Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Moriarty, meine Verantwortung gilt allein Schiff und Besatzung.
lk ben verantwoordelijk voor dit schip en de bemanning.
Team Kodai bittet um Erlaubnis, in die Besatzung der Yamato aufgenommen zu werden.
Team Kodai vraagt toestemming om in de bemanning van de Yamato te worden opgenomen.
Die Besatzung bestand nicht aus Dämonen, sondern aus Artisten.
De bemanning bestond niet uit demonen, maar uit artiesten.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Das ist keine Verbrechenswelle, das ist eine feindliche Besatzung.
Dit is geen misdaadgolf. Het is een vijandelijke bezetting.
Sie waren während der Besatzung im Jeu de Paume tätig?
Je werkte tijdens de bezetting in het Jeu de Paume.
Sie hätte mich bankrott gemacht, wenn die Besatzung länger gedauert hätte.
Ze zou me geruïneerd hebben als de bezetting nog langer had geduurd.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Bis die Besatzung hier war, blieb nicht mehr viel übrig.
Toen de ploeg aankwam, bleef er niet veel over.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich werde bei Tagesanbruch noch mal nach der Besatzung suchen.
lk ga nog even naar de crew zoeken.
Commander. Ein massives {y:i}Tiefdruckgebiet bewegt sich auf die Besatzung zu.
Commandant, een lagedruk gebied nadert de crew.
Es ist dieselbe Besatzung wie an dem Tag...
Het is vandaag dezelfde crew als toen ze...
Dass das Flugzeug eine Zwischenlandung gemacht hat, und der Großteil der Passagiere und der Besatzung ausgestiegen sind.
Dat het toestel ergens is geland... en dat de passagiers en crew zijn uitgestapt, en...
Wo sind dann Passagiere und Besatzung?
Waar zijn de passagiers en crew dan?
dass nicht nur die Passagiere und Besatzung dieses Fluges verschwunden sind, sondern es scheint, dass die Leute am Boden auch verschwunden sind.
Niet alleen de passagiers en crew... zijn verdwenen, maar... Het ziet ernaar uit dat de mensen op de grond ook weg zijn.
Ich will nicht, dass die Besatzung Angst bekommt.
lk wil niet dat de crew bang wordt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Nie wieder Besatzung auf deutschem Boden, das sage ich Ihnen!
Nooit zal Duitsland meer bezet zijn.
Ihre Erziehung war milde und sie vergisst, was Besatzung bedeutet.
Haar opvoeding was mild en ze vergeet soms wat het betekent bezet te zijn.
Korea war während des 2. Weltkriegs unter japanischer Besatzung.
Korea werd tijdens de Tweede Wereldoorlog door Japan bezet.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Besatzung wird zum Antritt gebeten.
Al 't personeel dient zich te melden.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Cockpit-Besatzung
|
stuurhutpersoneel
cockpitpersoneel
|
fliegende Besatzung
|
vliegtuigbemanning
|
Besatzung anmustern
|
bemanning in dienst nemen
aanmonsteren
|
Besatzung abmustern
|
bemanning ontslaan
afmonsteren
|
ohne Besatzung
|
onbemand
|
doppelte Besatzung
|
dubbel bemand
|
dienstleistende Besatzung
|
bemanning van dienst
|
Gepäck der Besatzung
|
bagage van de bemanning
|
Gegensprechanlage für die Besatzung
|
intercomsysteem voor bemanningsleden
|
Atemschutzgerät für die Besatzung
|
beschermende ademhalingstuig voor de bemanning
|
persönliche Habe der Besatzung
|
bezittingen van de bemanning
|
Schutz der Besatzung
|
bescherming van de bemanning
|
Flugbetrieb mit doppelter Besatzung
|
vliegen met dubbele bemanning
|
Besatzung und Fahrgaeste
|
opvarenden
bemanning en passagiers
|
Befähigungszeugnis der Besatzung
|
diplomering van de bemanning
|
allgemeine Hilfsdienste für die Besatzung
|
administratie van de bemanning
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Besatzung
56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Die Besatzung soll klarmachen.
- Maak alles gereed voor vertrek.
Okay. Die volle Besatzung?
Wil je volledige begeleiding?
Besatzung zu den Fluchtluken.
Ledereen naar de noodluiken.
