linguatools-Logo
159 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
bearbeiten bewerken
[Weiteres]
bearbeiten snijden
snijdend bewerken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bearbeiten bewerk 19 wijzigen 27 bewerkt 13 gelijk aan Bewerken 8 aanpassen 10 werken 26 behandelen 66 werk 5 handelen 12 afhandelen
behandeling
doen
behandeld
verwerkt
gehanteerd
nemen
onderzoeken
verwerken
werkt
Bearbeiten wijzigen 7 bewerkt 6 bewerking

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


spanend bearbeiten afspanen
maschinell bearbeiten bewerken met gereedschapsmachine
schneidend bearbeiten snijdend bewerken
snijden
spanabhebend bearbeiten verspanen
spanabhebendes Bearbeiten verspanend bewerken
spanendes Bearbeiten verspanend bewerken
einen Antrag bearbeiten een aanvraag indienen
mit dem Hammer bearbeiten bewerken door hameren
mit der Maschine bearbeiten machinaal bewerken

96 weitere Verwendungsbeispiele mit "bearbeiten"

196 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Den ausgewählten Auftrag bearbeiten.
Wijzig de geselecteerde taak.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Einstellungen des ausgewählten Kontos bearbeiten
Wijzig de instellingen van het geselecteerde account.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geplanten Auftrag hinzufügen oder bearbeiten
Voeg een taak toe of wijzig een bestaande
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bitte bearbeiten Sie dieses Zertifikat.
Verwerk dit certificaat a.u.b.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Öffnet den Dialog Konten bearbeiten.
Opent het dialoogvenster waarin u de accounts kunt instellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Stellt das Bearbeiten der Variable fertig.
Voltooit de instelling van deze variabele.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Spielernamen: Bearbeiten Sie die Namen der Spieler.
Wijzigt de namen van de spelers
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Programm zum Zeichnen und Bearbeiten von BildernName
Toepassing om afbeeldingen te tekenen en te bewerkenName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schaltet das Bearbeiten von & html;-Nachrichten ein
Maakt het schrijven van & html; -berichten mogelijk.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Öffnen einen Dialog zum Bearbeiten dieses Journaleintrags
Opent een bewerkingsdialoog voor deze invoer in het journaal
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bearbeiten oder Anlegen der Datei ~/.xinitrc
Maak of open het bestand ~ /. xinitrc
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alle Änderungen können Sie mit Bearbeiten Rückgängig wieder zurücknehmen.
Alle veranderingen kunnen ongedaan worden gemaakt met Edit Ongedaan maken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Legt fest, ob der automatische Modus„ Bearbeiten“ aktiv ist
Bepaalt of de automatische cvs edit actief is of niet
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
KPIlot ist beschäftigt und kann den Schnellabgleich momentan nicht bearbeiten.
KPilot is bezet en kan de synchronisatie nu niet uitvoeren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für %1 im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@title:tab
De standaard instelling voor %1 in het herinneringbewerkingsvenster. @title:tab
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für die Wiederholungsregel im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstellingen voor herhaling van herinneringen in het bewerkvenster. @label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standard-Klangdatei für den Dialog„ Erinnerung bearbeiten“ @option
Standaard geluidstype in het bewerkvenster voor herinneringen.@option
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für die Klangwiederholung im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstelling voor "geluidsbestand herhalen" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bitte bearbeiten Sie die Animations- beschreibungen auf der rechten Seite.
Beschrijf de definitie van de figuurtjes in het vak rechts
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wählen Sie Quiz Fehler wiederholen, um die falsch beantworteten Karten wieder zu bearbeiten.
Selecteer Toets Herhaal fouten om de kaarten die u niet goed had opnieuw te krijgen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wählen Sie Quiz Fehler wiederholen, um die falsch beantworteten Karten wieder zu bearbeiten.
Selecteer Toets Herhaal fouten om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bearbeiten Sie die Funktionen und ändern Sie die Farbe der Graphen.
