linguatools-Logo
120 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
verbinding Verbindung 4.174 Anruf
Zusammenschaltung
Verbindungsleitung
Bindung
Anschlussverbindung
Schaltung
Bindeglied
Zusammenschluss
Gelenk
Anschluß
Glied
Gespräch
Rücksprungbefehl
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Commissura
Kommissur
Schleife
Koppelglied
S-Schnittstelle
Junctio
Junctura
Verkettung
MAC-Verbindung
Verb.
Ruf
Trittstein
Weiterleitung
Vergussmasse
[Weiteres]
verbinding Punkt-zu-Punkt Verbindung
chemische Verbindung
elektrische Verbindung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

verbinding die Verbindung 16 verbinden 24 Verbinden 9 Verbindungen 40 Anbindung 16 Verbindung hergestellt 6 verbunden 23 Zugang 7 Substanz
Empfang
Verknüpfung
Übertragung
Drehmomentbegrenzer
Kommunikation
Kontakt
Strecke
Leitung
Zusammenhang
Anschluss

Verwendungsbeispiele

verbindingVerbindung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Moet er een tekstballon getoond worden als een verbinding naar de server succesvol is opgezet na opnieuw proberen.
Soll eine Sprechblase angezeigt werden, wenn die Verbindung zu einem Server nach einem erneuten Versuch hergestellt wurde?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een verbinding maken met de server op afstand lukt niet.
Die Verbindung mit dem entfernten Server kann nicht hergestellt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


interlokale verbinding Verbindung zwischen Büros
alifatische verbinding Aliphatische Verbindungen
alkyl-verbinding Alkylverbindung
plastische verbinding Kunststoff-Leitungskanal
Kunststoff-Kanal
slikwerende verbinding schlammbildungsherabsetzende Verbindung
Silberschlammschutzmittel
Schlammschutzmittel
zilverslikwerende verbinding schlammbildungsherabsetzende Verbindung
Silberschlammschutzmittel
Schlammschutzmittel
aminohydroxy-verbinding Aminohydroxyverbindung
dihydroxy-verbinding Dioxyverbindung
Dihydroxyverbindung
geconjugeerde verbinding konjugierte Verbindung
Konjugat

73 weitere Verwendungsbeispiele mit "verbinding"

239 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Commando na verbinding verbreken:
Befehl nach dem & Trennen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verbinding met "%1" verzocht.
Konfiguration an„ %1“ gesendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Time-out bij verbinding. Gestopt.
Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Poging tot succesvolle verbinding geannuleerd.
Erfolgreicher Verbindungsversuch wurde abgebrochen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Gespecificeerd commando uitvoeren na verbreken van verbinding
Angegebenes Kommando nach dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren na verbreken van verbinding
Kommando nach dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren voor verbreken van verbinding
Befehl vor dem Trennen ausführen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verbinding verbreken bij afsluiten van X-server
Beim Beenden des X-Servers & trennen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Niet uitgenodigde verbinding van %1 geweigerd
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wurde abgelehnt
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Niet uitgenodigde verbinding van %1 geaccepteerd
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wurde akzeptiert
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
SSH-verbinding opzetten is mislukt (foutcode %1).
Die SSH-Aushandlung ist fehlgeschlagen (Fehlercode %1).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding maken met server.
Fehler beim Verbindungsaufbau mit dem Server
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Commando uitvoeren:: na verbreken van verbinding
Befehlsausführung:: Nach dem Trennen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Geen verbinding met UiServer: %1@info
Benutzerschnittstellen-Server ist nicht erreichbar: %1 @info
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding zoeken met bank:
Fehler beim Verbindungsaufbau mit ihrer Bank
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fout bij verbinding zoeken met bank: %1
Fehler beim Verbindungsaufbau mit der Bank: %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alle wijzigingen van deze verbinding opslaan
Alle Änderungen an dieser Verbindungsinformation speichern
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alleen ontvangen berichten filteren in IMAP-postvak-in zonder verbinding.
