Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Roger! Gegenwärtig gibt es vier freie Plätze für die einjährige Ausbildung zum Ernährungsberater mit Fokus auf älteren Menschen.
Roger, op dit moment zijn er vier plaatsen vrij... bij een eenjarige opleiding tot diëtist voor ouderen.
Das Problem ist nur die lange und kostspielige Ausbildung.
Dat is een probleem. Lange opleiding, duur.
Immerhin scheint sie eine passende Ausbildung erhalten zu haben.
Uiteindelijk schijnt ze een behoorlijke opleiding te hebben gehad.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
It ist für Wissenschaft und Ausbildung unbezahlbar.
Hij is van onschatbare waarde voor onderzoek en scholing.
Ein Jugendlicher der Nein zu den Drogen und Ja zur Ausbildung sagt,
Een tiener die nee zegt tegen drugs en ja tegen scholing
Nun, mit der richtigen Ausbildung könnte er seinen Weg finden.
Hij kan de weg vinden met de juiste scholing.
Vielleicht zeigt sich meine mangelnde Ausbildung.
Misschien ligt het aan mijn gebrek aan scholing.
Falls der Besuch einer Bar alles ist, um eine Fae Ausbildung zu bekommen, dann sollte ich schon längst Bescheid wissen.
Als een scholing als goblin draait om het bezoeken van een bar, Dan ben ik goed geschoold.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Er hat eine taktische Ausbildung.
Hij is tactisch goed getraind.
Unter diesen Umständen sind wir befugt, ihn festzuhalten und wir haben die Ausbildung dafür.
Onder deze omstandigheden zijn we bevoegd hem vast te houden, en we zijn getraind het te doen.
Medina Sicherheits -- Team wurde mit ihm eine lange Zeit... militärische Ausbildung.
Medina's bewakers zijn al heel lang bij hem, ze zijn militair getraind.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Du hast außerdem gefordert, dass sie im Kloster bleiben muss, für ihre Ausbildung, obwohl wir beide wissen, dass sie dich einfach gereizt hat.
Je hebt ook beweerd dat het nodig was haar in een klooster te houden voor de opvoeding... terwijl we allebei weten dat ze jou gewoon irriteerde.
Sie hatten eine eigentümliche Ausbildung.
Je hebt een rare opvoeding gehad.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Für deine emotionelle Ausbildung.
Voor verdere emotionele ontwikkeling.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Nach Ihrer ausbildung werden Sie oft hier sein.
Na jullie training zullen jullie hier vaak zijn.
Seine ausbildung war auch noch nicht beendet.
- Zijn training was ook niet voltooid.
Ohne ausbildung kann ein durchschnittliches Sicherheitsteam nicht einmal einen P-8 festnehmen, geschweige denn einen P-1 0.
Zonder training kunnen die een P-8 niet eens aan, laat staan een P-10.
Irgendetwas in der ausbildung muss das ausgelöst haben.
De training heeft iets bij hem losgemaakt.
Er gestaltet unsere ausbildung so lebensnah wie möglich.
Hij wil dat de training zo realistisch mogelijk is.
Erinnere dich an deine ausbildung.
ausbildung
basisopleiding
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Er ist ein Tiger. Er machte die ausbildung in zwei Wochen. Ist jetzt Major.