Laten we de functie en de kleur van de grafiek veranderen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Setzt das Bedienelement auf bearbeitbar oder nur-lesbar, abhängig von dem Bearbeiten-Argument.
Maakt de widget bewerkbaar of alleen-lezen, afhankelijk van het bewerkbare argument.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Um die Autokorrektur von Hand anzuwenden, bearbeiten Sie zuerst Ihre Einstellungen mit dem Autokorrektur-Dialog.
Om autocorrectie handmatig toe te passen, moet u eerst de opties instellen in het dialoogvenster "Autocorrectie".
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aktiviert den erweiterten Einstellungs-Dialog für MLDonkey. Damit können Sie mehr MLDonkey-Einstellungen bearbeiten.
Activeer de geavanceerde MLDonkey-configuratiedialoog waarin u meer MLDonkey-opties kunt instellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ich kann den Knopf Regulären Ausdruck bearbeiten in & konqueror; oder einer anderen & kde;-Anwendung nicht finden.
Ik kan de knop Editor voor reguliere expressiesniet vinden in bijvoorbeeld konqueror in een andere KDE3 installatie, waarom?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bei einer & RedHat;.-Distribution bearbeiten Sie in /etc/inittab, diese Zeile:
Voor & RedHat; zoekt u in het bestand / etc/inittab naar de volgende regel:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bei FreeBSD bearbeiten Sie /etc/ttys und suchen Sie die folgende Zeile:
Voor FreeBSD zoekt u in het bestand / etc/ttys naar de regel:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klicken Sie hier, wenn Sie einen Dateityp (MIME-Typ) hinzufügen möchten, den Ihr Programm bearbeiten kann.
Klik op deze knop als u een bestandstype waarmee uw toepassing kan omgaan wilt toevoegen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für die Klangdatei %1 im Dialog„ Erinnerung bearbeiten“ .@label:textbox
De standaard instelling voor geluidsbestand %1 in het bewerkvenster. @label:textbox
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geben Sie die Standardklangdatei für den Dialog„ Erinnerung bearbeiten“ an.@title:group
Geef een standaard geluidsbestand op om in het bewerkvenster voor herinneringen te gebruiken. @title:group
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ Ignorieren bei Überfälligkeit“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstelling voor "automatisch sluiten" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ Zurkenntnisnahme der Erinnerungsmeldung bestätigen“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstelling voor "om bevestiging vragen" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ In KOrganizer anzeigen“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label Label for audio options
De standaardinstelling voor "in KOrganizer tonen" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label Label for audio options
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Pfad für die Standard-Klangdatei für den Dialog„ Erinnerung bearbeiten“ @label
Standaard pad voor geluidsbestanden in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standard-Klanglautstärke für den Dialog„ Erinnerung bearbeiten“. -1 = Stumm, 0-100 = Lautstärke in Prozent.@label
Standaard geluidsvolume in het bewerkvenster voor herinneringen. -1 om het volume te deselecteren of 0 tot 100% voor het volume@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ Skript statt Befehl verwenden“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstelling voor "scriptinvoer" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ Ausgabe des Befehls“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@option
Standaardinstelling voor bewerkvenster voor herinneringen voor waar de uitvoer van commandoherinneringen heen te sturen.@option
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Standardpfad für„ In Datei speichern“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaard bestandslocatie voor commandoherinneringen in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardeinstellung für„ Blindkopie an eigenes Postfach senden“ im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@label
De standaardinstelling voor "kopie naar uzelf sturen" in het bewerkvenster voor herinneringen.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Standardzeiteinheiten für die Vorab-Erinnerung im Dialog„ Erinnerungsdaten bearbeiten“ .@option
De standaard tijdseenheid voor de herinnering vooraf in het bewerkvenster voor herinneringen.@option
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zeigt die Struktur des aktuellen Dokuments an. Sie können das Dokument auch bearbeiten.
Toont de structuur van het huidige document. U kunt het document tevens manipuleren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klicken Sie, um die Einstellungen für den ausgewählten Sprecher zu bearbeiten.
