Moet er een tekstballon getoond worden als een verbinding naar de server succesvol is opgezet na opnieuw proberen.
Soll eine Sprechblase angezeigt werden, wenn die Verbindung zu einem Server nach einem erneuten Versuch hergestellt wurde?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een verbinding maken met de server op afstand lukt niet.
Die Verbindung mit dem entfernten Server kann nicht hergestellt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingdie Verbindung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Verbinding aan netwerkinterface %1 is misluktNotification text when a network interface connection succeeded
Die Verbindung an der Netzwerkschnittstelle %1 ist fehlgeschlagenNotification text when a network interface connection succeeded
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hiermee kunt u een programma laten opstarten voordatde verbinding wordt verbroken. De verbinding blijft geopend totdat het programma wordt afgesloten.
Erlaubt Ihnen, ein Programm zu starten, bevor dieVerbindung getrennt wird. Die Verbindung bleibt bestehen bis das Programm beendet wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met de server is mislukt.
Die Verbindung mit dem Server ist fehlgeschlagen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met %1 is met succes opgezet.
Die Verbindung mit %1 wurde erfolgreich hergestellt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik hier om verbinding te maken met het geselecteerde IRC-netwerk en -kanaal.
Klicken Sie hier, um dieVerbindung mit dem ausgewählten IRC-Netzwerk und Kanal aufzubauen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding geweigerd vanwege verkeerde naar de VPN-server verzonden instellingen. Controleer uw instellingen.
Die Verbindung wurde zurückgewiesen, da falsche Einstellungen an den VPN-Server gesendet wurden. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding is geweigerd. Gestopt.
Die Verbindung wurde abgelehnt. Beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding is door de externe host verbroken. Controleer uw instellingen.
Die Verbindung wurde vom Server geschlossen. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met server verbroken.
Die Verbindung zum Server ist unterbrochen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
PREP_ENCRYPT is een e-mailmodus commando, verbinding lijkt in bestandbeheerdermodus te zijn
PREP_ENCRYPT ist ein Befehl für den E-Mail-Modus, dieVerbindung befindet sich aber scheinbar im Modus für Dateiverwaltung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingverbinden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Start de server zodat een andere speler verbinding met u kan maken.
Startet den Server, so dass ein anderer Spieler sich mit Ihrem Rechner verbinden kann.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Na dit aantal seconden zal KVpnc opnieuw een verbinding opbouwen. De waarde 0 schakelt dit uit.
Nach Erreichen der Anzahl der Sekunden wird KVpnc erneut verbinden. Ein Wert von 0 deaktiviert den Zeitablauf.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Galerijstand - maak geen verbinding met de scanner
Galeriemodus - nicht mit dem Einlesegerät verbinden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} Veiligheidswaarschuwing De vingerafdruk van de server waarmee u verbinding maakt kan niet worden geverifieerd. Controleer of onderstaande vingerafdruk geldig is.
p, li {white-space: pre-wrap;} SICHERHEITSWARNUNG Der Fingerabdruck des Servers, mit dem Sie sich verbinden möchten, kann nicht verifiziert werden. Bitte prüfen Sie die Authentizität des unten gezeigten Fingerabdrucks.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} Veiligheidswaarschuwing Een of meer fouten in deze verbinding belemmeren het authenticeren van de host waarmee u verbinding wilt maken. Bekijk de volgende lijst met fouten en klik op Negeren om door te gaan of Annuleren om de verbindingsopbouw af te breken.
p, li {white-space: pre-wrap;} SICHERHEITSWARNUNG Ein oder mehrere Fehler mit dieser Verbindung verhindern die Überprüfung der Authentizität des Rechners, mit dem Sie sich verbinden möchten. Bitte prüfen Sie die folgende Fehlerliste und klicken Sie auf Ignorieren, um fortzusetzen oder Abbrechen, um die Verbindung zu beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met profiel "%1" is verzocht, maar de daemon is niet beschikbaar. Verbinden wordt overgeslagen.