Besatzung in die Offiziersmesse.
Iedereen naar de officiershut.
- Als Mitglied der Besatzung.
Om u als bemanningslid te dienen.
Die Besatzung hat überlebt.
Achtung, Schiffscomputer an Besatzung!
Attentie, attentie, Scheepscomputer aan alle hens,
Brauchen wir mehr Besatzung?
Hoeveel man meer betekent dat?
- Wie groß war die Besatzung?
- Hoeveel waren er aan boord?
Die Besatzung verlässt das Schiff.
Besatzung, hier spricht der Captain.
Alle hens, hier spreekt de captain.
Besatzung, hier spricht der Captain.
Hier spreekt de Captain. Blijf op uw posten.
Er gehört zu unserer Besatzung.
Hij is een Iid van je team.
Auch der Besatzung ist nichts passiert.
Sie gehören zur Besatzung und gehorchen.
lk ben de captain en jij hebt me trouw gezworen.
Gut, dass Sie zur Besatzung gehören.
Blij dat je op de Enterprise dient.
Ich möchte dieses Mitglied Ihrer Besatzung sehen.
- lk wil dat bemanningslid zien.
Eine Besatzung von 40 gut trainierten Männern.
-Een garnizoen van 40 goed getrainde mannen.
Wie groß ist die Besatzung eines Raubvogelschiffes?
Hoeveel man heeft een Roofvogel?
Aber ich habsoeben mit der Besatzung gesprochen.
Het spijt me dat we geen kolen meer hebben.
Die gesamte Besatzung der Yamato ist verloren.
Geben Sie der Besatzung etwas zu tun.
Om iedereen iets te doen te geven.
In meiner Besatzung gibt es keine Terroristen.
Terroristen? Wat krijgen we nou?
Befreit er Italien von der französischen Besatzung?
Je nederigheid siert je, maar je verricht toch echt wonderen.
Sie sprachen mit jedem Mitglied der Besatzung.
Volle Besatzung fertig zum Aufbruch, Sir.
- Iedereen is klaar, sir.
Besatzung auf einem Segelboot nach Polynesien.
Crewlid worden op een zeilboot in Polynesië.
Wurden diese Schiffe nicht samt Besatzung zerstört?
- Die was toch omgekomen?
Wie ist die Stimmung unter der Besatzung?
- Hoe is de stemming aan boord?
Datei der cardassianischen Besatzung suchen, Singha-Flüchtlingslager.
Computer, zoek dossiers van het Singha vluchtelingencentrum.
- Besatzung der Flotte, hier ist Commander Adama.
- Mensen van de vloot... hier spreekt commandant Adama.
Dr Stubbs, wären Sie Mitglied meiner Besatzung...
Als u onder mijn bevel stond...
Befehle Rettung der Besatzung durch Rettungskapsel!
lk geef bevel 't vliegtuig uit te springen.
(Bud) Gesamte Besatzung zum Andock-Pool.
Willen alle monteurs naar de boorkoker gaan?
Die Besatzung hatte zwei Monate durchhalten sollen.
ln Tobroek moesten ze 't twee maanden volhouden.
Jetzt bringen Sie meine Besatzung in Gefahr.
Nu breng je ons in gevaar.
Besatzung der Enterprise, unmittelbar bevorstehende Detonation.
Bereid u voor op ontploffing vlak bij het schip.
Nicht die Größe zählt, junger Mann, sondern allein die Besatzung.
Daar gaat het niet om, jongen. Als de mannen maar pit hebben.
Es wird so sein, als hätte die Besatzung nie stattgefunden.
Het Werknemersgilde Restaurants en Casino's dient zijn eisen in.
Für mich stehen Schiff und Besatzung an erster Stelle.
Als de vrucht wordt geaborteerd, is onderzoek ook mogelijk.
Dann wird die Leonov mitsamt ihrer Besatzung vernichtet.
Dan kan de Leonov met alle inzittenden vernietigd worden.
Aber ich könnte ein wertvolles Mitglied der Besatzung werden.
lk kan nuttig zijn voor het team. lk ben 'n mens, ik kan leren.
Wir haben eine Besatzung von über 2000 Mann.
We hebben 2000 man aan boord.
Die gesamte Besatzung starb, bis auf Ihren Vater.
