linguatools-Logo
50 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
resultaat Ergebnis
Befund
Ertragslage
Betriebserfolg

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

resultaat Ergebnisses 175 Ergebnisse 557 Resultate 41 Lösung 23 Wirkung
Arbeit
Ende
Projektergebnis
Abschluss
Ziel
Errungenschaft
Ausgang
Folge
Erfolg
Ergebnissen
zurückzuführen
erreicht
Resultat
Fazit

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


overgedragen resultaat Ergebnisvortrag
resultaat besprekingen Beratungsergebnisse
verwacht resultaat voraussehbares Ergebnis
bedrijfseconomisch resultaat Buchungsergebnis
organisatorisch resultaat organisationsbedingter Zwischemfall
organisationsbedingter Effekt
significant resultaat bedeutendes Ergebnis
toevallig resultaat zufallsbedingt
grove resultaat Rohergebnis
bedrijfsekonomisch resultaat Rechnungsergebnis
geen resultaat keine Zahlung
kein Resultat
gasanalyse resultaat Ergebnis von Gasanalysen
herhaalbaar resultaat reproduzierbares Resultat
intergroep-resultaat konzerninternes Ergebnis
konzerninterner Verlust
konzerninterner Gewinn
resultaat van de bepaling Ermittlungsergebnis
resultaat van het boekjaar Jahresergebnis
Ergebnis des Geschäftsjahres
resultaat van het goedkeuringsbesluit Ergebnis der Rechnungsabschlußentscheidung
netto-resultaat voor belasting Nettoergebnis vor Steuern
resultaat na belasting Ergebnis nach Abzug der Steuern
steuerliches Ergebnis
resultaat uit bedrijfsuitoefening Bruttobetriebsergebnis
positief resultaat boeken die Gewinnschwelle erreichen
resultaat van de vennootschap Ertragslage der Gesellschaft
bestemming van het resultaat Verwendung des Ergebnisses
buitengewoon resultaat na belasting ausserordentliches Ergebnis nach Steuern
resultaat van inlichtingen-analyses Ergebnisse der Intelligence-Auswertung
maandelijks gecumuleerd resultaat Jahresteilergebnis
totaal bruto resultaat Gesamtrohertrag
pro-forma resultaat fiktives Ergebnis
resultaat van kleurscheiding Farbauszug
uitvoerperiode van het resultaat Ausgabedauer des Resultats
oproeppoging zonder resultaat nicht hergestellter Anruf
resultaat van polymerisatie Polymerisat
resultaat na belastingen Nettoergebnis des Geschäftsjahres
belastingen op het resultaat Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmer-Gewinnsteuern

41 weitere Verwendungsbeispiele mit "resultaat"

229 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Resultaat in het bitbewerkingwidget tonen?
Festlegen, ob das Bitbearbeitungsfenster angezeigt wird.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon het artikel-ID niet lezen, resultaat is geen map.
Die Beitragskennung kann nicht gelesen werden. Es handelt sich nicht um eine Zuordnungsliste.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het resultaat van de samenvoeging is niet opgeslagen.
Das Zusammenführungsergebnis wurde nicht gespeichert.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De opslag van het resultaat van de samenvoeging is mislukt.
Speichern des Zusammenführungsergebnisses ist fehlgeschlagen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De lijst van acteurs kan veel personen bevatten. Stel het maximum resultaat voor het zoekresultaat in.
Die Liste der Besetzungs-Mitglieder kann viele Leute enthalten. Setzen Sie die maximale Anzahl,die die Suche zurückgeben darf.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het resultaat wordt naar het bestand gestuurd dat in het uitvoervenster van & kxsldbg;
Die Ausgabe eines Suchlaufes wird an die im & kxsldbg;-Ausgabefenster gekennzeichnete Datei gesendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vermeerderd de schaalfactor van de deeltjes dichtbij, met als resultaat een kleurrijke ervaring.
Vervielfacht den Skalierungsfaktor der nahen Partikel und verstärkt das Farberlebnis.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zoek naar een tekstgedeelte of reguliere expressie en vervang het resultaat met de opgegeven tekst.
Sucht einen Text oder regulären Ausdruck und ersetzt ihn durch den angegebenen Text.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon het ID niet uit het resultaat halen met een reguliere expressie.
Die Kennung kann nicht aus der Serverantwort bestimmt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon de publicatiedatum niet uit het resultaat halen met een reguliere expressie.