Verbinden zu Profil„ %1“ wurde angefordert, aber der Dienst ist nicht verfügbar. Verbinden wird übersprungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u bepalen of & kde; verbinding moet maken met een proxyserver in plaats van rechtstreeks met internet. Ook deze opties laat u met rust, tenzij u weet wat u doet. Als u een proxyserver gebruikt, dan kan uw netwerkbeheerder of provider u vertellen wat u hier dient in te vullen.
Hier können Sie Einstellungen vornehmen, wenn Sie & kde; über einen Proxy-Server und nicht direkt mit dem Internet verbinden möchten. Auch hier sollten Sie die Standardwerte belassen. Wenn Sie einen Proxy-Server verwenden, wird Ihnen Ihr Systemverwalter erklären, welche Werte Sie hier eingeben müssen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u de verschillende profielen voor uw draadloze netwerkkaart instellen, zodat u snel kunt wisselen tussen instellingen als u verbinding wilt maken met meerdere netwerken. U kunt een profiel selecteren dat zal worden geladen tijdens het starten van & kde;.
Hier können Sie verschiedene Profile für Ihre drahtlose Netzwerkkarte erstellen, um sich mit mehreren Netzwerken verbinden zu können. Außerdem können Sie ein Profil auswählen, das beim Start von & kde; geladen wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als dit keuzevakje gemarkeerd is, wordt er een pictogram gemaakt zodat u toegang krijgt door middel van de virtuele map remote: /. Als het keuzevakje niet gemarkeerd is, is een verbinding wel mogelijk, maar niet toegankelijk via remote: /
Wenn Sie dieses Feld auswählen, wird ein Symbol erstellt, das Ihnen einen Zugriff über den virtuellen remote:/-Ordner ermöglicht. Wenn Sie es dagegen nicht auswählen, können Sie sich dennoch verbinden, jedoch ist der Ordner nicht über den Ort remote: / erreichbar.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hieronder ziet u het hoofdvenster van de Netwerkmap-assistent. Hier kiezen we het type map waarmee we verbinding willen maken. In dit geval gebruiken we FTP, dit type bevat de meeste opties die u in de assistent kunt tegenkomen.
Unten sehen Sie das Hauptfenster des Assistenten für Netzwerk-Ordner. Hier können Sie auswählen, welche Art von Netzwerkordner Sie hinzufügen, bzw. mit welcher Art von Netzwerkordner Sie sich verbinden möchten. In diesem Rundgang werden wir & FTP; verwenden, da dieses Protokoll die meisten Einstellungsmöglichkeiten des Assistenten unterstützt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingVerbinden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Schakel dit in om KVpnc te minimaliseren in Kicker na een succesvolle verbinding
Dies aktivieren, wenn KVpnc nach dem erfolgreichen Verbinden in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimiert werden soll.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Activeer dit om een commando uit te voeren na iedere succesvolle verbinding.
Dies aktivieren, um das angegebene Kommando nach jedem erfolgreichen Verbinden auszuführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Geef hier een commando op dat u wilt uitvoeren voordat u verbinding maakt met u apparaat (zoals een mountcommando om het apparaat aan te koppelen). %d wordt vervangen door het apparaatbestand, %m door de map die als aankoppelpunt fungeert. Lege commando's worden niet uitgevoerd.
Geben Sie hier einen Befehl ein, das vor dem Verbinden des Mediengerätes ausgeführt werden soll (z. B. einen Mount-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Te gebruiken gebruikersnaam voor verbinding met een databaseproject. Wordt genegeerd als een snelkoppeling naar een bestandsnaam wordt opgegeven.
Beim Verbinden mit einem Datenbankprojekt verwendeter Benutzername. Ist eine Verknüpfungsdatei angegeben, wird dieser Parameter ignoriert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Server(host)naam om te gebruiken voor verbinding met een databaseproject. Wordt genegeerd als een snelkoppeling naar een bestandsnaam wordt opgegeven.
Beim Verbinden mit einem Datenbankprojekt verwendeter Servername. Ist eine Verknüpfungsdatei angegeben, wird dieser Parameter ignoriert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Automatische verbinding met "%1" bij opstarten verzocht.
