Sitzungen 12Arbeitssitzung 5Liste 2sicher 2
Tagung
Gruppensitzung
weitere Sitzung
eine Sitzung
Meeting
Zeit
Reading
Gruppe
Mal
Übung
Behandlung
Termin
Treffen
Runde
Session
Konqueror is niet goed afgesloten. Wilt u de vorige sessie herstellen?
Konqueror wurde nicht sachgemäß beendet. Möchten Sie die vorherige Sitzung wiederherstellen?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Minstens één sessie moet aan elke kant open blijven.
Wenigstens eine Sitzung muss auf jeder Seite geöffnet bleiben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
de naam van de sessie die de gebruiker heeft gekozen
der Name der Sitzung, die der Benutzer ausgewählt hat
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gaarne alle overdrachten beëindigen alvorens de sessie te sluiten.
Bitte beenden Sie alle Übertragungen, bevor Sie die Sitzung schließen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wilt u bestanden van een vorige sessie opnieuw inlezen?
Möchten Sie die Dateien der letzten Sitzung neu laden?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
sessieSitzungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Met deze optie kunt u de achtergrondafbeelding altijd uitschakelen tijdens een sessie op afstand. Anders bepaalt de client of de achtergrond zal worden afgebeeld of niet.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird das Hintergrundbild für entfernte Sitzungen grundsätzlich deaktiviert. Andernfalls entscheidet der Client, ob das Hintergrundbild aktiviert oder deaktiviert wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voor alle sessie kunt u kiezen of de score als een percentage moet worden weergegeven.
Für alle Sitzungen können Sie angeben, ob die Ergebnisse als Prozentzahl oder als absolute Zahlen angezeigt werden sollen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
SSH, sessie, variabelen en andere leukigheden
SSH, Sitzungen, Umgebungs-Variablen und andere Dinge
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
alle sessie afbrekenafter timeout:
Alle Sitzungen beendenafter timeout:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U hebt meerdere sessie geopend, enkele van deze zijn vergrendeld om per ongeluk sluiten te verhinderen. Deze zullen worden beëindigd als u het programma afsluit. @info
Sie haben mehrere Sitzungen geöffnet, von denen einige gegen ungewolltes Schließen gesperrt sind. Wenn Sie fortfahren, werden diese ebenfalls beendet. @info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U hebt meerdere sessie geopend. Deze zullen worden beëindigd als u het programma afsluit.@info
Sie haben mehrere Sitzungen geöffnet. Wenn Sie fortfahren, werden diese ebenfalls beendet. @info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
sessieArbeitssitzung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als achtergrondschaduw geactiveerd is zullen documenten die worden weergegeven of bewerkt binnen de huidige sessie een achtergrondschaduw hebben. De meest recente documenten zullen de sterkste schaduw hebben.
Ist das Einfärben des Hintergrunds eingeschaltet, erhalten Dokumente, die während der aktuellen Arbeitssitzung angeschaut oder bearbeitet wurden, einen gefärbten Hintergrund. Dabei erhalten die jüngsten Dokumente die stärkste Einfärbung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Sessie - /etc/X11/xdm/Xsession- start sessie als gebruiker
Arbeitssitzung - /etc/X11/xdm/Xsession - startet die Arbeitssitzung als Benutzer
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Failsafe (noodoplossing) draait een eenvoudige sessie en is alleen nuttig voor het debuggen (fouten opzporen).
Abgesichert startet eine minimale Arbeitssitzung und dient nur zu Debugging-Zwecken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De submap van de globale socket is eigendom van root, de submappen van de per-display-sockets zijn eigendom van de gebruiker van de sessie (root of de aangemelde gebruiker). Groepeigendom van de submappen kan ingesteld worden bij FifoGroup=, anders is dit root. De rechten van de submappen zijn rwxr-x--- (0750).