Nur Nachrichten filtern, die im Disconnected-IMAP-Posteingang eingegangen sind.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er deed zich een fout in de verbinding voorName
Es ist ein Verbindungsfehler aufgetretenName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon geen proces aanroepen om de verbinding af te handelenName
Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage kann nicht gestartet werdenName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bepaalt of deze verbinding de default route zou moeten ontvangen
Ist diese Einstellung aktiviert, wird die Standardroute verwendet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Vertraging in seconden vóór opnieuw verbinden na een verbroken verbinding
Verzögerung in Sekunden, die nach Verbindungsverlust bis zum Neuverbinden gewartet wird
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon geen verbinding maken - stuurprogramma ondersteunt niet alle vereiste functionaliteit
Verbindungsaufbau nicht möglich - der Treiber unterstützt nicht alle benötigten Funktionen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kanaal om aan deel te nemen bij verbinding
Kanal, der nach Verbindungsaufbau betreten werden soll
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ontving een verbinding van %1. Deze wacht op uw bevestiging.
Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wartet auf Bestätigung
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kiest het beste netwerk en maakt naadloos verbinding daarmeeName
Wählt das beste Netzwerk aus und verbindet sich umgehend mit diesemName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maximum aantal pogingen voor L2TP-verbinding is bereikt. Opgegeven.
Maximale Anzahl der L2TP-Verbindungsversuche für den Tunnel wurde erreicht, es wird aufgegeben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voert commando uit na verbreken van verbinding: %1
Befehl nach dem Trennen ausführen: %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verbinding met apparaat verbroken. Klik hier om opnieuw te verbinden.
Das Gerät wurde getrennt. Klicken Sie hier zum Wiederverbinden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De server (%1) accepteerde deze verbinding niet. %2
Der Server (%1) lehnt die Verbindungsaufnahme ab. %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Groupware-wijzigingen in IMAP-mappen zonder verbinding meteen synchroniseren na online komen.
Arbeitsgruppendaten in DIMAP-Ordnern unmittelbar abgleichen, falls der Status„ Online“ ist.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Activeer dit om een commando uit te voeren na elk verbreken van de verbinding.
Dies aktivieren, um das angegebene Kommando nach jedem Trennen auszuführen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Uit te voeren commando nadat de verbinding succesvol is verbroken. Normale shellcommando's worden geaccepteerd.
Dies ist das Kommando zum Ausführen nach dem erfolgreichen Trennen. Normale Shellbefehle werden akzeptiert.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voer het gespecificeerde commando uit voor het verbreken van de verbinding
Fürt das angegebene Kommando vor dem Trennen aus
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Activeer dit om een commando uit te voeren voor elk verbreken van de verbinding.
Dies aktivieren, um das angegebene Kommando vor jedem Trennen auszuführen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Uit te voeren commando voordat de verbinding wordt verbroken. Normale shell-commando's worden geaccepteerd.
Dies ist das Kommando zum Ausführen vor dem Trennen. Normale Shellbefehle werden akzeptiert.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Met hoeveel seeders er een verbinding is (Hoeveel seeders er zijn volgens de tracker)
Die Anzahl der verbundenen Seeder (nach Angabe des Trackers)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Met hoeveel leechers er verbinding is (Hoeveel leechers er zijn volgens de tracker)
Die Anzahl der verbundenen Leecher (nach Angabe des Trackers)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Op de computer waarmee u verbinding wilt maken draait mogelijk geen PPP-software.
Sie haben auf dem Peer-System kein PPP-Programm gestartet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Laat Kopete automatisch verbinding maken of verbreken, afhankelijk van de beschikbaarheid van een internetverbindingName
Verbindet oder trennt Kopete automatisch, abhängig davon ob eine Internetverbindung vorhanden istName
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het commando om de verbinding met het media-apparaat te verbreken.
Der Befehl zum Lösen der Einbindung des Mediengerätes.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Deze optie bepaalt hoe lang er moet worden gewacht op een verbinding met een server.
Legt die Wartezeit für den Verbindungsaufbau zu einem entfernten Server fest.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
%1 (%2) neemt deel aan het spel. Er wordt gewacht op de verbinding van %3 spelers
%1 (%2) ist dem Spiel beigetreten. %3 weitere Spieler müssen noch beitreten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Even geduld a.u.b. terwijl KStars probeert een verbinding op te bouwen naar uw telescoop...
