Staat
Zustand
ermöglichen
Erhaltungszustand
Erfahrung
Ausgabenzustand
Befund
Modal title
...
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
staat
stehen 756gibt 372möglich 204
gestatten
Staates
geht
Lage
Fähigkeit
stehst
Möglichkeit
gestatten
heißt
besteht
Staates
der Lage
Modal title
...
Staat
Staates
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
staatstehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Merk op dat aan elke zijde van de verticale balk een reguliere expressie staat, dus deze functie is niet alleen voor het zoeken naar twee verschillende stukken tekst, maar voor het zoeken naar twee verschillende reguliere expressies.
Auf beiden Seiten des vertikalen Striches können wiederum reguläre Ausdrücke stehen. Es ist also nicht nur möglich, nach zwei unterschiedlichen Wörtern, sondern sogar nach zwei unterschiedlichen regulären Ausdrücken zu suchen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Door deze combinatie te gebruiken, kunt u het formaat van het selectievenster wijzigen. Houd er rekening mee dat de linkerbovenhoek van het selectievenster vast staat en dat de rechterbenedenhoek verplaatst kan worden.
Mit dieser Kombination können Sie die Größe des Auswahlfenster ändern. Beachten Sie dabei, dass die obere linke Ecke des Auswahlfensters fest stehen bleibt und nur die untere rechte Ecke zu bewegen ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
staatgibt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In dit gedeelte staat ook een keuzevakje met de naam Plakkende toetsen vergrendelen. Als deze is geselecteerd, blijven de toetsen & Alt;, & Ctrl; en & Shift; geselecteerd totdat u de selectie ongedaan gemaakt.
In diesem Abschnitt gibt es noch ein Ankreuzfeld Klebende Tasten einrasten. Wenn dieses Feld markiert ist, bleiben die Tasten & Ctrl;, & Alt; und & Shift; so lange aktiv, bis sie vom Benutzer wieder freigegeben werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
staatmöglich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Niet in staat io-slave aan te maken: %1@title:column
Erstellung des Ein-/Ausgabemoduls nicht möglich: %1@title:column
zerfallender Staat
versagender Staat
scheiternder Staat
Modal title
...
begunstigde staat
begünstigter Staat
Modal title
...
aangezochte Staat
Anerkennungs-oder Vollstreckungstaat
Modal title
...
echtelijke staat
Ehestand
Modal title
...
Staat-aandeelhouder
staatlicher Aktionär
Modal title
...
verzoekende Staat
ersuchender Staat
Modal title
...
verzoekende staat
antragstellender Staat
Bewerberland
Modal title
...
Staat Israël
der Staat Israel
Israel
Modal title
...
Staat Koeweit
der Staat Kuwait
Kuwait
Modal title
...
Staat Qatar
der Staat Katar
Katar
Modal title
...
Staat Vaticaanstad
die Vatikanstadt
der Staat Vatikanstadt
Staat der Vatikanstadt
Modal title
...
financiële staat
Jahresabschluss
Finanzausweis
Modal title
...
Staat Eritrea
der Staat Eritrea
Eritrea
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit staat
254 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
staat in adresboek / staat niet in adresboek
ist im Adressbuch / ist nicht im Adressbook
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
ButtonGroup heeft één staat, "default".
Die Schaltergruppe hat einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
ComboBox heeft één staat, "default".
Das Auswahlfeld hat nur den Standard-Status.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
ExecButton heeft één staat, "default".
Der Ausführschalter hat einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
FileChooser heeft één staat, "default".
Die Dateiauswahl hat nur einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
GroupBox heeft één staat, "default".
Der Gruppenbereich hat nur den Standard-Status.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
LineEdit heeft één staat, "default".
Das Eingabefeld hat nur den Standard-Status.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
RichTextEditor heeft één staat, "default".
RichTextEditor hat nur einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
SubDialog heeft één staat, "default".
SubDialog hat nur einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het afsluitcommando staat standaard op:
Die Standardeinstellung zum Herunterfahren ist:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het herstartcommando staat standaard op:
Die Standardeinstellung zum Neustarten ist:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Waarschuwing: Caps Lock staat aan
Achtung: Die Feststelltaste ist eingerastet (durchgängige Großschreibung)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uw tegenstander staat nu bekend als %1
Ihr Gegner hat nun den Namen %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat printer %1te testen.