Automatisches Verbinden beim Start zu %1 angefordert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Standaardroute voor verbinding wordt hersteld...
Defaultroute vor dem Verbinden wird wiederhergestellt...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voert commando uit voor de verbinding: %1
Befehl vor dem Verbinden ausführen: %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voert commando uit na de verbinding: %1
Befehl nach dem Verbinden ausführen: %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingVerbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bij fout of verbroken verbinding opnieuw verbinden
Bei abgebrochenen Verbindungen erneut verbinden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vragen voordat een verbinding wordt geaccepteerd
Vor dem Akzeptieren von Verbindungen nachfragen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inkomende verbindingen worden afgehandeld door de kded-module 'kinetd'. U kunt het commando dcopkded kinetd servicesgebruiken om na te gaan of het draait. & krfb; wacht standaard op verbindingen op poort 5900. Als een inkomende verbinding wordt aangemaakt, dan zal een dialoogvenster worden geopend om de gebruiker om een bevestiging te vragen.
Die eingehenden Verbindungen werden vom kded-Modul kinetd verwaltet. Verwenden Sie der Befehl dcop kded kinetd services, um zu sehen, ob kinetd läuft. & krfb; wartet normalerweise an Port 5900 auf eingehende Verbindungen. Wenn eine neue Verbindung eingeht, erscheint ein Bestätigungsdialog.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u vervaltijden instellen. U wilt deze waarden misschien aanpassen als uw verbinding erg langzaam is, echter de standaard waarden zijngeschikt voor de meeste gebruikers.
Hier können Sie Werte für verschiedene Zeitlimits angeben. Bei langsamen Verbindungen können die Werte entsprechend angepasst werden. Die Standardwerte sollte allerdings für die allermeisten Fälle angemessen sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Actief blijven (KeepAlive) Bepaalt of de verbinding actief blijft of niet. Standaard is Aan. Voorbeeld: Aan Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Verbindungen am Leben erhalten (KeepAlive) Gibt an, ob Verbindungen offen bleiben sollen. Standardmäßig aktiviert (on). Beispiel: On Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingAnbindung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voer de naam in van de nieuwe verbinding:
Geben Sie den Namen der neuen Anbindung ein:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een verbinding met deze naam bestaat al.
Eine Anbindung mit diesem Namen existiert bereits.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wilt u de verbinding '%1' verwijderen?
Möchten Sie die Anbindung„ %1“ wirklich löschen?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met gedeeldgeheugensegment %1 is mislukt
Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingVerbindung hergestellt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Selecteer deze optie als uw computer bij elke verbinding een nieuw internetadres (IP) krijgt. Vrijwel alle internetproviders gebruiken deze methode, schakel deze optie dus in.
Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Rechner eine Internet-Adresse (IP) erhält, sobald eine Verbindunghergestellt wird. Fast jeder Internet Service Provider benutzt diese Methode; daher sollte sie eingeschaltet sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vragen voordat een verbinding wordt overgeschakeld naar een andere server in het netwerk
Nachfragen, bevor eine Verbindung zu einem anderen Server im Netzwerk hergestellt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Na het toevoegen van een host rechtsklikt u op de host om te Verbinden, of op Verbinding verbreken. Als er een verbinding is, kunt u de telescoop besturen vanuit de Hemelkaart, of in het INDI-besturingspaneel, precies zoals beschreven bij de instelling van het deel lokaal/server. Zo gemakkelijk is het.
Nachdem Sie einen Server hinzugefügt haben, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf, um zu Verbinden oder die Verbindung zu trennen. Wenn eine Verbindunghergestellt wurde, können Sie das Teleskop von der Himmelskarte oder aus dem INDI-Kontrollfeld steuern, wie es im Abschnitt Lokal/Server beschrieben ist. Es ist wirklich sehr einfach!
