Gruppen 175Klasse 141der Klasse 29
Truppe
Team
Gruppe der
Haufen
Fraktion
Vereinigung
Sachverständigengruppe
Sippschaft
Konzerns
Band
Unternehmensgruppe
der Gruppe
Bande
Gruppe von
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
groepGruppen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
U bent nog voor geen enkele groep ingeschreven op dit account. Wilt u een huidige lijst ophalen?
Sie haben keine Gruppen für diesen Zugang. Soll eine aktuelle Gruppenliste abgeholt werden?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U bent aan het kruisposten in een beheerde nieuwsgroep. Houd er rekening mee dat uw artikel in geen enkele groep zal worden opgenomen totdat hij goedgekeurd is door de groepbeheerders.
Sie führen ein Crossposting in eine moderierte Gruppe durch. Bitte beachten Sie, dass Ihr Artikel in keiner der Gruppen erscheint, solange er nicht von den Moderatoren der moderierten Gruppe durchgesehen wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
groepKlasse
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Printergroep Gebruik dit om een groep van printers te maken. Wanneer een document naar de groep gestuurd wordt, dan zal het document worden afgedrukt door de eerst beschikbare (inactieve) printer binnen de groep. Lees de CUPS-documentatie voor meer informatie over het groeperen van printers.
Druckerklasse Verwenden Sie diese Funktion, um eine Druckerklasse zu erstellen. Sobald Sie ein Dokument darauf drucken, wird es über den ersten verfügbaren Drucker innerhalb dieser Klasse ausgegeben. Einzelheiten dazu finden Sie in der CUPS-Dokumentation.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Indien u weet dat een filter een bepaalde groep berichten heeft gefilterd, dan kunt u met de keuzevak Als dit filter overeen komt, verwerking hier stoppenvoorkomen dat alle andere filters nodeloos worden doorlopen (bekijk ook de geavanceerde instellingen van het dialoogvenster Filter).
Wenn Sie wissen, dass ein bestimmter Filter eine bestimmte Klasse von Nachrichten endgültig verarbeitet, dann wählen Sie für diesen Filter die Option Bearbeitung hier abbrechen, falls Filterbedingung zutrifft. Damit werden für die folgenden Filter keine Filterregeln mehr ausgewertet. (Siehe dazu auch die fortgeschrittenen Optionen im Filter-Dialog).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
groepder Klasse
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voer de informatie betreffende uw printer of groep hier in. Naamis verplicht, Locatieen Omschrijvingniet (ze worden mogelijk op sommige systemen niet eens gebruikt).
Geben Sie hier die Informationen zu Ihrem Drucker oder derKlasse ein. Eine Angabe unter Name ist zwingend erforderlich, Adresse und Beschreibung müssen nicht angegeben werden. (Letztere werden auf manchen Systemen nicht einmal verwendet.)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
godsdienstige groep
religiöse Gruppe
Modal title
...
STOA-groep
STOA-Gruppe
Modal title
...
Technische Groep
Sachverständigengruppe
Modal title
...
isocyanaat-groep
Isocyanat-Gruppe
Modal title
...
Groep PROBA
Gruppe PROBA
Gruppe "Grundstoffe"
Modal title
...
Groep grondstoffen
Gruppe PROBA
Gruppe "Grundstoffe"
Modal title
...
Groep milieu
Gruppe "Umwelt"
Modal title
...
Groep ontwikkelingssamenwerking
Gruppe "Entwicklungszusammenarbeit"
Modal title
...
Groep levensmiddelen
Gruppe "Lebensmittel"
Modal title
...
Groep productaansprakelijkheid
Gruppe "Produkthaftung"
Modal title
...
Groep Antici
Antici-Gruppe
Modal title
...
Groep medeverantwoordelijkheidsheffing
Mitverantwortungsgruppe
Modal title
...
kangoeroe-groep
Känguruh-Gruppe
Modal title
...
Groep onderzoek
Gruppe "Forschung"
Modal title
...
Link-Groep
Link-Arbeitsgruppe
Modal title
...
Groep EUROR
Gruppe "Osteuropa"
Modal title
...
"Rhodos-groep"
Gruppe von Rhodos
Gruppe der Koordinatoren "Freizügigkeit"
Modal title
...