Bitte warten Sie, während KStars versucht, Ihr Teleskop zu kontaktieren...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het laden van de lijst van beschikbare projecten voor verbinding "%1" is mislukt.
Die Liste der verfügbaren Projekte für den Datenbankserver %1 kann nicht geladen werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alle gemaakte wijzigingen voor deze verbinding opslaan. Later kunt u deze informatie hergebruiken.
Alle Änderungen an dieser Verbindungsinformation speichern. Sie können diese Information später wiederverwenden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
%1 omdat PPP de verbinding verbrak@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason
%1, da PPP getrennt worden ist@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voer de poortnummer in die nodig is voor verbinding met de server. Voor de meeste servers is dat 6667.
Bitte geben Sie die Portnummer ein, die zum Verbindungsaufbau mit dem Server benötigt wird. Für die meisten Server sollte der Port 6667 sein.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Lokale socketbestandsnaam van de server voor verbinding met een databaseproject. Wordt genegeerd als een snelkoppeling naar een bestandsnaam wordt geleverd.
Zum Anmelden beim Datenbankprojekt verwendeter lokaler Socket-Dateiname des Servers. Ist eine Verknüpfungsdatei angegeben, wird dieser Parameter ignoriert.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het artikel is nieuw in deze groep. Het is bij de laatste verbinding met de server opgehaald.
Der Artikel wurde beim letzten Abholen der Artikel vom Server abgeholt. Der Artikel ist also neu in dieser Newsgruppe.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Maximum aantal pogingen voor L2TP-verbinding met de tunnel is overschreden. Wacht even voordat u het opnieuw probeert.
Maximale Anzahl der L2TP-Verbindungsversuche für den Tunnel wurde erreicht, es wird einen Moment gewartet...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U probeert een grote tekst te plakken (%1 of %2) in het gesprek. Dit kan invloed hebben op de verbinding met de server. Wilt u doorgaan?
Sie versuchen, eine größere Menge Text in den Chat einzufügen (%1 bzw. %2). Dies kann zu Verbindungsabbrüchen oder Flood-Kills führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er deed zich een probleem voor met uw gebruikersnaam en wachtwoord. U kunt deze opnieuw invoeren om een verbinding op te bouwen.
Es liegt ein Problem mit Ihrem Benutzernamen oder Kennwort vor. Sie können Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort neu eingeben und versuchen, sich erneut anzumelden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nadat u uw IMAP zonder verbinding -account hebt ingesteld, dient u de Groupware -functionaliteit te activeren in het gedeelte Diversen van de instellingen.
Nachdem Sie Ihr Disconnected IMAP -Konto konfiguriert haben, müssen Sie die Groupware -Funktionalität aktivieren und die Diverses -Seite von KMail einrichten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Zoals in alle andere gevallen, wanneer u gebruikt maakt van imap; zonder verbinding, dient u te synchroniseren met de server voordat de veranderingen worden doorgegeven aan de server.
Wie sonst auch, wenn Disconnected & imap; verwendet wird, müssen Sie eine Serversynchronisation durchführen, damit die Änderungen an den Server übertragen werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nu bent u in staat om met een IMAP -client verbinding te maken als gebruiker groupware en kunt u de INBOX zien.
Jetzt sollten Sie sich mit einem IMAP Client und dem Benutzernamen groupware anmelden können und seine INBOX sehen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
als u een actieve verbinding hebt, en toestemming, kan kunt u gebruik maken van de voordelen van & kde; 's netwerk-transparantie om bestanden op het Internet te openen.
Wenn Sie eine aktive Internetverbindung und die erforderlichen Berechtigungen haben, können Sie von den in & kde; eingebauten Netzwerkfähigkeiten profitieren und Dateien direkt im Internet öffnen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als u een andere poort gebruikt dan de standaard, dan dient u de andere speler hiervan op de hoogte te brengen. Om een verbinding te kunnen opbouwen dienen beide spelers dezelfde poort te gebruiken.