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingverbunden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
U kunt nieuwe of bijgewerkte definities voor syntaxisaccentueringdownloaden via de sectie Accentueringin de configuratiedialoog. Druk hiervoor op de knop Downloaden...bij de sectie Openen/Opslaan -gt; Modi & Bestandstypen(hiervoor dient u uiteraard wel verbinding te hebben met het internet...)
Sie können neue oder aktualisierte Hervorhebungsdefinitionen über die Karteikarte Hervorhebungen im Dialog Einstellungen herunterladen. Klicken Sie dazu auf den Knopf Herunterladen auf der Seite Ãffnen/Speichern- > Modi & Dateitypen (dazu müssen Sie mit dem Internet verbunden sein).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer deze optie als u niet wilt dat KPilot een proxyserver gebruikt. Gebruik deze optie als u een directe verbinding met het internet maakt.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn KPilot keinen Proxy-Server benutzen soll, wenn Sie also direkt mit dem Internet verbunden sind.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& korn; is wat u zoekt. Als u geen verbinding hebt zal het alleen maar aanwezig zijn en niets doen.
& korn; kann dies. Wenn das System nicht mit dem Internet verbunden ist, wartet es nur ab.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
verbindingZugang
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voer hier een unieke naam in voor deze verbinding.
Geben Sie einen eindeutigen Namen für den Zugang ein
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
interlokale verbinding
Verbindung zwischen Büros
Modal title
...
alifatische verbinding
Aliphatische Verbindungen
Modal title
...
alkyl-verbinding
Alkylverbindung
Modal title
...
plastische verbinding
Kunststoff-Leitungskanal
Kunststoff-Kanal
Modal title
...
slikwerende verbinding
schlammbildungsherabsetzende Verbindung
Silberschlammschutzmittel
Schlammschutzmittel
Modal title
...
zilverslikwerende verbinding
schlammbildungsherabsetzende Verbindung
Silberschlammschutzmittel
Schlammschutzmittel
Modal title
...
aminohydroxy-verbinding
Aminohydroxyverbindung
Modal title
...
dihydroxy-verbinding
Dioxyverbindung
Dihydroxyverbindung
Modal title
...
geconjugeerde verbinding
konjugierte Verbindung
Konjugat
Modal title
...
73 weitere Verwendungsbeispiele mit "verbinding"
239 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Commando na verbinding verbreken:
Befehl nach dem & Trennen:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met "%1" verzocht.
Konfiguration an„ %1“ gesendet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Time-out bij verbinding. Gestopt.
Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Poging tot succesvolle verbinding geannuleerd.
Erfolgreicher Verbindungsversuch wurde abgebrochen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Gespecificeerd commando uitvoeren na verbreken van verbinding
Angegebenes Kommando nach dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren na verbreken van verbinding
Kommando nach dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren voor verbreken van verbinding
Befehl vor dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding verbreken bij afsluiten van X-server
Beim Beenden des X-Servers & trennen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet uitgenodigde verbinding van %1 geweigerd
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wurde abgelehnt
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet uitgenodigde verbinding van %1 geaccepteerd
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wurde akzeptiert
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
SSH-verbinding opzetten is mislukt (foutcode %1).
Die SSH-Aushandlung ist fehlgeschlagen (Fehlercode %1).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding maken met server.
Fehler beim Verbindungsaufbau mit dem Server
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren:: na verbreken van verbinding
Befehlsausführung:: Nach dem Trennen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Geen verbinding met UiServer: %1@info
Benutzerschnittstellen-Server ist nicht erreichbar: %1 @info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding zoeken met bank:
Fehler beim Verbindungsaufbau mit ihrer Bank
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding zoeken met bank: %1
Fehler beim Verbindungsaufbau mit der Bank: %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Alle wijzigingen van deze verbinding opslaan
Alle Ãnderungen an dieser Verbindungsinformation speichern
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Alleen ontvangen berichten filteren in IMAP-postvak-in zonder verbinding.
