaal certificaat
certificaat
elektronisches Zertifikat elektronisch certificaat
digitaal certificaat
certificaat
strukturiertes Zertifikat structured certificate of deposit
structured certificate
Zertifikat, das Aktien vertritt certificaat van aandelen
Referenzmaterial mit Zertifikat gecertificeerd referentiemateriaal
Zertifikat über Edelmetalle certificaat dat edele metalen vertegenwoordigt
Zertifikat von Wandelschuldverschreibung certificaat van converteerbare obligatie
Zertifikat von Vorzugsaktie certificaat van preferent aandeel
Zertifikat von Sparobligation certificaat van spaarobligatie
Zertifikat von Gruenderaktie certificaat van oprichtersaandeel
Bediener mit Zertifikat gediplomeerde operateur
Zertifikat der Lloyd's certificaat van Lloyd's
Lloyd's certificate
Widerruf des Zertifikats intrekken van een certificaat
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert certificaat van een effect
Zertifikat für die Website-Authentifizierung gekwalificeerd certificaat voor website-authenticatie
qualifiziertes Zertifikat für elektronische Signaturen gekwalificeerd certificaat voor elektronische handtekeningen

28 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zertifikat"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Es ist bereits ein Signatur-Zertifikat installiert.
U hebt reeds dit ondertekeningscertificaat geïnstalleerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zertifikat-Passwort wurde angefordert, es wird gesendet...
Certificaatwachtwoord werd verzocht, verzend het...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben Sie das ALTE Passwort für das Zertifikat ein:
Voer het OUDE certificaatwachtwoord in:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei mit dem Zertifikat ließ sich nicht laden.
Het certificaatbestand kon niet worden geladen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die maximale Länge des Zertifikats wurde überschritten.
De maximumlengte van de certificaatketen is overschreden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nur CA-Zertifikat benutzen und mit Benutzername und Passwort authentisieren
Gebruik alleen CA-cert en verifieer met gebruikersnaam en wachtwoord
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben Sie das Passwort für das Zertifikat ein:
Voer het certificaatwachtwoord in:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Zeitformat des Datenfeldes„ nicht bevor“ im Zertifikat ist ungültig.
De tijdopmaak van het certificaatveld 'notBefore' is ongeldig.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Zeitformat des Datenfeldes„ nicht nach“ im Zertifikat ist ungültig.
De tijdopmaak van het certificaatveld 'notAfter' is ongeldig.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das Zertifikat wurde nicht für diesen Rechner herausgegeben.
Het certicifaat is niet gegeven voor deze computer.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Zertifikats-Typ von %1 lässt sich nicht bestimmen.
Kan het certificaattype van %1 niet bepalen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
So wird die neue Benutzerkennung im Zertifikat gespeichert:
Dit is de manier waarop de nieuwe gebruikers-ID zal worden opgeslagen in het certicicaat:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Festlegung des Client-Zertifikats für die aktuelle Sitzung ist fehlgeschlagen.
De procedure om het clientcertificaat in te stellen voor de sessie is mislukt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Datei mit dem Zertifikat der CA (%1) ist nicht aufzufinden. Bitte den Pfad prüfen.
CA-certificaatbestand (%1) is niet gevonden. Controleer het pad er naar toe.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Soll das Zertifikat„ %1“ (Typ: %2) wirklich vom Zertifikatscontainer gelöscht werden?
Wilt u echt de cert "%1" (type: %2) uit de certopslag verwijderen?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Versuch, das Ablaufdatum des Zertifikats %1 zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten: %2
Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van de vervaldatum van %1: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Beim Versuch, die Vertrauenswürdigkeit des Zertifikats %1 zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten: %2
Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van de eigenaarvertrouwen voor %1: %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Zertifikats-Typ in der Zwischenablage lässt sich nicht bestimmen.@info:tooltip
Kan het certificaattype van de inhoud van het klembord niet bepalen. @info:tooltip
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Typ dieses Zertifikats (%1) wird von dieser Kleopatra-Installation nicht unterstützt.
