linguatools-Logo
22 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
behandelen behandeln
[Weiteres]
behandelen erledigen
abwickeln
hantieren

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

behandelen umgehen 25 behandelt 270 betrachten 27 bearbeiten 66 Behandlung 585 sprechen
eingehen
Bearbeitung
beraten
geht
behandelnden
erörtern
debattieren
behandelt werden
prüfen
diskutieren
befassen
Prüfung
beschäftigen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


thermisch behandelen Thermische Behandlung
douanetechnisch behandelen zollrechtlich ahnden
het behandelen van drinkwater Trinkwasserbehandlung
een zaak behandelen eine Rechtssache vor Gericht verhandeln
eine strafrechtliche Untersuchung einleiten
een vordering behandelen eine Klage entscheiden
te behandelen satellietgroep behandelte Satellittengruppe
behandelen van gecontamineerd beton Behandlung von kontaminiertem Beton
moeilijk te behandelen afval Sperrmüll
met zuur behandelen mit Saeure behandeln
behandelen van sanitair afval Abwasser-Aufbereitung
behandelen van kuikens Kükenbehandlung
met stromende waterdamp behandelen mit strömendem Wasserdampf behandeln
goederen douanetechnisch behandelen Waren zollamtlich behandeln
behandelen met natuurlijke klei Behandlung mit natürlichem Ton
behandelen van graan Getreideaufbereitung
met siliconen behandelen Silikonisierung
Oberflächenbehandlung mit Silikon
het behandelen van vergelijkingen Ableitung von Gleichungen
behandelen van claims Beschwerdenbehandlung
behandelen met de satineerkalander Satinieren
met insuline behandelen Insulinieren
behandelen van te verzenden goederen Bodenabfertigung der Frachtsendungen
behandelen met een arseen-verbinding mit Arsenik behandeln
Impregnieren gegen Ungeziefer
behandelen van magen en darmen Herrichten von Mägen und Därmen
wijze van behandelen van liberalisering getroffene Liberalisierungsmaßnahme
met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandeln
behandelen,bewerken of verwerken van ertsen Aufbereitung,Umwandlung oder Formung von Erzen

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "behandelen"

250 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Te behandelen bestand(en)
Zu bearbeitende Datei(en)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kan de oudervensters niet behandelen...
Elternfenster können nicht verarbeitet werden...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Tekst behandelen als reguliere expressie
Text als regulären Ausdruck interpretieren
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Krusader zal de volgende archieftypes transparant behandelen:
Folgende Archive auf transparente Art und Weise verwenden:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Code voor het behandelen van lijstweergave in kolommen
Code zur Spaltenhandhabung in der Listenansicht
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Commandoregel-invoer behandelen als ware zij gecodeerd in UTF-8
Die Befehlszeileneingabe als UTF-8-kodiert verarbeiten
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verschil in hoofd-/kleine letters behandelen als witruimteverschillen ('a' < = > 'A')
Unterschiede bei Groß- und Kleinschreibung wie Änderungen in Leerräumenbehandeln. (‚ a‘ < = >‚ A‘)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De pakketeigenaar '%1' is geen hulpbron in dit project. U moet deze handmatig behandelen.
Der Paketeigentümer„ %1“ ist keine Ressource dieses Projekts. Sie müssen dies daher manuell regeln.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon het bestand '%1' niet openen, libarchive kan het niet behandelen.
Die Datei„ %1“ kann nicht geöffnet werden, da libarchive sie nicht verarbeiten kann.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In dit hoofdstuk behandelen we alle mogelijkheden van & amarok;, inclusief het aanmaken van een collectie en een afspeellijst.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie all die Funktionen von & amarok; benutzt werden, inklusive dem Erstellen einer Sammlung und einer Wiedergabeliste.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kan geen tijdelijke map aanmaken. Het behandelen van archieven zal niet mogelijk zijn totdat dit is opgelost.
Anlegen eines temporären Verzeichnisses fehlgeschlagen. Die Arbeit mit Archiven ist nicht möglich bis dieser Fehler behoben ist.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De verzameling %1 (%2) is nu niet te vinden op uw systeem. Kies de meest geschikte optie om deze situatie te behandelen:
Die Sammlung %1 (%2) kann zurzeit nicht auf Ihrem System gefunden werden. Bitte wählen Sie, wie mit dieser Situation umgegangen werden soll:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In dit hoofdstuk kunt u kennismaken met & kpresenter; door middel van een eenvoudige snelcursus. We behandelen de basisstappen die nodig zijn om een presentatie te creëren, en er enkele eenvoudige effecten aan toe te voegen.
In dieser Anleitung wird & kpresenter; vorgestellt. Es wird im Verlauf dieser Anleitung eine einfache Präsentation mit einigen einfachen Zusatzeffekten erstellt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wees erop bedacht dat, als u niet expliciet een doelmap heeft opgegeven, de doelmap "C" is bij het behandelen van drie mappen, "B" bij het samenvoegen van twee mappen, en "A" en/of "B" in sychronisatiemodus.
Beachten Sie bitte: Wenn Sie keinen Zielordner angegeben haben, dann wird im Drei-Ordner-Zusammenführen-Modus C als Ziel benutzt, beim Zwei-Ordner-Zusammenführen wird B als Ziel gewählt und beim Synchronisieren wird A und/oder B als Ziel verwendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voor elke map die onder Backupbestanden staat worden alleen de bestanden in die map die op hetzelfde bestandssysteem staan als de map zelf gearchiveerd. U kunt mappen op verschillende bestandssystemen onder Backupbestanden plaatsen. Het programma tar zal ze onafhankelijk van elkaar behandelen.
Für alle Ordner, die unter Sicherungsdateien aufgeführt sind, gilt, dass nur die darin befindlichen Dateien gesichert werden, die sich auf dem selben Dateisystem befinden, wie der Ordner. Ordner, die auf anderen Dateisystemen liegen, können Sie separat unter Sicherungsdateien eintragen. Jeder Eintrag wird von tar unabhängig von den anderen betrachtet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Met deze io-slave kunt u audio- cd 's als een echt bestandssysteem te behandelen. De nummers op het album worden als bestanden gerepresenteerd en wanneer gekopieerd vanuit de map worden ze omgezet naar een door u gekozen digitaal audio-bestand. Dit verzekert u van een perfecte kopie van de audio-data.
Erlaubt das Verwenden von Audio- CD s wie ein richtiges Dateisystem, wobei die Stücke als Dateien dargestellt und beim Kopieren aus dem Verzeichnis digital von der CD ausgelesen werden. Dies garantiert eine perfekte Kopie der Audiodaten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maak bij elk punt een aantekening over de feiten die u moet behandelen. De bedoeling is dat u overtuigende argumenten aanbiedt. Probeer de feiten in groepen onder te verdelen; de belangrijkste zaken, de wat minder belangrijke en de zaken die alleen aan de orde komen als u genoeg tijd over hebt.
Zu jeder Überschrift notiert man die Fakten, die genannt werden sollen. Man muss versuchen, überzeugende Argumente zu finden. Die Fakten sollten in wichtige, weniger wichtige und zusätzliche, die man bei zu viel Zeit einbringen möchte, eingeteilt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4