Nur Nachrichten filtern, die im Disconnected-IMAP-Posteingang eingegangen sind.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er deed zich een fout in de verbinding voorName
Es ist ein Verbindungsfehler aufgetretenName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kon geen proces aanroepen om de verbinding af te handelenName
Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage kann nicht gestartet werdenName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Bepaalt of deze verbinding de default route zou moeten ontvangen
Ist diese Einstellung aktiviert, wird die Standardroute verwendet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vertraging in seconden vóór opnieuw verbinden na een verbroken verbinding
Verzögerung in Sekunden, die nach Verbindungsverlust bis zum Neuverbinden gewartet wird
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kon geen verbinding maken - stuurprogramma ondersteunt niet alle vereiste functionaliteit
Verbindungsaufbau nicht möglich - der Treiber unterstützt nicht alle benötigten Funktionen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kanaal om aan deel te nemen bij verbinding
Kanal, der nach Verbindungsaufbau betreten werden soll
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Ontving een verbinding van %1. Deze wacht op uw bevestiging.
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wartet auf Bestätigung
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kiest het beste netwerk en maakt naadloos verbinding daarmeeName
Wählt das beste Netzwerk aus und verbindet sich umgehend mit diesemName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Maximum aantal pogingen voor L2TP-verbinding is bereikt. Opgegeven.
Maximale Anzahl der L2TP-Verbindungsversuche für den Tunnel wurde erreicht, es wird aufgegeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voert commando uit na verbreken van verbinding: %1
Befehl nach dem Trennen ausführen: %1
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Verbinding met apparaat verbroken. Klik hier om opnieuw te verbinden.
Das Gerät wurde getrennt. Klicken Sie hier zum Wiederverbinden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De server (%1) accepteerde deze verbinding niet. %2
Der Server (%1) lehnt die Verbindungsaufnahme ab. %2
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Groupware-wijzigingen in IMAP-mappen zonder verbinding meteen synchroniseren na online komen.
Arbeitsgruppendaten in DIMAP-Ordnern unmittelbar abgleichen, falls der Status„ Online“ ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Activeer dit om een commando uit te voeren na elk verbreken van de verbinding.
Dies aktivieren, um das angegebene Kommando nach jedem Trennen auszuführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uit te voeren commando nadat de verbinding succesvol is verbroken. Normale shellcommando's worden geaccepteerd.
Dies ist das Kommando zum Ausführen nach dem erfolgreichen Trennen. Normale Shellbefehle werden akzeptiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer het gespecificeerde commando uit voor het verbreken van de verbinding
Fürt das angegebene Kommando vor dem Trennen aus
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Activeer dit om een commando uit te voeren voor elk verbreken van de verbinding.
Dies aktivieren, um das angegebene Kommando vor jedem Trennen auszuführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uit te voeren commando voordat de verbinding wordt verbroken. Normale shell-commando's worden geaccepteerd.
Dies ist das Kommando zum Ausführen vor dem Trennen. Normale Shellbefehle werden akzeptiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met hoeveel seeders er een verbinding is (Hoeveel seeders er zijn volgens de tracker)
Die Anzahl der verbundenen Seeder (nach Angabe des Trackers)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met hoeveel leechers er verbinding is (Hoeveel leechers er zijn volgens de tracker)
Die Anzahl der verbundenen Leecher (nach Angabe des Trackers)
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op de computer waarmee u verbinding wilt maken draait mogelijk geen PPP-software.
Sie haben auf dem Peer-System kein PPP-Programm gestartet.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Laat Kopete automatisch verbinding maken of verbreken, afhankelijk van de beschikbaarheid van een internetverbindingName
Verbindet oder trennt Kopete automatisch, abhängig davon ob eine Internetverbindung vorhanden istName
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het commando om de verbinding met het media-apparaat te verbreken.
Der Befehl zum Lösen der Einbindung des Mediengerätes.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze optie bepaalt hoe lang er moet worden gewacht op een verbinding met een server.
Legt die Wartezeit für den Verbindungsaufbau zu einem entfernten Server fest.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
%1 (%2) neemt deel aan het spel. Er wordt gewacht op de verbinding van %3 spelers
%1 (%2) ist dem Spiel beigetreten. %3 weitere Spieler müssen noch beitreten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Even geduld a.u.b. terwijl KStars probeert een verbinding op te bouwen naar uw telescoop...