Hij heeft de basisopleiding in recordtijd afgerond en is nu majoor.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ok, ok. Erinnere dich an die ausbildung.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
postakademische Ausbildung
|
postuniversitair onderwijs
|
berufliche Ausbildung
|
initiële beroepsopleiding
initiele opleiding
|
ergänzende Ausbildung
|
voortgezette vorming
verdere scholing
aanvullende onderwijsvormen
aanvullend onderwijs
|
berufsbegleitende Ausbildung
|
in-service opleiding
bijscholing
|
allgemeine Ausbildung
|
algemeen vormend onderwijs
|
computerunterstützte Ausbildung
|
computerondersteunde training
computerondersteunde opleiding
|
einsatzvorbereitende Ausbildung
|
aan de missie voorafgaande opleiding
aan de inzet voorafgaande opleiding
|
missionsvorbereitende Ausbildung
|
missievoorbereiding
aan de missie voorafgaande opleiding
aan de inzet voorafgaande opleiding
|
berufsorientierte Ausbildung
|
op het bedrijfsleven afgestemde studie
op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
|
zusaetzliche Ausbildung
|
nevenopleiding
|
rechnergestützte Ausbildung
|
computerondersteund onderwijs
COO
|
alternierende Ausbildung
|
duaal systeem
alternerende opleiding
alternerend onderwijs
alternerend leren
alternerende beroepsopleiding
|
schulische Ausbildung
|
onderwijs op school
|
landwirtschaftliche Ausbildung
|
landbouwonderwijs
|
Abteilung Ausbildung
|
Direktoraat voor arbeidsmarktgerichte opleidingen
|
vorbereitende Ausbildung
|
vooropleiding
|
hochspezialisierte Ausbildung
|
geavanceerde opleiding
|
weiterführende Ausbildung
|
voortgezette beroepsopleiding
nascholing
bijscholing
|
duale Ausbildung
|
duaal systeem
alternerend onderwijs
alternerend leren
|
gewerbliche Ausbildung
|
interne bedrijfsscholing
industriële scholing
|
innerbetriebliche Ausbildung
|
bedrijfsscholing
bedrijfsopleiding
|
Referat Ausbildung
|
Bureau Vorming
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ausbildung
216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Psychogramme, Ausbildung, alles.
- Dat word je, en een goede ook.
Ausbildung in Shrivenham, England.
We krijgen de basis in Shrivenham, Engeland.
Sie hat keine Ausbildung!
Ze houdt geen lange folteringen vol.
Ausbildung brauchst du keine.
Nodig heb je dat niet meer.
Deine Ausbildung ist abgeschlossen.
Je trainign is afgelopen.
Und Ihre medizinische Ausbildung?
- En je medicijnenstudie dan?
Ausbildung oder Studium aufnehmen.
Ich hatte 'ne Ausbildung.
- Die heb ik. Opgedaan in Zuid-Afrika.
Die Geisteskrankenliga in Ausbildung.
Het team van zwakbegaafde.
Ähm, gescheiterte Ausbildung, oder?
Een mislukte ingreep, hè?
Eine bessere Ausbildung gibt's nicht.
Een betere les vind je nergens.
- Hier fand seine Ausbildung statt.
- Dit is de plek waar Zorro oefende.
Das gehört mit zur Ausbildung.
Dat hoort bij het leerproces.
Welche Ausbildung haben Sie denn?
Wat heb je voor bevoegdheden?
-Zeit, deine Ausbildung zu beenden.
Tijd voor je laatste oefening.
Okay, du hast medizinische Ausbildung.
Wo erhielten Sie Ihre Ausbildung?
Das ist 'ne Allround-Ausbildung.
'T ls een kwestie van oefenen.
Was macht Ihre Kosmetik-Ausbildung?
- En de cursus voor cosmetiste?
Du hast eine medizinische Ausbildung.
Sie war in der Ausbildung.
Ze liep stage bij de lijkschouwer.
Ich erhielt eine erstklassige Ausbildung.
lk heb goede scholen bezocht.
- und die jahrelange medizinische Ausbildung.
Die Ausbildung mitzumachen ändert einen.
Als je het programma doorloopt kan het je veranderen.
In Igbys Ausbildung und so.
Haben Sie eine medizinische Ausbildung?
Nächste Woche beginnt die Ausbildung.
Volgende week ben ik hier weg.
Deine Ausbildung beginnt mit Kara.
Wees voorzichtig met je gevoelens, Kal-El.