Men verwachtte geen overlevenden. Iedereen kwam om. Behalve je vader.
Ich esse das, was auch der Rest der Besatzung isst.
lk ben tevreden met het gewone eten. Onzin.
Ich experimentiere gern mit den einheimischen Gerichten der Besatzung.
Geen dank. lk vind 't heerlijk om ieders lokale gerechten te maken.
Dieses Schiff wurde vor 20 Jahren mit Besatzung vernichtet.
Hij is twintig jaar terug vernietigd.
Die Besatzung wird im Augenblick ihrer Rückkehr sterben.
Dan zijn ze na een paar seconden dood.
Er arbeitet hart, wie jedes Mitglied der Besatzung.
Hij werkt net zo hard als ieder ander.
Ich glaube nicht, dass die Besatzung Ihre Meinung teilt.
lk denk niet dat uw standpunt aan boord bijval krijgt.
Dann ist es Zeit, der Besatzung die Befehle mitzuteilen.
Dan ga ik onze orders toelichten.
Wenn die Besatzung dahinter kommt, haben wir eine Meuterei.
Jij hebt 't bevel niet. - Als dit uitlekt, gaan ze muiten.
Einige Offiziere der Besatzung sind Söhne hoher Parteimitglieder.
Dit is genant maar veel officieren zijn de zoon van hoge functionarissen.
Wie wird man die Besatzung eines Atom-U-Boots los ...?
Hoe krijg je ze van 'n kernonderzeeër?
Wir müssen die Besatzung überrennen. Vom Westen aus.
We moeten de stad vanuit het westen aanvallen.
Und das hier, du, die Außerirdischen,... ..die Besatzung der Betty.
Zo ook dit project, jij, de aliens, de Betty-mensen.
Aber für die Besatzung kann man nichts mehr tun.
Maar u kunt niks meer voor ze doen.
Wenn wir hierbleiben, könnte auch Ihre Besatzung in Gefahr sein.
U brengt uw eigen mensen in gevaar.
Du gehörst zur Besatzung, nicht wahr? Nicht wahr? - Ja.
Je bent 'n bemanningslid? Ja, ik ben de werktuigkundige.
Vielleicht kann ihn die nächste Besatzung noch brauchen.
Misschien kan de volgende kerel ervan genieten.
Es handelt sich offensichtlich um kollektives Denken der Besatzung.
Er is geen leider. Hun collectieve geest spreekt.
An die Gefahr, die das Wesen für die Besatzung darstellt?
Aan de bedreiging die dat wezen voor ons kon betekenen?
Das hier ist das Kontrollzentrum, wo sich Gomtuus Besatzung aufhielt.
Dit is het controlecentrum waar de reizen werden uitgestippeld.
"Besatzung noch an Bord. Schwamm auf U96 zu."
Overlevenden sprongen van boord en zwommen naar de U-96.
Wenn Sie erlauben, möchte ich jemand von der Besatzung.
lk wou een bemanningslid vragen.
Er war zur Zeit der Besatzung Anführer Ihrer Widerstandszelle.
Als ik me niet vergis, was hij de leider van jouw verzetsgroep.
Dabei tötete er drei Mitglieder der Besatzung und sich selbst.
Daarbij kwamen drie mensen om en werd hijzelf vernietigd.
Aber sie braucht eine Besatzung von wenigstens 20 Mann.
Er zijn twintig man nodig om ermee te varen, vrees ik.
Du könntest es genauso gut der ganzen Besatzung sagen!
Je kon me net zo goed in het openbaar beschuldigen.
In der Festung bleibt natürlich eine Besatzung zurück.
Maar er zit nog een garnizoen in het fort.
Clegane, Ihr werdet eine Besatzung hier in Harrenhal aufrechterhalten.
Clegane, jij zult met een garnizoen in Harrenhal blijven.
Mein Mann soll verantwortlich sein, dass sich Ihre Besatzung streitet?
Het zou aan mijn man liggen dat uw mensen elkaar aanvliegen?
Wir haben eine Besatzung von über 2000 Mann.
We hebben meer dan 2, 000 mensen op dat schip.
Das ist die gewöhnliche Besatzung für 3 Tigerpanzer.
Omdat dat normaal is voor de steun voor drie Tiger-tanks.