Das Veröffentlichungsdatum kann nicht aus der Serverantwort bestimmt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon de datum van laatste bewerking niet uit het resultaat halen met een reguliere expressie.
Das Aktualisierungsdatum kann nicht aus der Serverantwort bestimmt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kies nu de plaats waar het bijschrift bij het resultaat moet komen.
Nun wählen Sie die Position für das Resultatsfeld.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& kbruch; telt het aantal gemaakte opgaven en het aantal goede antwoorden. Het resultaat hiervan wordt aan de leerling getoond.
& kbruch; zählt die Anzahl gelöster Aufgaben und wieviel Aufgaben davon richtig gelöst wurden. Diese Statistik wird dem Benutzer angezeigt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als je klaar bent met alle vragen zie je als resultaat een dialoogscherm met daarin je goede en foute antwoorden:
Wenn Sie alle Fragen beantwortet haben, wird ein Dialog mit allen richtigen und falschen Antworten angezeigt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vragen naar een resultaat naam wanneer men de inhoud in een lijstbox plaats, default is de standaard waarde gebruikt.
Bei„ Ins Dateifenster einspeisen“ nach einem Dateinamen fragen. Ansonsten wird ein Standardwert verwendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In alle oefeningen genereert & kbruch; een opgave die de leerling moet beantwoorden. Het programma kijkt het antwoord na en meldt het resultaat.
In jeder Übung erzeugt & kbruch; eine Aufgabe und der Nutzer muss sie lösen. Das Programm überprüft die Eingabe und gibt eine entsprechende Rückmeldung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aan afspeellijst toevoegen - voegt de geselecteerde track(s) toe aan het einde van de huidige afspeellijst. Dubbelklikken op een losse track in de collectie heeft hetzelfde resultaat.
An Wiedergabeliste anhängen - Fügt die ausgewählten Stücke der aktuellen Wiedergabeliste an. Durch einen Doppelklick auf einen Eintrag erreichen Sie den gleichen Effekt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Programmaspecifieke modules hebben gewoonlijk een .desktop-bestand in $KDEDIR/share/applnk/.hidden, dat overeenkomt met het verborgen .hidden-menu, ingesloten als resultaat van lt;KDELegacyDirs/gt;.
Programm-spezifische Module haben normalerweise eine .desktop -Datei in $KDEDIR /share/applnk/.hidden. Dies entspricht dem versteckten .hidden-Menü.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als u de optie --separate-outputtoevoegt, dan zullen ben celk op een eigen regel worden uitgevoerd, wat het verwerken van het resultaat vereenvoudigd.
Wenn Sie als Option --separate-output hinzufügen, wird b und c jeweils in einer eigenen Zeile ausgegeben, damit ist die Weiterbearbeitung der Rückgabewerte einfacher.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Twee strings vergelijken. Het resultaat is 0 als beiden gelijk zijn, -1 als de eerste string kleiner is, 1 als de eerste string groter is
Vergleicht zwei Zeichenketten. Wenn sie gleich sind, wird 0 zurückgegeben, wenn die erste kleiner ist, -1 und 1, wenn die erste größer ist
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De lettertype generatie door kpsewhich was afgebroken (uitgangscode %1, fout %2). Het resultaat is dat enige lettertypebestanden niet gelocaliseerd konden worden en dat uw document onleesbaar kan zijn.
Das Erzeugen der Schriften durch kpsewhich ist abgebrochen worden (Rückgabewert %1, Fehler %2). Infolgedessen können einige Schriftdateien nicht gefunden werden. Ihr Dokument ist möglicherweise nicht darstellbar.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als deze optie geactiveerd is, zal & knode; het resultaat van het versleutelen in een venster laten zien voordat het verstuurd wordt.
Wenn hier der Haken gesetzt ist, zeigt & knode; die unterschriebene Nachricht erst zur Bestätigung in einem eigenen Fenster an, bevor sie im Editor geändert wird.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
afgebroken vorm: een term die het resultaat is van het weglaten van een gedeelte van de volledige term terwijl deze toch het geheel aangeeftXLIFF mark type
Abgekürzte Form: Ein Begriff, der sich aus dem Wegfall eines Teils des gesamten Begriffs ergibt und dabei den gleichen Begriff darstelltXLIFF mark type
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
afkorting: een afkorting van een eenvoudige term die het resultaat is van het weglaten van enige van zijn letters (bijv. 'adj.' voor 'adjectief')XLIFF mark type
Abkürzung: Die abgekürzte Form eines einfachen Wortes durch Weglassen von einigen Buchstaben (z. B.„ Mo.“ für„ Montag“ )XLIFF mark type
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het nieuwe sleutelpaar was met succes aangemaakt. Kijk voor details in het resultaat en hieronder voor enkele aangeraden volgende stappen.@title
Ihr neues Schlüsselpaar wurde erfolgreich erzeugt. Details und Vorschläge für weitere Schritte finden Sie untenstehend.@title
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit is het lettertype dat in het protocolvenster gebruikt wordt. Dit is het venster dat het resultaat van de command > cvs < command > -commando.