Klik om de opties van de geaccentueerde spreker in te stellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klicken Sie, um die Einstellungen für den ausgewählten Filter zu bearbeiten.
Klik om opties voor de geselecteerde filter in te stellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Änderungen die auf diese Weise durchgeführt wurden werden immer gespeichert, sobald Sie irgendwo anders hinklicken und damit das Bearbeiten beenden.
De wijzigingen die u op deze manier aanbrengt worden onmiddellijk opgeslagen, zodra u ergens anders in het scherm klikt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
VCDImager: Ein im Funktionsumfang voll ausgestattetes Autorensystem zum Bearbeiten, Disassemblieren und Analysieren von Video-CDs und Super-Video-CDs.
VCDImager: Een compleet masteringsprogramma voor authoring, disassembleren en analyseren van Video-CD's en Super Video-CD's.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit einem Rechtsklick auf einen Kontakt können Sie die Adressbuch-Zuordnung bearbeiten, um einem Kontakt einen Eintrag im Adressbuch zuzuordnen.
Om een contact te koppelen aan een item in uw adresboek klikt u met de rechter muisknop op de contact en kiest u voor "Adresboekassociaties".
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ist die Einstellung Automatisch externen Editor aufrufen markiert, wird zum Bearbeiten eines Artikels direkt der externe Editor gestartet.
Als Externe editor automatisch opstarten geactiveerd is, zal de externe editor automatisch starten zodra u een artikel wilt gaan opstellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
zwei verschiedene Kalender gleichzeitig zu bearbeiten (klicken Sie auf Datei Öffnen und wählen Sie einen anderen Kalender).
twee verschillende agenda's tegelijk geopend te hebben (klik op Bestand Openen... en kies een andere agenda.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Klicken Sie auf Löschen um den ausgewählten Termin komplett oder den Termin den Sie gerade im Kalender bearbeiten zu löschen.
Als u op de knop Verwijderenklikt, wordt de geselecteerde activiteit of taak verwijderd uit de agenda.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zum Entfernen von Kommentarzeichen wählen Sie im Menü Bearbeiten Kommentar entfernen oder das Tastenkürzel, hier standardmäßig Ctrl;Shift; D.
Om commentaar te verwijderen kiest u het menu Hulpmiddelen Commentaar verwijderen. U kunt ook de sneltoetsen Ctrl; Shift; D gebruiken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im Eigenschaftendialog der Klassen kann man alles von der Farbe bis zu den Operationen und Attributen bearbeiten.
In het eigenschappenvenster van een klasse kunt van alles instellen, vanaf de kleur die het gebruikt tot en met zijn operaties en attributen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zuweisungen brauchen sie im Allgemeinen aus zwei Gründen, (1) um etwas in einen Container zu packen und (2) um den Inhalt eines Containers zu bearbeiten. Zum Beispiel:
Toewijzingen worden meestal om twee redenen gebruikt: (1) om inhoud toe te voegen aan plaatshoudersen (2) om de inhoud van een plaatshouder te veranderen. Bijvoorbeeld:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zählt diese Karte als falsche Antwort und zeigt die nächste Karte in einer Karteikartensitzung. Sie können diese Karten später wieder bearbeiten mit Quiz Fehler wiederholen.
Deze kaart als fout aanrekenen tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door Toets Fouten herhalen aan te klikken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im Punktwertung am unteren Bildschirmrand wird die Anzahl aller Karten, die Anzahl der bearbeiten Karten und die Anzahl der richtig und falsch beantworteten Karten angezeigt.
Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal kaarten, de kaarten die u reeds hebt gezien, het aantal goede en het aantal foute antwoorden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im Punktbereich am unteren Bildschirmrand wird die Anzahl aller Karten, die Anzahl der bearbeiten Karten und die Anzahl der richtig und falsch beantworteten Karten angezeigt.
Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Im folgenden Beispiel war die Antwort auf die vorherige Frage richtig (wie falsche Antworten behandelt werden, finden Sie im Abschnitt Mehrfachauswahl). Sie können jetzt die nächste Frage bearbeiten.