Der Unterordner des globalen Sockets gehört dem Systemverwalter root, die Unterordner der display-spezifischen gehören dem Benutzer der jeweiligen Arbeitssitzung (root oder der angemeldete Benutzer). Die Gruppenzugehörigkeit der Unterordner kann über FifoGroup= umgestellt werden, andernfalls ist die Gruppe root. Die Dateiberechtigungen der Unterordner sind rwxr-x--- (0750).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De draaiende sessie wordt hardhandig afgebroken. Er volgt geen automatische heraanmelding, maar er wordt wel een "login"-commando uitgevoerd.
Die derzeit laufende Arbeitssitzung wird zum Abbruch gezwungen. Es wird keine automatische Anmeldung versucht, aber ein geplantes login ausgeführt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
sessieListe
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hier kunt u programma's opgeven die niet in sessies mogen worden opgeslagen, en dus niet worden gestart tijdens het herstellen van een sessie. Scheidt de toepassingen van elkaar met behulp van komma's of dubbele punten, zoals 'xterm, xconsole' of 'xterm:konsole'.
Hier können Sie eine durch Doppelpunkte oder Kommata getrennte Liste von Programmen anlegen, die nicht in Sitzungen gespeichert und daher auch nicht beim nächsten KDE-Start neu aufgerufen werden sollen. Ein mögliches Beispiel wäre„ xterm:konsole“ oder„ xterm,xconsole“.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wilt u de huidige sessie opslaan?
Möchten Sie die aktuelle Liste speichern, bevor Sie eine neue öffnen?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
sessiesicher
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Er draait momenteel een programma in deze sessie. Wilt u de sessie toch sluiten?
In dieser Sitzung läuft gerade ein Programm. Sind Sie sicher, dass sie geschlossen werden soll?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het programma '%1' draait momenteel in deze sessie. Wilt u de sessie toch sluiten?
In dieser Sitzung läuft gerade das Programm„ %1“. Sind Sie sicher, dass sie geschlossen werden soll?
94 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bezig met opnieuw openen van bestanden uit de laatste sessie...
Zuletzt bearbeitete Dateien werden geöffnet...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gedrag bij afsluiten van programma of wisselen van sessie
Verhalten beim Programmende oder Sitzungswechsel
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bij het verlaten van kPPP wordt uw PPP-sessie afgesloten.
Die Verbindung wird getrennt, wenn Sie Kppp beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Sessie wordt aan Double Layer DVD+R toegevoegd.
Zweischichtige DVD+R wird fortgesetzt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Starten van een kaarten-sessie met de huidige lijst
Startet eine Karteikartensitzung mit dem aktiven Vokabular
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit scherm toont informatie over uw X-server en de huidige sessie van X.
In diesem Abschnitt erhalten Sie genaue Informationen über Ihren X-Server und Ihre aktuelle Umgebung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voor echte & kgoldrunner; -verslaafden, voor die sessies in de late uurtjes.
Für & kgoldrunner;-Verfallene zum nächtlichen Spielen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u aangeven welke sessie types er toegankelijk zijn in het loginvenster.
Hierüber wird festgelegt, welche Sitzungsarten vom Anmeldungsbildschirm aus erreichbar sein sollen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kan de sessie niet ontgrendelen omdat het authenticatiesysteem faalt; Beëindig kscreenlocker (pid %1) handmatig.
Die Sitzungssperre kann nicht aufgehoben werden, weil das zugrundeliegende Authentifizierungssystem nicht richtig arbeitet; Sie müssen den Prozess kscreenlocker (Prozess-ID %1) von Hand beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als deze optie is aangevinkt, slaat & kde; uw huidge sessie op wanneer u zich afmeldt. & kde; herstelt de sessie bij de volgende keer dat u zich aanmeldt zodat u kunt doorgaan met het bureaublad zoals u het hebt verlaten.
Ist diese Einstellung markiert, speichert & kde; den Sitzungszustand beim Abmelden und stellt diesen Zustand beim nächsten Anmelden wieder her. Damit können Sie direkt dort weiterarbeiten, wo Sie aufgehört haben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit zal de sessie- en totale tijd voor alle taken terugzetten naar 0, zodat u helemaal opnieuw kunt beginnen.
