linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
schlagen slaan
verslaan
kloppen
meppen
[NOMEN]
Schlagen pingelen
slaan van room
klappen
kloppen
[Weiteres]
schlagen klinken
touw slaan

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schlagen raken 19 stelt
laten
verslaat
luiden
pakken
gaan
maken
verslagen
geslagen
doen
winnen
vechten
sla
slaat
stellen
beuken

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sich schlagen duelleren
kalt schlagen koud klinken
Wurzeln schlagen bewortelen
aanslaan
jemand auf den Hintern schlagen bil

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "schlagen"

206 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Um in diesem Modus zu schlagen:
Om in deze modus te putten:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wände Schlagen den Ball von den roten Wänden zurück.Comment
Muurtjes Laat de bal tegen de rode muurtjes kaatsen.Comment
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& knode; unterstützt Sie in vielen Fällen mit Hinweisen und Warnungen. Wenn Sie diese nicht einfach in den Wind schlagen, vermeiden Sie eine Reihe von Anfängerfehlern. Aber verlassen Sie sich nicht ausschließlich darauf.
& knode; kan u in veel gevallen helpen met tips en waarschuwingen. Als u deze niet simpelweg negeert, zult u veel beginnersfouten voorkomen. Maar vertouw niet exclusief op deze aanwijzingen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Falls Sie vorher noch nie ein E-Mail-Programm auf einem & UNIX;-System eingerichtet haben, schlagen wir vor, dass Sie zuerst den Abschnitt Erste Schritte lesen. Damit sollte es möglich sein, alles Nötige ohne große Probleme einzustellen.
Indien u nog nooit een e-mailprogramma hebt ingesteld op een & UNIX; -systeem, dan adviseren wij om het hoofdstuk Hoe te beginnen door te lezen. Dit geeft een duidelijk uitleg van alle instellingen die nodig zijn om de e-mail op te halen en te verzenden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Reguläre Ausdrücke aus der Datei textname.bmk verwenden (textname.txt ist der Dateiname des Texts), um den Text nach Lesezeichen abzusuchen. Schlagen Sie in der Dokumentation nach, wie das Format einer .bmk-Datei aufgebaut ist.
Gebruik reguliere expressies in een bestand tekstnaam.bmk (tekstnaam.txt is de bestandsnaam van de tekst) om in de tekst te zoeken naar bladwijzers. Zie de documentatie voor een beschrijving van het formaat van het .bmk-bestand.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Das & quantaplus;-MDI; besteht aus einigen Hauptbereichen: dem Editorfenster, den Baumansichten, den Karteireitern mit Infos und den Werkzeugleisten. Bitte schlagen Sie in, und für weitergehende Informationen zu diesen Bereichen nach.
De & MDI; van & quantaplus; is verdeeld in een aantal delen: het editorvenster, de snelinfo-bomen, informatietabs en de werkbalken. Zie,, en voor meer informatie over deze delen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Pfützen sind blau. Wenn der Ball in eine Pfütze rollt, wird ein Strafschlag zur Punktzahl addiert. Sie müssen sich dann entscheiden, ob Sie den letzten Schlag wiederholen oder ob Sie den Ball neben der Pfütze platzieren und von dort weiter schlagen.
Poelen zijn blauw. Als uw bal in een poel landt wordt een strafpunt aan uw score toegevoegd en uw bal buiten de poel geplaatst.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fensterspezifische Einstellungen Hier können Sie Festlegungen für bestimmte Fenster treffen. Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen ohne Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als Fenstermanager verwenden. In solchen Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das Fensterverhalten anpassen lässt.
Vensterspecifieke instellingen Hier kunt u vensterinstellingen wijzigen voor bepaalde (typen) vensters. Deze instellingen hebben alleen effect als u KWin (de standaard KDE-windowmanager) gebruikt. Als u een andere windowmanager gebruikt, raadpleeg dan de documentatie van die windowmanager over hoe u het venstergedrag kunt wijzigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4