In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. De gebruiker staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sie können Punkte konstruieren, während Sie im Hintergrund ein anderes Objekt erstellen. Dadurch werden die Punkte zu dem bearbeiten Objekt hinzugefügt. Mehr dazu finden Sie unter.
U kunt punten tekenen terwijl u andere objecten maakt in de achtergrond, waarbij u ze desgewenst selecteert voor het object dat u aan het maken bent. Zie ook de. voor meer informatie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die meisten Einträge des Menüs Bearbeiten können Sie auch erreichen, indem Sie einen Rechtsklick in einen freien Bereich eines & konqueror;-Fensters ausführen.
De meeste items uit het menu Bewerkenvindt u ook in het menu dat verschijnt wanneer u met de rechtermuisknop op een leeg stuk van de weergave klikt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn Sie auf Voreinstellungen klicken, werden die ursprünglichen Einstellungen wieder hergestellt. Klicken Sie dann auf OK, um diese Einstellungen zu speichern oder bearbeiten Sie weitere Einstellungen.
Als u klikt op de knop Standaard, dan worden de standaardinstellingen hersteld. Klik op OK om de standaardinstellingen permanent te maken, of pas ze verder aan.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Entfernt die Markierung„ Geändert“ bei den ausgewählten Dokumenten. Der Dialog wird geschlossen, wenn keine weiteren Dokumente mehr zu bearbeiten sind.
Verwijdert de 'gewijzigd'-markering van de geselecteerde documenten en suit de dialoog als er geen onafgehandelde documenten meer zijn.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Überschreibt die ausgewählten Dokumente und verwirft die Änderungen des Fremdprogramms. Der Dialog wird geschlossen, wenn keine weiteren Dokumente mehr zu bearbeiten sind.
Overschrijft geselecteerde documenten, waarbij de wijzigingen op de schijf worden genegeerd. De dialoog wordt gesloten als er geen onafgehandelde documenten meer zijn.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Lädt die ausgewählten Dokumente vom Speichermedium und damit auch die Änderungen des Fremdprogramms. Der Dialog wird geschlossen, wenn keine weiteren Dokumente mehr zu bearbeiten sind.
Herlaadt de geselecteerde documenten van de schijf en sluit de dialoog als er geen onafgehandelde documenten meer zijn.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Daten Bereich anzeigen... zeigt Ihnen eine Liste der vorhandenen Namen.Sie können den Cursor in & kspread; dann zu ieinem der benannten Bereiche bewegen oder Bereichsnamen bearbeiten und entfernen.
Het menu Gegevens Bereik tonen... opent een dialoogvenster met een lijst van bestaande bereiknamen. Selecteer een naam en & kspread; plaatst de cursor in het bereik als u op "OK" klikt. U kunt hier ook namen verwijderen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Oftmals müssen Programmierer in einem Ordner viele Dateien bearbeiten. Aus diesem Grund können Sie mit & kdiff3; komplette Ordner rekursiv vergleichen und zusammenführen.
Programmeurs moeten vaak veel bestanden in een map veranderen om hun doel te bereiken. Hierom laat KDiff3 u ook hele mappen recursief vergelijken en samenvoegen!
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Der Editor für reguläre Ausdrücke befindet sich im Paket kdeutils. Ist dieses nicht installiert, gibt es auch den Knopf Regulären Ausdruck bearbeiten nicht.
De grafische component voor reguliere expressies bevindt zich in het pakket KDE-utils. Indien u dit pakket niet geïnstalleerd heeft,dan verschijnen de knoppen reguliere expressie bewerkenniet in het programma.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zusätzlich zur Anwendung von & kchart; als selbstständiges Programm können Sie es auch in & kspread; benutzen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Diagramme innerhalb von & kspread; erstellen und bearbeiten können.