Ich war in der Ausbildung.
lk deed een onderwatertraining.
Keine schlechte Art der Ausbildung!
Geen slechte manier om te oefenen.
Wie weit sind Sie mit Ihrer Ausbildung?
Hoe zit het met je beurs?
- Zum Töten braucht man keine Ausbildung.
-lemand doden vereist geen vaardigheden.
- In Utah, bei einer Ausbildung der Regierung.
- ln Utah, voor Binnenlandse Veiligheid.
...das Sprach für eine Ausbildung im Bart's.
zegt: geschoold op Barts.
Dazu Französisch, Englisch, eine Ausbildung in Marketing.
Je spreekt Frans en Engels... je hebt kennis van marketing.
Seine akademische Ausbildung ist ein anderes Thema.
Schoolwerk is iets anders.
12 Jahre Ausbildung, erinnern sie sich?
I wollen gerade eine Spitze-Ausbildung--
lk wil alleen een topopleiding...
Ich hatte nicht die medizinische Ausbildung.
lk heb niet dezelfde vaardigheden als mijn vader.
Lhre Ausbildung hier dauert 14 Wochen.
Jullie opleidingstijd duurt... veertien weken.
Hatte einer von ihnen eine Ingenieur-Ausbildung?
Heeft een van hen een technische achtergrond?
Der Wechsel passierte mitten in der Ausbildung.
het was een mid-term match.
Trotz der harten Ausbildung mag ich es.
Het is hard werken, maar ik vind het leuk.
Ich bin für Wesleys Ausbildung verantwortlich.
U weet dat ik Wesley's mentor ben.
Erinnere dich an die Anfangszeit deiner Ausbildung.
- Denk aan je eerste lessen.
Ich habe ihr einen Ausbildungs-Fonds eingerichtet.
lk heb een fonds voor de universiteit opgezet.
Wir haben zusammen die Ausbildung gemacht.
We waren samen groentjes.
Er ist noch in der Ausbildung.
Hij is 'n stagiair, ik werk met in.
Sie hat noch mal eine Ausbildung gemacht.
Ze is terug naar school gegaan...
Die Frau versteht was von Ausbildung.
Die vrouw is een goede onderwijzeres, jongen.
1931 Ausbildung zum Einzelhandelskaufmann in Cincinatti.
Verkoper bij Barnhoff, Cincinatti.
Ich will eine Ausbildung zum Barkeeper machen.
lk denk al een tijdje aan een barkeepers licentie te halen.
Ich brauche sie für eure Ausbildung.
Ze is niet idioot, ze is een belangrijk trainingsmiddel.
Er hat sogar Ariels Ausbildung bezahlt.
Hij betaalde zelfs Ariel haar collegegeld.
Nicht schlecht für einen in der Ausbildung.
Niet slecht voor een intern.
Außerdem braucht ein Mädchen eine gesellschaftliche Ausbildung.
Voor een meisje is het belangrijker om met mensen om te kunnen gaan.
Am besten mit einer soliden militärischen Ausbildung.
We hebben meer serieuze kandidaten nodig.
Es sei Zeit, mit meiner Ausbildung weiterzumachen.
Het is tijd om bij te scholen.
Der Kerl hat doch eine militärische Ausbildung.
Die vent heeft in 't leger gezeten, toch?
Wie gefällt Ihnen Ihre Schwestern-Ausbildung, Tina?
Hoe was verpleging voor jou, Tina?
In meiner Ausbildung war ich Maschinengewehr Schütze.
Heel mijn militaire dienst was ik een Mag schutter.
- Ich bin autorisiert, absolvierte die Ausbildung.
Dieser Teil meines Lebens heißt "Ausbildung".
Dit hoofdstuk van mijn leven heet: Stage.
Das war damals, in der Dentisten-Ausbildung.
Dit was op de tandartsenopleiding.
Sind Sie in der Ausbildung zur Astronautin?