Hierüber wird die Sitzungszeit und die Gesamtzeit für alle Aufgaben zurückgesetzt, um von vorne zu starten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In dit dialoog is er niets dat u kunt doen. Wacht totdat uw computer de sessie voltooid.
In diesem Dialogfenster können Sie nichts machen. Warten Sie bitte, bis der Rechner den Brennvorgang abgeschlossen hat.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als de toepassing te nieuw is en nog niet door & kdm; wordt ondersteund, kunt u eenvoudig een nieuwe sessie toevoegen.
Falls die Anwendung sehr neu ist und von & kdm; noch nicht unterstützt wird, können Sie einen neuen Sitzungstyp einfach selbst hinzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om al deze opties netjes te groeperen bestaat deze module uit zes tabbladen: Uiterlijk, Lettertype, Achtergrond, Sessies, Gebruikers en Gemak.
Um all diese Funktionen im Überblick zu behalten, ist dieses Modul in sechs Abschnitte unterteilt (Erscheinungsbild, Schrift, Hintergrund, Herunterfahren, Benutzer und Bequemlichkeit).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt ook de "Volledig scherm-modus" vinden in het menu "Instellingen". Deze functie is handig bij "Talk"-sessies.
Sie finden im Fenstermenü auch den „Vollbildmodus “. Diese Funktion ist sehr nützlich bei Online-„ Gesprächen“.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze kaart als fout aanrekenen tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door Toets Fouten herhalen aan te klikken.
Zählt diese Karte als falsche Antwort und zeigt die nächste Karte in einer Karteikartensitzung. Sie können diese Karten später wieder bearbeiten mit Quiz Fehler wiederholen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u met een ander spel in een externe sessie verbonden bent kunt u met deze optie een bericht naar de externe speler sturen.
In einem Netzwerkspiel kann hiermit eine kurze Nachricht an den anderen Spieler geschickt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bestanden observeren: deze modus "observeert" of het DVI-bestand veranderingen bevat, en zal geen nieuwe sessie van & kdvi; opstarten na Snel bouwen.
Dateiüberwachung: In diesem Modus wird die DVI; -Datei auf Ãnderungenâ überwachtâ und es erfolgt kein Aufruf von & okular; nach dem Schnellbau.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Indien geselecteerd zal Amarok verder gaan met afspelen vanaf de positie waar het bij de vorige sessie gebleven was. Net zoals bij een cassetterecorder.
Wenn aktiviert, setzt Amarok die Wiedergabe nach dem Programmstart an dem Punkt fort, an dem es zuletzt beendet wurde, wie ein Kassettenspieler.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze knop toont een sessie-dialoogvenster, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als & kfilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.
Dieses Symbol führt zu einem Sitzungsdialog in dem einige grundlegende Optionen gesetzt werden können; wennkfilereplace; als eigenständige Anwendung gestartet wurde, sollte hier begonnen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De volgende programma's worden door & kdm; gedraaid in de diverse stadia van een sessie. In de regel zijn dit shell-scripts.
Die folgenden Programme werden von & kdm; in bestimmten Startphasen ausgeführt. Es handelt sich typischerweise um Shell-Skripte.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om te voorkomen dat u wordt afgemeld, hervat het gebruiken van deze sessie door met de muis te bewegen of op een toets te drukken.
Um Ihre automatische Abmeldung zu verhindern, müssen Sie die Maus bewegen oder eine Taste drücken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kan geen waarden vinden voor %1 van %2. Druk op Nee om deze online bron permament te verwijderen, Ja om deze bron te behouden en Annuleer om de huidige sessie te beeindigen.