Het certificaattype (%1) wordt niet door deze versie van Kleopatra ondersteund.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Datei mit dem Zertifikat ließ sich nicht laden. Möchten Sie es mit einem anderen Passwort versuchen?
Het certificaatbestand kon niet worden geladen. Wilt u een ander wachtwoord proberen?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die lokale Zertifikat-Authentifizierung kann bei Verbindungen zum lokalen Interface der Arbeitsstation durch die Elementarmethode oder die Zusammenfassungsmethode ersetzt werden.
De lokale certificaatauthenticatie kan bij verbindingen naar de lokale interface worden geplaatst door de client voor Basic of Digest.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dies wird die Datenbank mit den Zertifikat-Signaturen auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
Dit zal uw database met certificaatondertekeningen terugzetten naar de KDE-standaard. Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Defaultmäßig verwendet GnuPG die Datei ~/.gnupg/policies.txt, um zu überprüfen, ob eine Zertifikats-Policy zulässig ist. Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Policies nicht überprüft.
Standaard gebruikt GnuPG het bestand ~ /. gnupg/policies.txt om te controleren of een certificaatbeleid toegestaan is. Als deze optie is ingeschakeld, wordt niet op beleid gecontroleerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Für die Anforderung des Zertifikats müssen Sie ein Passwort bereitstellen. Bitte wählen Sie ein möglichst sicheres Passwort, da es zur Kodierung Ihres privaten Schlüssels verwendet wird.
Geef nu een wachtwoord voor het certificaatverzoek. Kies een zeer veilig wachtwoord, aangezien deze zal worden gebruikt bij het versleutelen van uw private sleutel.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Standardmäßig verwendet GnuPG die Datei ~/.gnupg/policies.txt zur Überprüfung, ob ein bestimmter Umgang mit einem Zertifikat erlaubt ist. Falls diese Einstellung aktiviert ist, wird die Überprüfung nicht durchgeführt.
Standaard gebruikt GnuPG het bestand ~/.gnupg/policies.txt om te controleren of een certificaatbeleid toegestaan is. Wanneer deze optie is geselecteerd wordt het beleid niet gecontroleerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Standardmäßig verwendet GnuPG die Datei ~/.gnupg/policies.txt, um zu prüfen, ob eine Zertifikats-Richtlinie zulässig ist. Falls diese Einstellung deaktiviert ist, findet keine Überprüfung statt.
Standaard gebruikt GnuPG het bestand ~ /. gnupg/policies.txt om te controleren of een certificaatbeleid toegestaan is. Wanneer deze optie is geselecteerd wordt het beleid niet gecontroleerd.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Warnungszeitspanne vor dem Ablauf des Signierungszertifikats Hier können Sie die Zeitspanne in Tagen einstellen, die ein Zertifikat mindestens die Gültigkeit behalten muss, um ohne Warnung verwendet werden zu können. Die für die SPHINX-Umgebung empfohlene Einstellung beträgt 14 Tage.
Waarschuwen als ondertekeningscertificaat verloopt Selecteer het minimum aantal dagen dat het ondertekeningscertificaat nog geldig moet zijn voordat er wordt gewaarschuwd. De aanbevolen instelling voor SPHINX is 14 dagen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Warnungszeitspanne bei drohendem Ablauf des Verschlüsselungszertifikats Wählen Sie die minimale Anzahl von Tagen, die das zur Verschlüsselung verwendete Zertifikat noch gültig sein muss, damit eine Warnung unterbleibt. Für die SPHINX-Umgebung wird eine Einstellung von 14 Tagen empfohlen.
Waarschuwen als het versleutelingscertificaat verloopt Selecteer het minimum aantal dagen dat het versleutelingscertificaat nog geldig moet zijn voordat u wordt gewaarschuwd. De aanbevolen instelling voor SPHINX is 14 dagen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4