Bitte warten Sie, während KStars versucht, Ihr Teleskop zu kontaktieren...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het laden van de lijst van beschikbare projecten voor verbinding "%1" is mislukt.
Die Liste der verfügbaren Projekte für den Datenbankserver %1 kann nicht geladen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Alle gemaakte wijzigingen voor deze verbinding opslaan. Later kunt u deze informatie hergebruiken.
Alle ÃÂnderungen an dieser Verbindungsinformation speichern. Sie können diese Information später wiederverwenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
%1 omdat PPP de verbinding verbrak@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason
%1, da PPP getrennt worden ist@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer de poortnummer in die nodig is voor verbinding met de server. Voor de meeste servers is dat 6667.
Bitte geben Sie die Portnummer ein, die zum Verbindungsaufbau mit dem Server benötigt wird. Für die meisten Server sollte der Port 6667 sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Lokale socketbestandsnaam van de server voor verbinding met een databaseproject. Wordt genegeerd als een snelkoppeling naar een bestandsnaam wordt geleverd.
Zum Anmelden beim Datenbankprojekt verwendeter lokaler Socket-Dateiname des Servers. Ist eine Verknüpfungsdatei angegeben, wird dieser Parameter ignoriert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het artikel is nieuw in deze groep. Het is bij de laatste verbinding met de server opgehaald.
Der Artikel wurde beim letzten Abholen der Artikel vom Server abgeholt. Der Artikel ist also neu in dieser Newsgruppe.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Maximum aantal pogingen voor L2TP-verbinding met de tunnel is overschreden. Wacht even voordat u het opnieuw probeert.
Maximale Anzahl der L2TP-Verbindungsversuche für den Tunnel wurde erreicht, es wird einen Moment gewartet...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U probeert een grote tekst te plakken (%1 of %2) in het gesprek. Dit kan invloed hebben op de verbinding met de server. Wilt u doorgaan?
Sie versuchen, eine größere Menge Text in den Chat einzufügen (%1 bzw. %2). Dies kann zu Verbindungsabbrüchen oder Flood-Kills führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er deed zich een probleem voor met uw gebruikersnaam en wachtwoord. U kunt deze opnieuw invoeren om een verbinding op te bouwen.
Es liegt ein Problem mit Ihrem Benutzernamen oder Kennwort vor. Sie können Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort neu eingeben und versuchen, sich erneut anzumelden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Nadat u uw IMAP zonder verbinding -account hebt ingesteld, dient u de Groupware -functionaliteit te activeren in het gedeelte Diversen van de instellingen.
Nachdem Sie Ihr Disconnected IMAP -Konto konfiguriert haben, müssen Sie die Groupware -Funktionalität aktivieren und die Diverses -Seite von KMail einrichten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zoals in alle andere gevallen, wanneer u gebruikt maakt van imap; zonder verbinding, dient u te synchroniseren met de server voordat de veranderingen worden doorgegeven aan de server.
Wie sonst auch, wenn Disconnected & imap; verwendet wird, müssen Sie eine Serversynchronisation durchführen, damit die Änderungen an den Server übertragen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Nu bent u in staat om met een IMAP -client verbinding te maken als gebruiker groupware en kunt u de INBOX zien.
Jetzt sollten Sie sich mit einem IMAP Client und dem Benutzernamen groupware anmelden können und seine INBOX sehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
als u een actieve verbinding hebt, en toestemming, kan kunt u gebruik maken van de voordelen van & kde; 's netwerk-transparantie om bestanden op het Internet te openen.
Wenn Sie eine aktive Internetverbindung und die erforderlichen Berechtigungen haben, können Sie von den in & kde; eingebauten Netzwerkfähigkeiten profitieren und Dateien direkt im Internet öffnen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u een andere poort gebruikt dan de standaard, dan dient u de andere speler hiervan op de hoogte te brengen. Om een verbinding te kunnen opbouwen dienen beide spelers dezelfde poort te gebruiken.