Als aanvulling op het gebruik als losstaande toepassing, is & kchart; ontworpen om met & kspread; gebruikt te worden. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe grafieken in & kspread; gecreëerd en gemanipuleerd kunnen worden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Für die Konfiguration der zugeordneten Anwendungen gibt es fünf Knöpfe (Nach oben, Nach unten, Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen) sowie ein Listenfeld, das die zugeordneten Programme anzeigt.
Er zijn 4 knoppen (Omhoog, Omlaag, Toevoegen en Verwijderen) en een combinatieveld (om de toepassingen op te sommen) aanwezig welke worden gebruikt om de toepassingen in te stellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sie können übrigens ohne Probleme Ctrl; C und & Ctrl; V benutzen, um einen beliebigen Text mit externen Programmen im Eintrag-bearbeiten-Fenster auszutauschen.
Maar, u kunt veilig met de sneltoetsen Ctrl; Cen Ctrl; Vtekstgegevens van elke andere applicatie naar een venster in & korganizer;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn nicht alle Handbücher gefunden werden, passen Sie die Konfigurationsdatei /etc/manpath.config an oder bearbeiten Sie die Umgebungsvariablen MANPATH und MANSECT.
Als u niet al uw man-pagina's kunt vinden, pas dan het configuratiebestand / etc/manpath.config aan (of een bestand met een vergelijkbare naam, afhankelijk van uw distributie), of wijzig de omgevingsvariabelen MANPATH en MANSECT.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn das Konto eine Kontonummer hat, geben Sie diese bitte hier ein. Auch diesen Eintrag können Sie später noch bearbeiten.
Normalerwijze verstrekt de Bank een uniek nummer voor de rekening. Voer dat hier in. Als u het niet weet dan kunt u dat later alsnog invullen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn Sie eigene Standorte eingeben (oder vorhandene bearbeiten), senden Sie uns bitte Ihre Datei mycities.dat, damit wir Ihre Standorte in die Hauptliste einfügen können.
Als u eigen locaties toevoegt (of bestaande wijzigt), wilt u dan uw bestand mycities.dat toesturen zodat we uw locaties kunnen toevoegen aan de hoofdlijst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Teile dieses Fensters sind ziemlich selbsterklärend. Drücken des Neue Aktion Knopfes am unteren Ende des Fensters startet den Bearbeiten-Modus.
Dit venster is redelijk zelfverklarend. Kies Nieuwe actie onderaan het venster om over te schakelen naar de bewerkmodus.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Diese Funktion versucht, die Metadaten eines Stücks anhand des Dateinamens zu erraten. Sie können die zu verwendenden Schemen über den Menüpunkt Einstellungen Metadaten raten... bearbeiten, welcher den Dialog Einrichtung des Metadaten-Raters öffnet.
Deze menuoptie probeert de tags van de geselecteerde bestanden aan de hand van diens bestandsnaam te raden. U kunt de patronen die hiervoor worden gebruikt instellen via Instellingen Tag-gissing.... De dialoog Configuratie van tag-gisserwordt dan geopend.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein grüner Haken in der zweiten Spalte bedeutet, dass der Eintrag aktiv ist. Ein rotes und weißes X zeigt einen deaktivierten Eintrag, der nicht durchgeführt wird. Siehe Bearbeiten von Einträgen für weitere Informationen über aktive Einträge.
Wanneer een lijn in de tweede kolom werd aangevinkt betekent dit dat deze lijn deel uitmaakt van een oefening (die u nog niet helemaal hebt afgemaakt). Een rood kruis betekent dat u deze lijn op non-actief hebt geplaatst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Um den Dialog zur Einrichtung von & kmplot; zu öffnen, wählen Sie Einstellungen kmplot; einrichten.... Die Einstellungen für die (Konstanten... können Sie nur im Menü Bearbeiten ändern und das Koordinatensystem... nur im Menü Ansicht.
Om in de instellingendialoog te komen van & kmplot;, selecteert u Instellingen kmplot; instellen.... De instellingen voor (Constanten...kunnen alleen in het menu Bewerkenworden gewijzigd, en het Coördinatenstelsel...alleen in het menu Beeld.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
F6 Setzt die Adressleiste in den Modus Bearbeiten, so dass Sie einen Pfad direkt eingeben können. Klicken Sie auf den Pfeil rechts, um die Adressleiste wieder zurück in den Standardmodus zu setzen.