Drücken Sie diesen Knopf, um den Dialog Schriftart auswählen zu öffnen, der die Schriftart für die Anmerkungs-Ansicht vorgibt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit is het lettertype dat in het protocolvenster gebruikt wordt. Dit is het venster dat het resultaat van de command > cvs < command > -commando.
Drücken Sie diesen Knopf, um den Dialog Schriftart auswählen zu öffnen, der die Schriftart für die Diff-Ansicht vorgibt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U kunt een boek ook als tekstbestand of html-bestand opslaan door Bestand Boek exporteren... te kiezen. U wordt dan gevraagd om een locatie en bestandsnaam. Een voorbeeld van het resultaat ziet u hieronder:
Sie können auch ein ganzes Buch als Text- oder HTML-Datei exportieren, indem Sie Datei Exportieren... wählen. Daraufhin werden Sie aufgefordert, einen Ordner und den Namen für die Datei anzugeben. Anschließend wird die Datei gespeichert. Das Format eines exportierten Buches sieht folgendermaßen aus:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Elke les bevat wat tekst waarin nieuwe elementen worden gepresenteerd, en waarvan de eigenschappen worden uitgelegd. Daarna wordt u gevraagd enkele eigenschappen van de elementen te veranderen zodat uw experiment een ander resultaat geeft.
Jede Anleitung besteht aus Texten, die die neuen Elemente vorstellen und ihre Eigenschaften erklären. Ändern Sie jetzt einige Eigenschaften der Objekte, um zu sehen, wie sich dies auf Ihr Experiment auswirkt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wanneer u alle verwijzingen voor de brongegevens ingevoerd hebt, selecteert u op het doelwerkblad de cel waar de linkerbovenhoek van het geconsolideerde resultaat moet komen. Kies daarna de gewenste Functie in de keuzelijst en klik op OK.
Wenn Sie die Verweise auf alle Quelldaten-Tabellen eingegeben haben, wählen Sie in der Zieltabelle die Zelle aus, an der die linke obere Ecke der zusammengefassten Daten erscheinen soll. Dann wählen Sie aus dem Auswahlfeld Funktion: die gewünschte Funktion aus und drücken dann den Knopf OK.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Haal de hostnaam van elke peer op. Het resultaat zal zijn dat de hostnaam van een peer wordt getoond in plaats van het I- adres. Dit kan uitgeschakeld worden als u het extra netwerkverkeer ongewenst vindt
Den Rechnernamen jeder Gegenstelle auflösen. Dies führt dazu, dass statt der IP-Adresse der Rechnername der Gegenstelle angezeigt wird. Wenn Sie den dadurch zusätzlich entstehenden Datentransfer vermeiden möchten, können Sie diese Option deaktivieren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U kunt op de resultaten klikken. Door op een resultaat te dubbelklikken worden de details van de activiteit getoond, en kunnen die worden bewerkt. Voor meer informatie over deze details zie activiteiten invoerenen Taken invoeren.
Die Liste mit den Suchergebnissen ist aktiv. Sie können auf einen Eintrag doppelklicken, um ihn sich anzeigen zu lassen oder zu bearbeiten. Hierzu gibt es weitere Informationen unter und.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als Kdiff3 vanaf de commandoregel is gestart om bestanden samen te voegen en alle conflicten waren oplosbaar zonder dat ingrijpen van de gebruiker nodig was, sla het resultaat dan op en sluit het programma af. (Vergelijkbaar met de commandoregeloptie "--auto").
Automatisch speichern und beenden, wenn KDiff3 für eine Dateizusammenführung von der Befehlszeile gestartet wurde und alle Konflikte automatisch ohne Benutzerinteraktion aufzulösen sind. (Ähnlich zur Befehlszeilen-Option„ --auto“).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Deze optie is er alleen om nette automatische upgrades mogelijk te maken. Wijzig dit in geen geval, u zou toekomstige upgrades in de war kunnen gooien en het resultaat kan zijn dat & kdm; niet meer werkt.