Beachten Sie, dass alle Mitspieler den gleichen Port einstellen müssen, wenn Sie einen anderen als den vordefinierten Port benutzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hier kunt u een commando invoeren dat zal worden uitgevoerd voordat de verbinding met de server wordt opgebouwd. Als u meerdere servers in deze identiteit hebt staan, dan zal het commando voor elke server worden uitgevoerd.
Hier können Sie einen Befehl eingeben, der vor dem Verbindungsaufbau mit dem Server ausgeführt wird. Wenn diese Identität mehrere Server hat, wird der Befehl für jeden Server ausgeführt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u verbinding maakt, dan vragen veel servers u computer om een IDENT-response. Als op uw computer geen IDENT-server draait, dan wordt dit antwoord door Konversation gestuurd. Er zijn geen spaties toegestaan.
Viele Server fragen bei einem Verbindungsaufbau die IDENT-Antwort Ihres Rechners ab. Wenn auf Ihrem Computer kein IDENT-Dienst läuft, sendet Konversation diese Antwort. Leerzeichen sind nicht erlaubt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
klauncheris een daemon die verantwoordelijk is voor de dienstenactivatie in & kde;. Het opereert in een hechte verbinding met het kdeinit-hoofdproces om nieuwe processen op te starten. & kde;-toepassingen communiceren met klauncherover & DCOP; om nieuwe toepassingen of diensten te starten.
Der Daemon klauncher ist für die Aktivierung von Diensten in & kde; verantwortlich. Er arbeitet zum Starten neuer Prozesse Hand in Hand mit dem Hauptprozess kdeinit. & kde;-Programme kommunizieren zum Starten von neuen Programmen oder Diensten mit klauncher über & DCOP;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Niet alle apparaten ondersteunen alle mogelijkheden (draadloze apparaten ondersteunen typisch niet het veranderen van de resolutie, en uiteraard wel als enige statusinformatie over een draadloze verbinding), dus sommige delen van het tabblad zijn niet beschikbaar voor sommige muistypes.
Nicht alle Geräte unterstützen sämtliche Eigenschaften (so unterstützen kabellose Geräte häufig kein Umschalten der Auflösung, und natürlich liefern nur kabellose Geräte den Zustand bei kabellosem Betrieb zurück), weshalb bei einigen Maustypen nur Teilbereiche der Karteikarte zugänglich sind.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dit filter toont alle artikelen in de nieuwsgroep die tijdens de laatste verbinding met de server opgehaald zijn. U kunt dit filter activeren door het menu Beeld Filter Nieuw te kiezen.
Dieser Filter zeigt nur Artikel an, die beim letzten Abholen der Artikel neu hinzugekommen sind. Sie können diesen Filter über Ansicht Filter Neue auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Schakelt het gebruik van KDE's KIO-bibliotheek uit voor tracker aankondigingen. Dit is experimenteel en zou alleen gebruikt moeten worden als u veel verbroken verbinding met host-fouten zou krijgen.
Deaktiviert die Verwendung der KIO-Bibliothek von KDE für Tracker-Mitteilungen. Dies ist experimentell und sollte nur verwendet werden, wenn viele Verbindungsabbrüche zu anderen Rechnern auftreten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} U dient hier het IP-adres of de hostnaam van de peer waarmee u verbinding wilt maken in te vullen. Opmerking: Zowel adressen in IPv4- als IPv6-opmaak worden geaccepteerd.
p, li {white-space: pre-wrap;} Die IP-Adresse oder der Rechnername der Gegenstelle, die Sie hinzufügen möchten, soll hier eingegeben werden. Hinweis: Es werden sowohl IPv4- als auch IPv6-Adressen akzeptiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op dit moment niet zeker weet of u een proxyserver moet instellen om verbinding te maken met het internet, raadpleeg dan de handleiding van uw internetprovider of vraag het aan uw systeembeheerder.