F6 Maakt de locatiebalk bewerkbaar zodat u een pad rechtstreeks kan invoeren. U kan de standaardbalk terugkrijgen door op de pijl rechts te klikken.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In diesem Modus werden die ausgeblendeten Objekte wie sichtbare Objekte angezeigt, so dass Sie sie wie sonst auch bearbeiten können.Im Nachtsichtmodus werden die ausgeblendeten Objekte in grauer Farbe angezeigt.
In principe kunt u dan de verborgen objecten zien alsof zij zichtbaar zijn, zodat u ze zoals gewoonlijk kunt manipuleren. Bij gebruik van nachtvisie zijn de verborgen objecten zichtbaar in een grijze kleur.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein Rechtsklick auf einen freien Bereich des Hauptfensters öffnet das Kontextmenü, das die Befehle Aufwärts, Zurück, Nach vorne und Erneut laden sowie die Option Erneut laden des Menüs Bearbeiten enthält.
Wanneer u met de rechter muisknop op een leeg gedeelte van een deelvenster klikt krijgt u een menu met, naast andere dingen, opties als Naar boven, Terug, Verder en Herladen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bei Grabungsebenen sollte nach falschen Steinen gesucht werden, in die man fallen kann, um eine Steinschicht weniger„ bearbeiten“ zu müssen. Oder ein Feind geht voran, sodass man auf seinem Kopf stehend graben kann.
Zoek in graafpuzzels naar valse stenen waar u in kunt vallen om één steen minder weg te hoeven graven. Of overweeg het gebruik van een vijand om voor u uit te gaan, zodat u op zijn hoofd kan staan terwijl u graaft.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verwendung des passendsten Sprechers, der alle Eigenschaften eines eingerichteten Sprechers aufweist. Wenn Sie die Einstellungen des Sprechers nicht löschen oder bearbeiten, wählt & ktts; diesen Sprecher aus. Andernfalls wählt & ktts; den Sprecher aus, der am ehesten den ursprünglich eingestellten Eigenschaften entspricht.
Gebruik de best bijpassende spreker die alle attributen van een ingestelde spreker heeft. Wanneer u de instellingen van de sprekers niet wist of wijzigt, zal & ktts; deze spreker uitkiezen. Anders kiest & ktts; de spreker, die het beste bij de oorspronkelijk ingestelde eigenschappen past.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Es gibt keine Möglichkeit, Berechtigungen oder Veränderungsdatum zu bearbeiten. Daher weichen die Berechtigungen oder das Veränderungsdatum vom Original ab. (Beachten Sie hierzu die Option Vertraue der Größe.) (Dies ist nur bei lokalen Dateien möglich.)
Geen mogelijkheden om permissies of wijzigingsdatums te veranderen, zodat de permissies of tijd van een kopie verschillen van het origineel. (Zie de optie "Grootte vertrouwen"). (Permissies of wijzigingsdatum veranderen is alleen mogelijk bij lokale bestanden.)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mit diesem Modul können Sie den Druckbefehl genau angeben (z.B. bei & Netscape;). Zu diesem Zweck wird dem Druckdialog eine Zeile hinzugefügt, die sich bearbeiten lässt. Das Modul kann auf viele verschiedene Arten genutzt werden, z.B. mit einem selbst gemachten Druckprogramm.
Deze module geeft u de mogelijkheid om het afdrukcommando volledig op te geven (zoals bij & Netscape;). Daarvoor wordt een invoervak toegevoegd in het afdrukdialoogvenster. Het kan in veel gevallen gebruikt worden, bijvoorbeeld bij een zelfgemaakt afdrukprogramma.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nachdem Sie eine Aktion ausgewählt haben, wird diese Zeile hervorgehoben und zwei zusätzliche Ankreuzfelder unter diesem Eintrag in der Liste angezeigt werden. Sie können mit diesen Ankreuzfeldern Tastenkombinationen für die gewählte Aktion bearbeiten oder vorhandene Tastenkombination löschen.