Diese Einstellung existiert einzig zum Zwecke automatischer Upgrades. Ändern Sie sie nicht! Es könnte sein, dass ihre Änderung mit zukünftigen Upgrades nicht verträglich ist. Dies kann dazu führen, dass & kdm; nicht mehr startet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
po2xml is een commando waarmee u het DocBook-bestand originele-XML in XML-formaat vertaalt aan de hand van een vertaling-PO. Het resultaat zal op de standaard uitvoer uitgeprint worden.
po2xml ist ein Befehlszeilenprogramm, das die DocBook-XML-Datei original-XML mit Hilfe der gettext-Nachrichtendatei translated-PO übersetzt. Die erzeugte XML-Datei wird auf der Standardausgabe ausgegeben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
split2po is een hulpmiddel op de commandoregel om van twee gegeven DocBook XML-bestanden een vertaalbestand te maken (PO-bestand). Het bestand bevat de veranderingen tussen de twee XML-bestanden. Het resultaat wordt op de standaard uitvoer afgedrukt.
Das Befehlszeilenprogramm split2po erzeugt aus zwei DocBook XML-Dateien eine gettext PO-Datei, die die Änderungen zwischen ihnen repräsentiert. Die resultierende PO-Datei wird an der Standard-Ausgabe ausgegeben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Indien ingeschakeld zal de knop "Ik weet het" beschikbaar zijn. Hiermee kunt u aangeven dat u het resultaat al weet zonder dat u het hoeft in te vullen of te selecteren. De knop is standaard actief, door deze optie uit te schakelen maakt u de knop inactief.
Wenn dies aktiviert ist, ist der Knopf„ Überspringen (Ich weiß es )“ verfügbar. Dieser Knopf erlaubt Ihnen, dem Programm mitzuteilen, dass Sie die Antwort wissen, ohne dass Sie diese eingeben. Dieser Knopf ist normalerweise verfügbar. Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, wird er nicht verfügbar sein.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sommige commando's vragen om invoer, andere commando's geven uitvoer terug, sommige commando's vragen invoer en geven uitvoer terug, en sommige commando's vragen geen invoer en geven ook geen uitvoer terug. Invoer is informatie die het commando nodig heeft en uitvoer is het resultaat dat het commando geeft.
Einige Befehle brauchen eine Eingabe, einige geben einen Wert zurück und andere brauchen eine Eingabe und geben einen Wert zurück und einige Befehle brauchen weder Eingabewerte noch geben sie einen Wert zurück.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& kmail; kan ook de ondertekening genereren door het uitvoeren van een commando. Op deze manier is het mogelijk om een steeds wisselende ondertekening te gebruiken. Fortune is hier een mooi voorbeeld van, maar ieder commando dat het resultaat naar stdout stuurt is bruikbaar.
& kmail; kann den Signaturtext auch von der Befehlsausgabe eines Programms lesen. Auf diese Weise kann man ein Programm wie fortune verwenden, um für jede Nachricht einen neuen Signaturtext zu erzeugen. Alles was das Programm auf die Befehlsausgabe stdout ausgibt, wird als Signaturtext verwendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Afhankelijk van de configuratie van uw & X-Window; kan Ctrl; Alt; Backspace ook het gewenste resultaat hebben door de X-server af te sluiten (kill), maar op deze manier werkt het sessiebeheerprogramma niet, en dus is dit niet aan te raden.
Abhängig von Ihrer Einrichtung von & X-Window; kann auch die Tastenkombination Ctrl;Alt; Rücktaste die Sitzung beenden (durch gewaltsames Beenden des X-Servers), aber deren Benutzung stört das Sitzungsmanagement und wird deswegen nicht empfohlen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De programma's Setup, Startup en Reset worden als rootgedraaid, ze moeten dus voorzichtig met de beveiligin omgaan. Het eerste argument dat aan deze programma's meegegeven wordt, is autoals de sessie het resultaat is van automatische aanmelding; in alle andere gevallen worden er geen argumenten meegegeven.
Die Setup-, Startup- und Reset-Programme werden als Systemverwalter root ausgeführt. Beim Erstellen dieser Skripte sollte man die Systemsicherheit im Auge behalten. Das erste Argument ist auto, sofern die Sitzung aus einer automatischen Anmeldung resultiert; ansonsten werden keine Argumente an die Skripte übergeben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4