Testen des Druckers %1 nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat de printer te testen:
Testen des Druckers nicht möglich:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
%1 staat nu bekend als %2.
%1 nennt sich jetzt %2.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat van mappen samenvoegen opslaan als...
Status der Ordnerzusammenführung speichern unter...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Tijdelijke opdrachten: waar de server staat
Temporäre Anfragen: Wo der Server gefunden wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een ListBox heeft één staat, "default".
Eine Listenauswahl hat nur den Standard-Status.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze widget heeft maar één staat, "default".
Das Bedienelement hat nur einen Status, Standard.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat zelf niet in uw adresboek.
Sie haben Ihre eigenen Kontaktdaten nicht in das Adressbuch eingetragen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Sleutelserver staat al in de lijst
Der Schlüsselserver befindet sich bereits in der Liste.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Toont de voortgang van het afspelen en staat zoeken toe
Zeigt die Abspielposition an und ermöglicht den Suchlauf
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat KDevelop toe om CMake-documentatie te leverenName
Ermöglicht das Bereitstellen von Dokumentation für CMakeName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat KDevelop toe om op CMake gebaseerde projecten te beherenName
Erlaubt das Erstellen CMake-basierter Projekte mit KDevelopName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Interne fout: niet in staat HTML-rapport te genereren.
Interner Fehler: Erstellen eines HTML-Reports ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om speciale printer %1 te verwijderen.
Entfernen des speziellen Druckers %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om printer %1 te verwijderen.
Entfernen von Drucker %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de afdrukserver te herstarten.
Neustart des Druckservers ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de afdrukserver in te stellen.
Einrichtung des Druckservers ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de gevraagde pagina te vinden.
Angeforderte Seite ist nicht auffindbar.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om lokale poorten te detecteren.
Es ist kein lokaler Anschluss aufzufinden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de tijdelijke printer te verwijderen.
Entfernen des temporären Druckers nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de tijdelijke printer aan te maken.
Erstellung eines temporären Druckers nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat de LIST-bewerking te voltooien.
LIST-Operation kann nicht abgeschlossen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat gelijk aan het drukken op de knop "Volgende".
Hat die gleiche Wirkung wie der Knopf Nächstes Stück.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat gelijk aan het drukken op de knop "Pauze".
Hat die gleiche Wirkung wie der Knopf Pause.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat gelijk aan het drukken op de knop "Afspelen".
Hat die gleiche Wirkung wie der Knopf Wiedergabe.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat gelijk aan het drukken op de knop "Vorige".
Hat die gleiche Wirkung wie der Knopf Vorheriges Stück.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat toe bestanden te downloaden met behulp van MetalinkName
Ermöglicht die Übertragung von Dateien mittels MetalinkName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat KGet toe om bestanden te zoeken met mirrorzoekmachinesName
Ermöglicht es KGet, nach Dateien über Spiegel-Suchmaschinen zu suchenName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat het beheren van NX-sessies toe via KRDCName
Erlaubt die Verwaltung von NX-Sitzungen über KRDCName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat het beheer van RDP-sessies toe via KRDCName
Erlaubt die Verwaltung von RDP-Sitzungen über KRDCName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat het beheer van VNC-sessies toe via KRDCComment
Erlaubt die Verwaltung von VNC-Sitzungen über KRDCComment
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer provincie/staat van de inhoud hier in.
Geben Sie hier das Bundesland/den Kanton ein, in dem das Foto aufgenommen wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De systeembeheerder staat niet toe dat u uw afbeelding wijzigt.
Die Systemverwaltung hat die Änderung Ihres Bildes unterbunden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
1 track staat al op het media-apparaat
%1 Stücke sind bereits vom Gerät entfernt worden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat %1 aan te maken: %2
%1 kann nicht erstellt werden: %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout: niet in staat smbstatus uit te voeren.
Fehler bei der Ausführung von smbstatus!
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout: niet in staat configuratiebestand "smb.conf" te openen.