Fehlschlag beim Abfragen des Kurses für %1 von %2. Wählen Sie Nein, um diese Quelle der Online-Kursabfrage von diesem Wertpapier dauerhaft zu entfernen, Ja, um mit dem Aktualisieren dieses Wertpapiers bei zukünftigen Preisabfragen fortzufahren, oder Abbrechen, um die aktuelle Abfrageoperation beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
K3b is niet in staat om de maximum schrijfsnelheid van een optische schrijver perfect te bepalen. De schrijfsnelheid is altijd afhankelijk van de geplaatste schijf. Voer hier de schrijfsnelheid in en K3b zal die onthouden voor toekomstige sessies. (Voorbeeld: 16X).
K3b kann die maximale Brenngeschwindigkeit optischer Brenner nicht exakt bestimmen. Sie ist immer abhängig vom eingelegten Medium.Bitte geben Sie hier die maximale Brenngeschwindigkeit ein - K3b wird sich diese Einstellung für die Zukunft merken (Beispiel: 16x).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kiest u Document, dan wordt de constante samen met het huidige diagram opgeslagen, wanneer dat in een bestand wordt bewaard. Maar, als u niet ook de optie Globaalselecteert, dan is de constante niet beschikbaar in andere sessies van & kmplot;.
Wenn Sie als Gültigkeitsbereich Dokument angekreuzt haben, wird die Konstante mit der aktuellen Zeichnung in einer Datei gespeichert. Die Konstante ist aber nur dann in verschiedenen Instanzen von & kmplot; verfügbar, wenn Sie zusätzlich auch den Gültigkeitsbereich Global auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaalt of & kdm; de lokale & X-Server; nadat een sessie afgesloten is, moet herstarten in plaats van te resetten. Gebruik deze optie als de & X-Server; geheugenlekken heeft of het systeem laat crashen bij pogingen om te resetten.
Legt fest, ob & kdm; den lokalen & X-Server; nach dem Sitzungsende ganz neu starten soll, anstelle ihn zu nur zurückzusetzen. Sie sollten diese Option verwenden, falls der & X-Server; ein Speicherleck aufweist oder das System beim Zurücksetzen abstürzen lässt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze korte uitleg is genoeg om u op weg te helpen. U wilt waarschijnlijk & kdm; verder aanpassen, bijvoorbeeld de namen van de systeem-accounts verbergen, meer sessies toestaan, enzovoort. Verderop in deze handleiding kunt u lezen hoe u dit soort zaken moet doen.
Dies ist eine Kurzanleitung um & kdm; zum Laufen zu bringen. Sie werden wahrscheinlich darüberhinaus & kdm; weiter konfigurieren wollen. Zum Beispiel um die Namen von Systemkonten auszublenden, weitere Sitzungstypen einzurichten und vieles mehr. Bitte konsultieren Sie den Rest dieses Handbuchs für Informationen zu diesen Themen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die koppelingen kunnen u naar andere delen van hetzelfde document voeren, of naar een ander document en u kunt op de knop Terug (pijl naar links) of op de knop Volgende (pijl naar rechts) op de werkbalk klikken om door de documenten die u deze sessie hebt gezien te bladeren.
Verknüpfungen verzweigen in einen anderen Teil des gleichen oder in ein anderes Dokument. Mit Hilfe der Knöpfe Zurück (Pfeil nach links) und Vorwärts (Pfeil nach rechts) in der Werkzeugleiste kann man sich auf einem bereits durchlaufenen Weg vorwärts und rückwärts bewegen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gebruik dit getal als beginwaarde voor een serie willekeurige getallen bij het vervalsen van opgeslagen sessie-typen, enzovoort, van onbekende gebruikers. Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een kraker, door terug te redeneren, iets te weten komt over bestaande gebruikers. Deze waarde moet willekeurig zijn, maar constant binnen het aanmelddomein.
Diese Zahl wird als Zufallsbasis verwendet, wenn gefälschte gespeichterte Sitzungstypen & etc; für unbekannte Nutzer generiert werden. Dies ist nützlich, um einem potentiellen Angreifer keine Rückschlüsse auf real existierende Benutzer zu ermöglichen. Dieser Wert sollte zufällig, aber einheitlich über die gesamte Anmeldedomäne sein.gefäl