31 weitere Verwendungsbeispiele mit "groep"
261 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Gebruikt instellingen van groep '%1'
Einstellung aus„ %1“ übernehmen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Aanmaken van een groep is mislukt
Das Konto kann nicht erstellt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gebruikers verwijderen uit groep voor bestandsdeling
Benutzer aus der alten Freigabegruppe entfernen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
"Groep verlaten" activeert de volgende handelingen
„ Diskussion verlassen“ löst folgende Vorgänge aus
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een 'news: / / server/groep' URL-adres
Eine„ news://server/group“ URL
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gebruikers toevoegen vanuit de oude groep voor bestandsdeling naar de nieuwe groep
Benutzer aus der alten Freigabegruppe zur neuen Freigabegruppe hinzufügen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt dit ook handmatig doen door het menu Groep Groep laten verlopen te kiezen.
Sie können die Ordner auch unabhängig vom hier eingestellten Zeitintervall mit dem Menüeintrag Ordner Ordner komprimieren oder Ordner Alle Ordner komprimieren jederzeit komprimieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
konsole; opstartenaan de hand van een groep bewaarde sessies.
Startet & konsole; mit einem gespeicherten Satz von Sitzungen..
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Alle gebruikers forceren tot de volgende gebruiker/groep
Für alle Benutzer gilt die Festlegung auf folgenden Benutzer-/Gruppennamen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Opent het dialoogvenster met de eigenschappen voor de groep.
Öffnet den Dialog für die gruppenlokalen Einstellungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Controleert of er oude artikelen in de groep staan en verwijdert deze.
Überprüft die Newsgruppe auf veraltete Artikel und löscht diese.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het netmasker bakent een groep IP-nummers af, die samen een subnet binnen het netwerk vormen.
Die Netzwerkmaske legt einen Bereich von IP-Nummern fest, der ein Subnetz im Netzwerk bildet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat een nieuwe groep toe te voegen omdat geen unieke naam gegenereerd kon worden.
Es kann kein neuer Gruppenname hinzugefügt werden, da dieser nicht eindeutig wäre.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een soort discussieforum op Usenet over een bepaald onderwerp of een groep van onderwerpen. Hier kunt u uw artikelen plaatsen.
Eine Art schwarzes Brett im Usenet, das einem bestimmten Thema oder Themenbereich zugeordnet ist und in dem Artikel veröffentlicht werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Authenticatiegroepnaam (AuthGroupName) De groepsnaam voor groeps autorisatie. Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Gruppenname für Authentifizierung (AuthGroupName) Der Gruppenname für die Authentifizierungsmethode Group. Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het artikel is nieuw in deze groep. Het is bij de laatste verbinding met de server opgehaald.
Der Artikel wurde beim letzten Abholen der Artikel vom Server abgeholt. Der Artikel ist also neu in dieser Newsgruppe.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze groep wordt gebruikt voor het aankondigen van nieuwe versies van & kde; en van nieuwe hulpmiddelen en toepassingen.
Diese Liste wird zur Ankündigung von neuen Versionen von & kde; wie auch von neuen Werkzeugen und Anwendungen benutzt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er deed zich een fout voor tijdens het initialiseren van de synchronisatie-engine voor groep "%1": %2
Fehler bei der Initialisierung der Abgleichgruppe„ %1“: %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Aan de linkerkant staan zes pictogrammen onder elkaar die de groepen vertegenwoordigen waarin de instellingen van & kmail; zijn ingedeeld. Dit hoofdstuk zal de instellingen per groep nader toelichten.
Der Dialog ist in sechs Karteikarten aufgeteilt, von denen jede durch eines der Symbole auf der linken Seite repräsentiert wird. Dieses Kapitel beschreibt detailliert jede der Karteikarten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In plaats van een protocolnaam op te geven is het ook mogelijk om een complete groep protocollen te specificeren. Hiervoor zijn de volgende groepen gedefinieerd:
Anstatt ein Protokoll anhand seines Namens zu bestimmen, können Sie auch eine Protokollgruppe angeben. Zu diesem Zweck wurden die folgenden Protokollgruppen definiert:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De nieuwsgroep comp.windows.x.kde is de belangrijkste groep op usenet waar u hulp over & kde; kunt vinden. U kunt andere bronnen voor hulp over & kde; in vinden.
Die Newsgruppe comp.windows.x.kde ist die wichtigste Newsgruppe für Anfragen von Benutzern von & kde;. Weitere Hilfsquellen für die & kde;-Benutzer finden Sie in.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit is de groep waarin men zich bezighoudt met het uiterlijk en gedrag, en algemene zaken met betrekking tot de gebruikersinterface.
Diese Liste behandelt Fragen zum Erscheinungsbild und generelle Überlegungen zur Benutzeroberfläche.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In de Eigenschappen-editor kunt u voor elk element de variabele afmetingen instellen. Deze instellingen staan bij elkaar in de groep eigenschappen Variabele afmetingen.