Falls man sich nicht sicher ist, ob man einen Proxy-Server verwenden muss, sollte man die vom Internet-Provider bereitgestellten Informationen durchsehen oder den Systemverwalter fragen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Client: De clientmodus (spreek uit klái-ent:) wordt gebruikt om verbinding te maken met INDI-servers op afstand waarop INDI-apparaten draaien. U kunt apparaten op afstand naadloos bedienen, op dezelfde manier als lokale apparaten.
Client: Der Client-Modus verbindet Sie mit entfernten INDI-Servern mit angeschlossenen INDI-Geräten. Entfernte Geräte können Sie genauso einfach steuern wie lokale Geräte.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als de verbinding tussen & kstars; en de telescoop in orde is, zal & kstars; de huidige RK en Dec ophalen van de telescoop en deze als een draadkruis weergeven in de kaart om de positie van de telescoop aan te geven.
Falls & kstars; mit dem Teleskop erfolgreich kommunizieren kann, wird es die aktuellen Koordinaten Rekt und Dekl vom Teleskop abfragen und ein Fadenkreuz in der Himmelskarte mit der Position des Teleskops anzeigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Opent een logvenster dat een geschiedenis van de gebeurtenissen toont. Dit is handig om na te gaan wat er is gebeurd tijdens een langdurige download. Hier kunt u zien of er pakketten zijn overgeslagen of als een verbinding verbroken is. De bijhorende werkbalkknop is
Ãffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit kann man & eg; einen längeren Transfer überwachen. Man sieht, ob irgendwelche Pakete übersprungen wurden oder ob ein Zeitlimit überschritten wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer hier het commando in dat u wilt uitvoeren nadat u de verbinding met het apparaat hebt verbroken (zoals een eject-commando). %d wordt vervangen door het apparaatbestand, %m door de map die als aankoppelpunt fungeert. Lege commando's worden niet uitgevoerd.
Geben Sie hier einen Befehl ein, das nach dem Trennen des Mediengerätes ausgeführt werden soll (z. B. einen Auswurf-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt nu e-mailberichten verzenden en ontvangen. Voor IMAP: open eenvoudigweg uw mappen in de mappenstructuur van & kmail; 's hoofdvenster. & kmail; maakt dan verbinding met uw server en toont de berichten die het vindt. Voor POP3, gebruik menuoptie Bestand Controleren op nieuwe berichten.
Nun können Sie E-Mails senden und empfangen. Wenn Sie IMAP verwenden, müssen Sie lediglich die Ordner im Verzeichnisbaum des Hauptfensters öffnen, woraufhin sich & kmail; selbstständig mit Ihrem Server verbindet und die Nachrichten anzeigt, die gefunden wurden. Wenn Sei dagegen POP3 verwenden, wählen Sie einfach den Menüeintrag Datei Nach E-Mail sehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Oplossing: Verbind de taak van project 1 met bureaublad 1 en de taak van project 2 met bureaublad 2. Als u van bureaublad 2 naar bureaublad 1 overschakelt, stopt & karm; automatisch de taak van project 2 en start de taak van project 1.
Lösung: Ordnen Sie die Aufgabe für Projekt 1 der Arbeitsfläche 1 und die Aufgabe für Projekt 2 der Arbeitsfläche 2 zu. Wenn Sie von der Arbeitsfläche 2 zu 1 wechseln, hält & ktimetracker; die Zeiterfassung für Projekt 2 an und startet die Zeiterfassung für Projekt 1.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
SFTP is een Secure File Transfer Protocol. sftp is een interactief programma, voor het overdragen van bestanden, zoals FTP. Verschil met FTP is dat het alle operaties uitvoert over een versleutelde ssh -verbinding. Het kan gebruik maken van de mogelijkheden van ssh, inclusief publieke-sleutel-authenticatie en compressie.
SFTP ist ein geschütztes Dateiübertragungsprotokoll. Das Programm sftp ist ein interaktives Dateiübertragungs-Programm ähnlich zu ftp, stellt aber seine Dienste über einen verschlüsselten ssh -Übertragungsweg zur Verfügung. Es verwendet einige der Funktionen von ssh, wie & eg; Authentifizierung über öffentliche Schlüssel und Datenkompression.