Fehler: Konfigurationsdatei„ smb.conf“ kann nicht geöffnet werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Waarschuwen als e-mailadres van ontvanger niet in certificaat staat
Warnen, wenn sich die E-Mail-Adresse des Empfängers nicht im Zertifikat befindet
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Toont alle energiebesparingsprofielen en staat toe deze te activeren
Zeigt alle Energieprofile an und ermöglicht deren Aktivierung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Toont alle energiebesparingsschema's en staat toe deze te activeren
Zeigt alle Energiesparschemata an und ermöglicht deren Aktivierung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Toont alle CPU-frequentiebeleidsopties en staat toe deze te activeren
Zeigt Optionen zur Regelung der CPU-Taktung an und ermöglicht deren Aktivierung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Servercertificaat: het bestand waarin het certificaat van de server staat
Server-Zertifikat: Die Datei enthält das Zertifikat des Servers.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Serversleutel: het bestand waarin de sleutel van de server staat
Server-Schlüssel: Die Datei enthält den Schlüssel des Servers.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het FONT-element staat auteurs toe om rudimentaire lettertypewijzigingente suggereren.
Das Element FONT gestattet dem Autor einfache Schriftänderungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& knode; staat slechts vervanging van uw eigen artikelen toe.
& knode; gestattet nur das Überschreiben eigener Artikel..
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat bestand %1 op te zoeken: %2
Die Datei %1 kann nicht gesucht werden: %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om naar bestand %1 te schrijven: %2
Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden: %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat torrent-bestand %1 te openen: %2
Torrent-Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Waarschuwen als e-mailadres van geadresseerde niet in certificaat staat
Warnen, falls die E-Mail-Adresse des Empfängers nicht im Zertifikat enthalten ist
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout: niet in staat om het bestand te lezen
Fehler:Kann nicht lesen von Datei
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout: niet in staat om te schrijven naar het bestand
Fehler: Kann nicht schreiben in Datei
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Krusader is niet in staat om %1 te downloaden.
%1 konnte nicht heruntergeladen werden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hoe dichter de schuifbalk bij Snel staat, des te sneller beweegt de drijver. Als de schuifbalk helemaal aan bij Langzaam staat, stopt de drijver.
Je mehr der Schieberegler Richtung Schnell geschoben wird, desto schneller bewegt sich das Floß. Falls der Schieberegler sich bei der Marke Langsam befindet, hält das Floß an.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt de veilige modus te verlaten. De overdrachten worden niet langer versleuteld. Dit betekent dat eventuele derden in staat zijn uw gegevensverkeer te observeren.
Sie sind dabei, den abgesicherten Modus zu verlassen. Übertragungen werden nicht mehr verschlüsselt. Das bedeutet: Dritte könnten Ihre Daten bei der Übertragung beobachten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt om dit apparaat uit de bronmenu te verwijderen. Wilt u doorgaan?
Das Gerät wird aus dem Quellen-Menü zu entfernt. Fortfahren?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De voortgangsregelaar toont de voortgang van het afspelen en staat zoeken toe.
Der Fortschrittsregler zeigt die Abspielposition an und ermöglicht den Suchlauf.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De volumeregelaar toont het huidige volume en staat toe deze te wijzigen.
„ Lautstärkeregler anzeigen“ zeigt den Lautstärkeregler an, an dem Sie die aktuelle Lautstärke ablesen und ändern können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De contrastregelaar toont het huidige niveau van het videocontrast en staat u toe het te wijzigen.
Am Kontrastregler können Sie den aktuell eingestellten Kontrast ablesen und verändern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De helderheidsregelaar toont het huidige niveau van de videohelderheid en staat u toe het te wijzigen
Am Helligkeitsregler können Sie die aktuell eingestellte Helligkeit ablesen und verändern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De verzadigingsregelaar toont het huidige niveau van de verzadiging en staat u toe het te wijzigen.
Am Sättigungsregler können Sie die aktuell eingestellte Sättigung ablesen und verändern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het commando Bewerken opent de afspeellijst in de multimediabibliotheek en staat u toe deze te bewerken.
‚ Bearbeiten‘ öffnet die Wiedergabeliste in der Medienbibliothek und ermöglicht es diese zu bearbeiten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De datum waarop voor het laatst het wachtwoord is gewijzigd staat bovenaan in het venster.
Das Datum der letzten Passwortänderung wird oben im Dialog angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een publiek album staat in de lijst op uw publieke SmugMug-pagina.smug album privacy
Öffentliche Alben werden auf Ihrer öffentlichen SmugMug-Seite aufgeführt.smug album privacy
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om datum en tijd als afbeeldingsmetadata te zetten van:
Kann Datum und Zeit nicht auf die Bildmetadaten setzen:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
%1 staat niet toe dat er voor deze verzameling wordt gezocht.