Was wollt ihr nach eurer Ausbildung machen?
Wat gaan jullie doen nu jullie assistentschappen voorbij zijn?
Ja, aber du hast keine Ausbildung.
Ja, maar je hebt geen vaardigheden.
Erinnert euch an die Ausbildung, Five-0...
Du musst jahrelang in die Ausbildung, okay?
Je moet er jaren voor naar school.
Zuerst die Ausbildung... Dann ein Wettbewerb.
Eerst krijgen jullie les, en daarna is er een schietwedstrijd.
Ist das Ihre Vorstellung einer vernünftigen Ausbildung?
Vindt u dit gepaste begeleiding?
Ausbildung ist nicht in ihrem Schicksal.
Edukatie is niet voor hen bedoeld.
Ausbildung flößt Vertrauen in den Mädchen ein.
Edukatie maakt hen zelfbewust.
Aber zuerst kriegst du eine College-Ausbildung.
Maar eerst ga je studeren.
- Wo haben sie ihre Ausbildung gemacht?
Waar heb je je doctoraal gedaan?
Ich mache eine Ausbildung als Leichenbestatter.
lk leer om te werken in een mortuarium.
Du bist noch in der Ausbildung, klar?
Du bist noch in der Ausbildung, Mann.
Sie macht eine Ausbildung als Zahnarzthelferin.
Ze leert voor een tandtechnicus.
- Wo hat er seine Ausbildung genossen?
Waar heeft hij gestudeerd? Aan LITMO.
Gute Ausbildung zahlt sich eben aus.
Het werpt zijn vruchten af als je geschoold bent.
Ich habe weder Erfahrung noch eine Ausbildung.
lk heb geen ervaring en geen diploma.
Es ist in der Ausbildung aufgefallen.
Op de Academie werd dat al opgemerkt.
Sieh zu, dass sie eine Ausbildung bekommen.
Ervoor zorgt dat ze leercontracten krijgen.
Lernt man das in der Ausbildung?
Leert u dat op de politieschool?
Mein Studiendarlehen ist bis zum Ende meiner Ausbildung aufgeschoben.
Mijn studenten lening wordt uitgesteld tot na mijn beurs.
Ich hab keine Ausbildung, wenn Sie das meinen.
lk heb niet op de elektricienschool gezeten.
Du hast die Aufnahmeprüfung zur Klempner-Ausbildung bestanden?
Je hebt het toelatingsexamen voor de loodgietersopleiding gehaald?
Ich dachte, du machst eine Ausbildung zum Sheriff.
lk dacht dat je leerde voor sheriff.
Vergesst die militärische Ausbildung nach der Pause nicht.
De lessen over de oorlog komen hier na.
Ich hatte gerade eine ganze Badewanne voller Krankenpflegerinnen in Ausbildung.
lk had 'n bubbelbad vol jonge verpleegsters.
Ich erinnere mich an meine Ausbildung zum Krieger.
lk weet nog dat ik trainde om een krijger te worden.
Ich war vor meiner Heirat hier in der Management-Ausbildung.
lk heb hier managementtraining gedaan voor mijn huwelijk.
Während meiner Ausbildung flog ich so was ähnliches.
lk heb als kadet in iets vergelijkbaars gevlogen.
Die meisten meiner Mitarbeiter haben eine Art militärische Ausbildung.
De meeste werknemers hebben een militaire achtergrond.
Ein Vorschuss sowie mein Gehalt reichen für meine Ausbildung.
Een voorschot plus mijn salaris dekt mijn collegegeld.
Sie hat eine gute Ausbildung, solide, hohes Einkommen.
Zij is hoogopgeleid en verdient goed.
Haben Sie eine Ausbildung in der Gastronomie-Branche?
Zit je al lang in de catering?
Aber ich finde keine Arbeit, um ihre Ausbildung zu bezahlen.
Maar ik heb geen werk, dus ik kan het niet bekostigen.