Für jedes Oberflächenelement in einem Formular gibt es Einstellungen für die Größen-Regelung im Eigenschaften-Editor. Diese Einstellungen werden unter dem Begriff Größen-Regelung zusammengefasst.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een use case beschrijft & mdash; vanuit het standpunt van de actoren & mdash; a groep activiteiten in een systeem die een concreet, tastbaar resultaat oplevert.
Ein Anwendungsfall beschreibt, aus der Sicht des Akteurs eine Reihe von Aktivitäten im System, die ein konkret fassbares Ergebnis liefern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In het dialoogvenster Sjabloon maken kunt u een ander pictogram kiezen dat boven de sjabloonnaam getoond wordt in het opstartdialoogvenster. U kunt ook de sjabloon aan een andere groep toevoegen. De groepen worden als verschillende pagina's in het dialoogvenster getoond.
Im Dialog Vorlage erstellen können Sie auch ein anderes Bild wählen, das zusätzlich zum Namen der Vorlage im Startdialog angezeigt wird. Sie können ihre Vorlagen unter verschiedenen Gruppennamen abspeichern, die als verschiedene Seiten im Startdialog angezeigt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In het voorbeeld in, kunt u schrijfrechten toekennen aan een groep gebruikers, die kunnen optreden als moderators. Deze gebruikers kunnen off-topic berichten verwijderen en submappen maken voor mappen met veel berichten.
Im Beispiel könnten Sie eine Reihe von Leuten, die als Moderatoren dienen, Schreibrechte einräumen. Diese könnten dann Nachrichten, die nicht zum Thema passen, entfernen, und Unterordner in besonders eifrig genutzten Ordnern anlegen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Typ kdf in een commandoregel of selecteer Schijfgebruik bekijken in de Systeem -groep in het K -menu. De standaard & Qt; - en & kde; -commando-opties zijn beschikbaar, en kunnen opgevraagd worden door kdf --help in te typen op de commandoregel.
Um das Programm zu starten, tippt man kdf auf der Befehlszeile oder wählt Kdf: Freier Plattenplatz aus dem K-Untermenü System. Die Standard & Qt;- und & kde;-Befehlszeilenparameter sind verfügbar und können mit dem Befehl kdf --help angezeigt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De namen van de gebruiker/groep die toegang hebben tot de gegevensbron. Het formaat is een door komma's gescheiden lijst. Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Die Benutzer/Gruppennamen, die die Ressource benutzen dürfen. Das Format ist eine durch Kommata getrennte Liste. Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De vierde kolom bevat de gebruikers-id van de gebruiker die deze gedeelde netwerkbron benadert. Merk op dat deze niet gelijk hoeft te zijn aan de & UNIX; gebruikers-id van deze gebruiker. Het zelfde geldt voor de volgende kolom die het groeps-id van de gebruiker weergeeft.
Von diesen enthält die vierte Spalte die Benutzerkennung UID des Freigabenbenutzers. Diese Nummer, wie auch die folgende Gruppenkennung GID müssen nicht mit den & UNIX;-Kennungen übereinstimmen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In deze groep kan de layout van het & kpager; hoofdvenster ingesteld worden. Klassiek zal & kpager; tonen in een 2xn raster wat ook zo is in veel andere windowmanagers, Horizontaal zal de virtuele bureaubladen horizontaal tonen en Verticaal in een verticale rij, zodat het perfect past op de zijkant van uw bureaublad.
Hier kann die Anordnung des & kpager;-Hauptfensters bestimmt werden: Klassisch lässt & kpager; in einem 2xn-Raster erscheinen, wie aus Pager-Anwendungen in manchen anderen Windowmanagern bekannt; Waagrecht zeigt alle virtuellen Arbeitsflächen in einer waagrechten und Senkrecht in einer senkrechten Reihe an, was sich sehr gut für die Darstellung seitlich auf der Arbeitsfläche eignet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het is mogelijk om meer dan één nieuwsgroep of artikel te selecteren. U kunt een groep tegelijk selecteren door met de linkermuisknop op het eerste item te klikken, de & Shift; -toets ingedrukt te houden en vervolgens weer met de linkermuisknop op het laatste item te klikken.
& knode; erlaubt in der Ordneransicht und der Artikelansicht auch eine Mehrfachauswahl. Einen Bereich selektieren Sie, indem sie den ersten Eintrag mit der linken Maustaste auswählen und dann bei gedrückter & Shift;-Taste den letzten Eintrag mit der linken Maustaste auswählen.