%1 erlaubt kein Suchen für diese Sammlungsart.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als de automatische vertaling uit staat, dan vertaalt dit de huidige conversatie.
Falls die automatische Übersetzung abgeschaltet ist, kann so der aktuelle Chat übersetzt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat rapport te genereren. IPP-verzoek mislukte met de melding: %1 (0x%2).
IPP-Report lässt sich nicht erzeugen: IPP-Anfrage erzeugt die Meldung %1 (0x%2).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de status van printer %1 te wijzigen.
Ãndern der Einstellungen für Drucker %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om de instellingen van printer %1 te wijzigen.
Ãndern der Einstellungen für Drucker %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om een geldig stuurprogramma voor printer %1 te laden.
Laden eines passenden Treibers für Drucker %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet in staat om printer %1 als standaard in te stellen.
Festlegung des Druckers %1 als Standard ist nicht möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt een testpagina af te drukken op %1. Wilt u doorgaan?
Sie sind im Begriff, eine Testseite auf %1 zu drucken. Möchten Sie fortfahren?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uw systeembeheerder staat niet toe dat er bestanden groter dan %1 MB worden bijgevoegd.
Ihr Systemverwalter hat das Anhängen von Dateien größer als %1 MB unterbunden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt de volgende bestanden te hernoemen. Wilt u toch doorgaan?
Sie sind dabei, die folgenden Dateien umzubenennen. Sind Sie sicher, dass Sie damit fortfahren möchten?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat het beheer van ssh- of telnet-sessies toe via KRDCComment
Erlaubt die Verwaltung von SSH- und Telnet-Sitzungen über KRDCComment
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit veld zou de provincie/staat moeten bevatten waar de foto is genomen.
Dieses Feld sollte das Bundesland/den Kanton enthalten, in dem das Foto aufgenommen wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Ik heb & kde; 3 geïnstalleerd, maar & knode; staat niet in het K -Menu.
Ich habe & kde; 3 installiert, aber & knode; ist nicht im K -Menü vorhanden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Plakt de tekst die op het klembord staat op de cursorpositie
Fügt Text aus der Zwischenablage an der Cursor-Position ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat toe om MPRIS audiospelers te besturen (kan ook in de verzameling van Amarok zoeken)Name
Ermöglicht die Steuerung von MPRIS-Medienspielern (und kann zudem die Sammlung von Amarok durchsuchen)Name
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat KNetworkManager toe om naar Novell VPN (turnpike) VPN's te verbinden.Name
Ermöglicht KNetworkManager Verbindungen zu Novell VPNs (Turnpike) herzustellen.Name
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt deze splitsing te verwijderen. Wilt u doorgaan?
Sie sind gerade dabei, die aktuelle Split-Buchung zu löschen! Möchten Sie wirklich fortfahren?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U staat op het punt alle splitsingen voor deze transactie te verwijderen. Wil u doorgaan?
Sie sind gerade dabei, alle Split-Buchungen dieser Buchung zu löschen. Wollen Sie wirklich fortfahren?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt een hole terugbrengen in de oorspronkelijke staat door Hole Leegmaken te kiezen.
Durch Auswahl von Bahn Löschen können Sie eine Bahn wieder in den leeren Anfangszustand versetzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hoe dichter de schuifbalk bij Snel staat, des te sneller de flitst poel of zandbank.
Je mehr der Schieberegler Richtung Schnell verschoben wird, desto höher ist die Blinkgeschwindigkeit.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Element %1 kan niet geserialiseerd worden omdat het buiten het documentelement staat.
Element %1 kann nicht serialisiert werden, weil es auÃerhalb des Dokument-Elementes erscheint.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Attribuutelement %1 kan niet geserialiseerd worden omdat het op het topniveau staat.
Attribut %1 kann nicht serialisiert werden, weil es das oberste Element ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Staat toe om automatisch apparaten vrij te geven als hun uitwerpknop wordt ingedruktName
Ermöglicht das automatische Lösen der Laufwerkseinbindung, wenn der Auswurfknopf betätigt worden ist.Name