Beachten Sie, dass alle Mitspieler den gleichen Port einstellen müssen, wenn Sie einen anderen als den vordefinierten Port benutzen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hier kunt u een commando invoeren dat zal worden uitgevoerd voordat de verbinding met de server wordt opgebouwd. Als u meerdere servers in deze identiteit hebt staan, dan zal het commando voor elke server worden uitgevoerd.
Hier können Sie einen Befehl eingeben, der vor dem Verbindungsaufbau mit dem Server ausgeführt wird. Wenn diese Identität mehrere Server hat, wird der Befehl für jeden Server ausgeführt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als u verbinding maakt, dan vragen veel servers u computer om een IDENT-response. Als op uw computer geen IDENT-server draait, dan wordt dit antwoord door Konversation gestuurd. Er zijn geen spaties toegestaan.
Viele Server fragen bei einem Verbindungsaufbau die IDENT-Antwort Ihres Rechners ab. Wenn auf Ihrem Computer kein IDENT-Dienst läuft, sendet Konversation diese Antwort. Leerzeichen sind nicht erlaubt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
klauncheris een daemon die verantwoordelijk is voor de dienstenactivatie in & kde;. Het opereert in een hechte verbinding met het kdeinit-hoofdproces om nieuwe processen op te starten. & kde;-toepassingen communiceren met klauncherover & DCOP; om nieuwe toepassingen of diensten te starten.
Der Daemon klauncher ist für die Aktivierung von Diensten in & kde; verantwortlich. Er arbeitet zum Starten neuer Prozesse Hand in Hand mit dem Hauptprozess kdeinit. & kde;-Programme kommunizieren zum Starten von neuen Programmen oder Diensten mit klauncher über & DCOP;.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Niet alle apparaten ondersteunen alle mogelijkheden (draadloze apparaten ondersteunen typisch niet het veranderen van de resolutie, en uiteraard wel als enige statusinformatie over een draadloze verbinding), dus sommige delen van het tabblad zijn niet beschikbaar voor sommige muistypes.
Nicht alle Geräte unterstützen sämtliche Eigenschaften (so unterstützen kabellose Geräte häufig kein Umschalten der Auflösung, und natürlich liefern nur kabellose Geräte den Zustand bei kabellosem Betrieb zurück), weshalb bei einigen Maustypen nur Teilbereiche der Karteikarte zugänglich sind.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit filter toont alle artikelen in de nieuwsgroep die tijdens de laatste verbinding met de server opgehaald zijn. U kunt dit filter activeren door het menu Beeld Filter Nieuw te kiezen.
Dieser Filter zeigt nur Artikel an, die beim letzten Abholen der Artikel neu hinzugekommen sind. Sie können diesen Filter über Ansicht Filter Neue auswählen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schakelt het gebruik van KDE's KIO-bibliotheek uit voor tracker aankondigingen. Dit is experimenteel en zou alleen gebruikt moeten worden als u veel verbroken verbinding met host-fouten zou krijgen.
Deaktiviert die Verwendung der KIO-Bibliothek von KDE für Tracker-Mitteilungen. Dies ist experimentell und sollte nur verwendet werden, wenn viele Verbindungsabbrüche zu anderen Rechnern auftreten.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} U dient hier het IP-adres of de hostnaam van de peer waarmee u verbinding wilt maken in te vullen. Opmerking: Zowel adressen in IPv4- als IPv6-opmaak worden geaccepteerd.
p, li {white-space: pre-wrap;} Die IP-Adresse oder der Rechnername der Gegenstelle, die Sie hinzufügen möchten, soll hier eingegeben werden. Hinweis: Es werden sowohl IPv4- als auch IPv6-Adressen akzeptiert.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als u op dit moment niet zeker weet of u een proxyserver moet instellen om verbinding te maken met het internet, raadpleeg dan de handleiding van uw internetprovider of vraag het aan uw systeembeheerder.
