linguatools-Logo
2 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Teil deel
gedeelte
stuk 569 groep
body part
laswerkstuk
zijvleugel
bodygedeelte
molecuuldeel

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Teil stukje
kant
punt
een deel
ding
delen
deel uit van
kader
van deel
gedeelte van
deel uitmaakt
deel uitmaken
onderdeel van
deel uit
deel van
onderdeel
part
portie
teil uit van
jullie
van mij
zulke
heb
zelf
of
EP
gehad
bij
van
uit

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Teil... steek...
referentie...
teils gedeeltelijk
partieel
aliquoter Teil aliquot deel
kennzeichnender Teil beschrijving van de kenmerken
nieuwe van de uitvinding
kenmerk van de uitvinding
Teil A deel A
Teil B deel B
nichtstromführendes Teil dood gedeelte
funkenbildender Teil vonkvormend deel
redaktioneller Teil redaktioneel gedeelte
redactioneel gedeelte
hervorstehende Teile uitstekende delen
scharfkantiger Teil scherpkantig gedeelte
rand
Teil kledings uk nomen
Teil s uk nomen
vertragsschließender Teil verdragsstaat
verdragspartner
verdragspartij
verdragsluitende partij
overeenkomst sluitende partij
contracterende partij
Teil,abnehmbar afneembaar stuk
abnehmbares Teil afneembaar stuk
freitragendes Teil vrijdragend stuk
verwundenes Teil verwrongen stuk
bewegliches Teil bewegend stuk
geändertes Teil gewijzigd stuk
unverwendbares Teil onbruikbaar stuk
wiederverwendetes Teil recuperatiestuk
abgelehntes Teil afgekeurd stuk

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "das Teil"

275 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Der Schaum entsteht zum größten Teil im Bellandur-See, in den für lange Zeit ungeklärte Abwässer und Chemie-Abfälle gepumpt wurden und das ohne effektive Wasseraufbereitung.
Het schuim wordt voornamelijk aangemaakt in het Bellandur-meer waarin sinds lang ongezuiverd rioolwater en chemisch afval gepompt wordt zonder doeltreffende waterzuivering.
   Korpustyp: News