Nadat u een actie geselecteerd hebt, zult u merken dat de meeste elementen onder de actielijst geactiveerd zijn. U kunt dan een toetscombinatie of wellicht juist geen toetscombinatie instellen voor de geselecteerde actie.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Über den Menüpunkt Extras Externen Editor aufrufen wird ein Editor Ihrer Wahl aufgerufen, in dem Sie den geöffneten Artikel bearbeiten können. Dies hat den Vorteil, dass Sie Ihren bevorzugten Editor zum Verfassen der Artikel und E-Mails verwenden können.
Door het menu Hulpmiddelen Externe editor opstarten te kiezen start u de editor van uw keuze. Zo kunt u uw favoriete editor gebruiken voor het opstellen van artikelen of reacties.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Drücken Sie diesen Knopf, um der Liste der zusätzlichen E-Mail-Adressen einen neuen Eintrag hinzuzufügen. Nutzen Sie dann das Eingabefeld darüber, um den neuen Eintrag zu bearbeiten.@action:button
Klik op deze knop om een nieuw adres aan de lijst van e-mailadressen toe te voegen. Gebruik het bovenstaande tekstveld om het nieuwe adres in te voeren. @action:button
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schaltet die Anzeige der Kopfzeile auf der aktuellen Folie ein bzw. aus. Den Text der Kopfzeile können Sie nur auf der Folienvorlage bearbeiten, aber mit dieser Aktion können Sie einstellen, dass die Fußzeile nur auf bestimmten Folien sichtbar ist.
Toont of verbergt het veld met de koptekst op de huidige dia. Een koptekst kan alleen op de basisdia toegevoegd worden, maar door middel van deze optie kunt u instellen op welke dia's de koptekst getoond wordt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schaltet die Anzeige der Fußzeile auf der aktuellen Folie ein bzw. aus. Den Text der Fußzeile können Sie nur auf der Folienvorlage bearbeiten, aber mit dieser Aktion können Sie einstellen, dass die Kopfzeile nur auf bestimmten Folien sichtbar ist.
Toont of verbergt het veld met de voettekst op de huidige dia. Een voettekst kan alleen op de basisdia toegevoegd worden, maar door middel van deze optie kunt u instellen op welke dia's de voettekst getoond wordt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zusätzlich zu Speicherung der & kexi;-Datenbank in Dateien können Sie mit & kexi; Ihre Daten auch auf einem Datenbankserver ablegen. Das ermöglicht es Ihnen, die Daten gemeinsam und gleichzeitig mit mehreren Personen zu bearbeiten. Folgende Datenbankserver werden von & kexi; unterstützt:
In aanvulling op het opslaan van uw & kexi; -databases in bestanden, kan & kexi; uw gegevens ook op een database-server opslaan. Door gebruik te maken van een database-server kunt u uw database met anderen delen en kunnen meerdere personen de database tegelijkertijd gebruiken. De volgende database-servers worden door & kexi; ondersteund:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hier erscheint ein & kde;-Standarddialog zum Datei Öffnen. Benutzen Sie das Dateifenster zum Auswählen der Datei, die Sie bearbeiten wollen und klicken Sie auf OK um die Datei zu öffnen. Mehr zum Datei Öffnen -Dialog finden Sie im Benutzerhandbuch zu & kde;.
Toont een standaard & kde; Bestand openen -dialoogvenster. Gebruik het bestandsoverzicht om het te openen bestand te selecteren en klik op de knop Openen om het te openen. Meer informatie over het & kde; Bestand openen -dialoogvenster kunt u vinden in de & kde; -handleiding.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In der Werte -Seite wählen Sie im Zulassen: -Auswahlfeld den Datentyp aus, der als gültig betrachtet werden soll. Dann wählen Sie den gültigen Wertebereich in dem Daten: -Auswahlfeld aus und geben passende Werte in eine oder beide der Bearbeiten-Felder ein.
