linguatools-Logo
26 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
voorkeur Vorzug
Präferenz
[Weiteres]
voorkeur angenehme Empfindung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

voorkeur Priorität 19 bevorzugte 21 Vorrang 28 möglichst 22 bevorzugt
Präferenzen
vorzuziehen
eher
bevorzugen
vorziehen
Vorlieben
Möglichkeit
Orientierung
besten
besser
vorzugsweise
lieber
Vorliebe

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


voorkeurs-profilering bevorzugte Art der Profilierung
voorkeur-as Vorzugsachse
commerciële voorkeur kommerzielle Präferenz
Handelspräferenz
voorkeur voor bepaalde cijfers Bevorzugung hervorstechender Ziffern
voorkeur van de consumenten Verbraucherpräferenz
persoon met pedofiele voorkeur Person mit bestimmten Vorlieben
Kinderschänder mit Präferenzen
primaire lijn-voorkeur Primärleitungsbevorzugung
de voorkeur verdienen bevorzugtes Verhalten
recht van voorkeur Zeichnungsrecht
Zeichnungsberechtigung
Vorkaufsrecht
Subskriptionsrecht
Recht auf vorzugsweise Zeichnung
Bezugsrecht
inschrijving met recht van voorkeur vorzugsweise Zeichnung
inschrijven met recht van voorkeur auf Grund eines Bezugrechtes zeichnen
geen voorkeur voor een lijn keine Leitungsbevorzugung
met voorkeur afgeregeld polair relais gepoltes Relais mit einseitiger Ruhelage

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "voorkeur"

212 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

geen voorkeur voor geselecteerd apparaatNAME OF TRANSLATORS
Keine Bevorzugung für das ausgewählte GerätNAME OF TRANSLATORS
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Voorkeur toepassen bij alle conflicten van deze synchronisatie@info:tooltip
Konfliktlösung für diesen Abgleichvorgang beibehalten@info:tooltip
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Pas de voorkeur toe op alle conflicten die bij het synchroniseren optreden@info:whatsthis
Den Konflikt lösen und die Einstellung für den gesamten Abgleichvorgang beibehalten@info:whatsthis
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& kmail; ondersteunt versleuteling via SSL en TLS (indien aanwezig heeft TLS de voorkeur).
& kmail; unterstützt Verschlüsselung per SSL und TLS (TLS sollte verwendet werden, falls es vorhanden ist).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om de voorkeur toe te passen op alle toekomstige conflicten die bij deze synchronisatie kunnen optreden.@label
Drücken Sie diesen Knopf, um den Konflikt zu lösen und die Einstellung für den gesamten Abgleichvorgang beibehalten.@label
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het maken van een miniaturen van afbeeldingen kan even duren. Wat heeft uw voorkeur? - Scannen van ontbrekende miniaturen (snel) - Alle miniaturen opnieuw aanmaken (neemt veel tijd)
Das Erzeugen der Vorschaubilder kann eine Weile dauern. Was möchten Sie tun? - Nach fehlenden Vorschaubildern in der Datenbank suchen (schnell) - Alle Vorschaubilder neu erzeugen (langsam)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
p, li {white-space: pre-wrap;} Voor CPU-intensieve niet-interactieve processen. Het proces krijgt iets minder voorkeur tijdens het verdelen van de processortijd.
p, li {white-space: pre-wrap;} Für CPU-Intensive und nicht-interaktive Programme. Der Prozess wird in der Zeitverteilung leicht benachteiligt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Onder de menubalk bevinden zich verscheidene werkbalken. U kunt werkbalken naar uw eigen voorkeur verbergen of tonen. De werkbalken worden in gedetailleerd beschreven.
Unterhalb der Menüleiste befinden sich die Werkzeugleisten. Es existieren mehrere Werkzeugleisten. Man kann Einzelne ein- oder ausblenden. Werkzeugleisten werden in detailiert beschrieben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
preferhtmlnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (Als & lt; INTEGER_VALUEgt; waar is, geef dan de voorkeur aan HTML-uitvoer voor zoekresultaten. Zie de opdracht search)
preferhtmlnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (Wenn & lt;INTEGER_VALUEgt; wahr ist, dann werden die Suchergebnisse im HTML-Format ausgegeben. Siehe auch den Befehl„ search“)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hier kunt u aangeven welk berichtversleutelingsformaat de voorkeur heeft. Dit zal standaard gebruikt worden voor berichten die opgesteld worden met deze identiteit.
Hier können Sie auswählen, welches kryptografische Nachrichtenformat defaultmäßig von dieser Identität verwendet werden soll.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het systeem dat u wilt kiezen dient op uw systeem geïnstalleerd te zijn voor dat u het selecteert. De persoonlijke voorkeur van de auteur ligt op & CUPS;.
Das Drucksystem, das Sie auswählen, muss vor Ihrer Auswahl in & kdeprint; installiert sein. Die Empfehlung des Autors ist & CUPS;.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De functie KURT() berekent een schatting zonder voorkeur van de kurtosis van een verzameling gegevens. U moet tenminste 4 waarden opgeven, anders komt er een foutmelding.
Die Funktion KURT() berechnet eine erwartungstreue Schätzung der Kurtosis eines Datensatzes. Sie müssen mindestens 4 Werte angeben, sonst wird ein Fehler zurückgegeben.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In deze sectie activeert u het keuzerondje Toegankelijkheidstijlblad onder tabblad "aangepast" gebruiken. Ga vervolgens naar tabblad Aangepast en stel deze naar uw eigen voorkeur in.
Auf dieser Seite wählen Sie nun Stilvorlage aus Karteikarte„ Benutzerdefiniert“ verwenden, gehen Sie dann zu Benutzerdefiniert und wählen Sie die gewünschten Einstellungen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Het maken van vingerafdruk van een afbeelding kan even duren. Wat heeft uw voorkeur? - Scannen van gewijzigde of niet-gecatalogiseerde items in de database (snel) - Alle vingerafdrukken opnieuw aanmaken (neemt veel tijd)
Das Erzeugen der Fingerabdrücke der Bilder kann eine Weile dauern. Was möchten Sie tun? - Nach unbekannten Einträgen in der Datenbank suchen (schnell) - Alle Fingerabdrücke neu erzeugen (langsam)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
(sinds & kde; 3.2) Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen waarin wordt gezocht naar gegevens bestanden ter aanvulling van de basismap $XDG_DATA_HOME. De standaard is /usr/local/share/:/usr/share/
(Seit & kde; 3.2) Gibt in einer Rangfolge zusätzlich zu $XDG_DATA_HOME weitere Basisordner für Benutzer-spezifische Datendateien an. Die Voreinstellung ist /usr/local/share/:/usr/share /.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
(kde; 3.2) - Definieert de op voorkeur geordende set van basismappen om op configuratiemappen te doorzoeken als aanvulling op de basismap $XDG_CONFIG_HOME. De standaard is /etc/xdg. & kde; voegt locaties van $KDEDIRSals ook profielen toe. Gebruikt door .menu-beschrijvingen in $XDG_CONFIG_DIRS/menus.
(Seit & kde; 3.2) Gibt in einer Rangfolge weitere Basisordner an, in denen Einrichtungsdateien zusätzlich zu $XDG_CONFIG_HOME gesucht werden. Die Voreinstellung ist /etc/xdg. & kde; fügt weitere Orte aus $KDEDIRS und Profilen hinzu. Wird von .menu -Beschreibungen unter $XDG_CONFIG_DIRS /menus genutzt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4