Geht die Krankenakten der Besatzung durch. Sucht nach alten Erkrankungen.
Als we de medische dossiers kunnen inzien kunnen we nagaan of ze gezondheidsproblemen hebben.
Ich bin Mitglied der Besatzung. Ich habe Verantwortung.
lk ben ook 'n officier met verantwoordelijkheden.
Es geht um die Sicherheit des Schiffs und der Besatzung.
Ja, voor de veiligheid van 't schip en iedereen aan boord.
Wenn die Besatzung erwacht, ist sie im Bereich der Föderation.
De T'Ong kan verschillende kolonies aanvallen.
Erwacht die Besatzung der T'Ong, sähe sie sich Klingonen gegenüber.
Dan zouden ze tussen de Klingons wakker worden.
Inzwischen kann ich die Besatzung der T'Ong vorbereiten.
Intussen ga ik de Klingons vast aan onze tijd laten wennen.
Ist unsere Besatzung auf der Station in Gefahr?
- Lopen de mensen op DS9 in gevaar?
Wir könnten die gesamte Besatzung in drei Stunden draußen haben.
We kunnen iedereen in zo'n drie uur evacueren.
Hat noch jemand von Ihrer Besatzung den Angriff überlebt?
- Zijn er nog meer overlevende?
Es hat die Macht, das gesamte Schiff zu zerstören, samt Besatzung!
Maar ik kan 'm wel onbruikbaar maken voor iedereen.
Dann halten Sie sich auch daran und dienen dem Schiff und der Besatzung.
Hou je daar dan aan en wees loyaal aan dit schip.
Sie sollen zurück zum Schiff rudern und der Besatzung Wein ausschenken.
Stuur ze terug naar het schip en geef iedereen wijn.
Ich will die gesamte Besatzung umgehend an Bord der Event Horizon.
Alle hens op de Event Horizon, pronto.
Alle Decks melden sich. Keine direkte Bedrohung für Schiff oder Besatzung.
Er lijkt geen direct gevaar voor het schip te zijn.
Es ist... sie benutzen eine Reihe von Sperren, die man Besatzung nennt.
Ze gebruiken een aantal belemmeringen, genaamd afweren.
Wir wissen immer noch nicht, was mit dem Rest der Besatzung geschah.
We weten nog altijd niet wat er met de rest is gebeurd.
Ein Drittel der Besatzung ist krank und laut Meldung der Außenposten kommen mehr romulanische Schlachtschiffe.
Hoe zijn Data en Lore ontsnapt? Lore was gedemonteerd.
Maschinen drosseln, Mann-über-Bord-Manöver, Passagiere aufrufen. Es waren 63, die meisten Polen. 78 Besatzung.
Stop de motoren, tel de passagiers - 63, vooral Polen, 78 medewerkers.
Stirbt die Besatzung bei der Verteidigung des Außenpostens, wäre das nach Meinung des klingonischen Imperiums ehrenvoll.
Als Enterprise-C zich opoffert voor hun buitenpost zouden de Klingons dat eervol vinden.
Nur ein Narr könnte Commander Rikers Hingabe an die Sternenflotte und seine Besatzung in Frage stellen.
Alleen een dwaas twijfelt aan overste Rikers loyaliteit jegens Starfleet.
Das Schiff, das Sie schützen, ist unbewaffnet, hat keinen Warpantrieb und nur eine geringe Besatzung.
En het andere schip is ongewapend, traag en onderbemand.
sobald wir uns ergeben haben, wird die Besatzung hingerichtet und durch Minbari-Mannschaften ersetzt.
Als we ons overgeven, executeer je ons om ons te vervangen met Minbari.
Das Gold der Urca ist gesichert. Eine komplette Besatzung von Soldaten, verstärkte Batterien... 18-Pfünder, allesamt...
Het goud van de Urca is veilig, een volledige aanvulling van soldaten, versterkte batterijen... allemaal 18 ponders...
Aber ich bin am Leben, nicht ertrunken, wie meine ganze Besatzung.
Maar ik leef nog, terwijl alle andere opvarenden zijn verdronken.
Hätte sie gewusst wann ich sterbe, wäre sie vor der Krankenwagen-Besatzung hier gewesen.
Als ze het wist toen ik stierf... zou ze hier geweest zijn voor de ambulance.