Op het tabblad Waarden kiest u welk gegevenstype geldig is in de keuzelijst Toestaan:. U definieert het waardenbereik dat geldig is door één van de opties in de keuzelijst Data: te selecteren en de toegestane waarde in het tekstvak in te vullen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Die Eigenschaften der gewählten Tabelle können Sie entweder mit der Auswahl von Tabellen-Eigenschaften aus dem Kontextmenü der rechten Maustaste oder im Menü Format Tabelle Tabellen-Eigenschaften bearbeiten. Den Dialog Tabellen-Eigenschaften können Sie aber nur öffnen, wenn die Tabelle und das Dokument nicht geschützt sind.
U kunt de eigenschappen van het huidige werkblad zien door te rechtsklikken op de tab en Werkbladeigenschappen in het context menu te kiezen of door het menu Opmaak Werkblad Werkbladeigenschappen te kiezen. Houd er rekening mee dat u de eigenschappen alleen kunt zien als het werkblad of het document niet beschermd is.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Tastenzuordnungen einzurichten ist ziemlich einfach. In der Mitte des Moduls für die Tastenzuordnungen, finden Sie eine Liste verfügbarer Aktionen. Wenn eine Tastenzuordnung für eine Aktion festgelegt ist, ist diese rechts daneben aufgeführt. Wählen Sie einfach die Aktion aus, die Sie bearbeiten wollen.
Toetsenbindingen instellen is vrij gemakkelijk. In het midden van de toetsenbindingen-module vindt u een lijst met beschikbare acties. Als er een toetsbinding geconfigureerd is voor acties zult u deze ernaast vinden. Selecteer eenvoudigweg de actie die u wilt instellen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geheimer Schlüssel wurde importiert. Importierten geheimen Schlüsseln wird nicht von Anfang an vertraut. Um den geheimen Schlüssel in vollem Umfang zum Signieren und Verschlüsseln verwenden zu können, müssen Sie den Schlüssel bearbeiten (mittels Doppelklick) und seine Vertrauenswürdigkeit auf & quot;Vollständigquot; oder & quot;Unbedingtquot;
U heeft een geheime sleutels geïmporteerd. De geïmporteerde sleutels worden standaard niet vertrouwd. Om deze geheime sleutel te gebruiken voor het ondertekenen en versleutelen, moet u de sleutel openen (dubbelkik er op) en het vertrouwen verhogen naar Volledig of Ultiem.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn in Ihrem Formular keine Anordnung für die automatische Positions- und Größenänderung vorgegeben ist, wollen Sie vielleicht Position und Größe der Elemente bearbeiten, damit das Formular besser aussieht und einfacher zu benutzen ist. Im Formularentwurf wird diese Aufgabe in & kexi; durch folgende Gruppe von Befehlen erleichtert:
In het geval dat uw formulier geen layout heeft waarmee de positie en de afmetingen automatisch ingesteld worden, wilt u waarschijnlijk de positie en afmetingen van elementen handmatig instellen om het formulier overzichtelijker te maken. De formulierontwerper van & kexi; maakt dit gemakkelijker door middel van de volgende groep commando's:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass automatisch E-Mails versendet werden, wenn Sie Ereignisse (oder Aufgaben) anlegen, bearbeiten oder löschen, an denen andere Teilnehmer beteiligt sind. Sie sollten diese Option aktivieren, wenn Sie die Groupware-Funktionalität verwenden möchten (um z. B. Kontact als KDE Kolab-Client zu verwenden).
Selecteer deze optie om automatisch e-mails te genereren wanneer er een activiteit of taak wordt aangemaakt, bijgewerkt of verwijderd, waar andere deelnemers bij betrokken zijn. U moet deze optie selecteren wanneer u groupware-functionaliteit wilt gebruiken (bijvoorbeeld wanneer u Kontact wilt instellen als een KDE Kolab-client).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4