Falls man sich nicht sicher ist, ob man einen Proxy-Server verwenden muss, sollte man die vom Internet-Provider bereitgestellten Informationen durchsehen oder den Systemverwalter fragen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Client: De clientmodus (spreek uit klái-ent:) wordt gebruikt om verbinding te maken met INDI-servers op afstand waarop INDI-apparaten draaien. U kunt apparaten op afstand naadloos bedienen, op dezelfde manier als lokale apparaten.
Client: Der Client-Modus verbindet Sie mit entfernten INDI-Servern mit angeschlossenen INDI-Geräten. Entfernte Geräte können Sie genauso einfach steuern wie lokale Geräte.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Als de verbinding tussen & kstars; en de telescoop in orde is, zal & kstars; de huidige RK en Dec ophalen van de telescoop en deze als een draadkruis weergeven in de kaart om de positie van de telescoop aan te geven.
Falls & kstars; mit dem Teleskop erfolgreich kommunizieren kann, wird es die aktuellen Koordinaten Rekt und Dekl vom Teleskop abfragen und ein Fadenkreuz in der Himmelskarte mit der Position des Teleskops anzeigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Opent een logvenster dat een geschiedenis van de gebeurtenissen toont. Dit is handig om na te gaan wat er is gebeurd tijdens een langdurige download. Hier kunt u zien of er pakketten zijn overgeslagen of als een verbinding verbroken is. De bijhorende werkbalkknop is
Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit kann man & eg; einen längeren Transfer überwachen. Man sieht, ob irgendwelche Pakete übersprungen wurden oder ob ein Zeitlimit überschritten wurde.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voer hier het commando in dat u wilt uitvoeren nadat u de verbinding met het apparaat hebt verbroken (zoals een eject-commando). %d wordt vervangen door het apparaatbestand, %m door de map die als aankoppelpunt fungeert. Lege commando's worden niet uitgevoerd.
Geben Sie hier einen Befehl ein, das nach dem Trennen des Mediengerätes ausgeführt werden soll (z. B. einen Auswurf-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
U kunt nu e-mailberichten verzenden en ontvangen. Voor IMAP: open eenvoudigweg uw mappen in de mappenstructuur van & kmail; 's hoofdvenster. & kmail; maakt dan verbinding met uw server en toont de berichten die het vindt. Voor POP3, gebruik menuoptie Bestand Controleren op nieuwe berichten.
Nun können Sie E-Mails senden und empfangen. Wenn Sie IMAP verwenden, müssen Sie lediglich die Ordner im Verzeichnisbaum des Hauptfensters öffnen, woraufhin sich & kmail; selbstständig mit Ihrem Server verbindet und die Nachrichten anzeigt, die gefunden wurden. Wenn Sei dagegen POP3 verwenden, wählen Sie einfach den Menüeintrag Datei Nach E-Mail sehen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Oplossing: Verbind de taak van project 1 met bureaublad 1 en de taak van project 2 met bureaublad 2. Als u van bureaublad 2 naar bureaublad 1 overschakelt, stopt & karm; automatisch de taak van project 2 en start de taak van project 1.
Lösung: Ordnen Sie die Aufgabe für Projekt 1 der Arbeitsfläche 1 und die Aufgabe für Projekt 2 der Arbeitsfläche 2 zu. Wenn Sie von der Arbeitsfläche 2 zu 1 wechseln, hält & ktimetracker; die Zeiterfassung für Projekt 2 an und startet die Zeiterfassung für Projekt 1.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
SFTP is een Secure File Transfer Protocol. sftp is een interactief programma, voor het overdragen van bestanden, zoals FTP. Verschil met FTP is dat het alle operaties uitvoert over een versleutelde ssh -verbinding. Het kan gebruik maken van de mogelijkheden van ssh, inclusief publieke-sleutel-authenticatie en compressie.
SFTP ist ein geschütztes Dateiübertragungsprotokoll. Das Programm sftp ist ein interaktives Dateiübertragungs-Programm ähnlich zu ftp, stellt aber seine Dienste über einen verschlüsselten ssh -Übertragungsweg zur Verfügung. Es verwendet einige der Funktionen von ssh, wie & eg; Authentifizierung über öffentliche Schlüssel und Datenkompression.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4