linguatools-Logo
114 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Bestellung bestelling 696 bestellen 1 cultuurmaatregel

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bestellung besteld 9 order 125 bestellingen 7 vestiging
benoemen
bestelde
aanstelling
aanwijzing
benoeming
benoemd

Verwendungsbeispiele

Bestellung bestelling
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Hallo, ich will eine neue Bestellung aufgeben.
Hallo, ik kom nog een bestelling plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, warte, ich habe eine fertige Bestellung.
Oh, wacht. Er staat een bestelling klaar..
   Korpustyp: Untertitel
Aber nur die Hälfte der Bestellung kam jemals bei der Seahawk an.
Maar slechts de helft van de bestelling kwam op de Seahawk terecht.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


nachträgliche Bestellung laattijdig besteld abonnement
niet tijdig aangevraagd abonnement
verspätete Bestellung laattijdig besteld abonnement
niet tijdig aangevraagd abonnement
elektronische Bestellung elektronische orderplaatsing
Bestellung bei einer Stelle one-stop bestelprocedure
Bestellung eines dinglichen Rechts vestiging van een zakelijk recht
Bestellung eines Avoué bijstand van een procureur
Bestellung einer Hypothek vestiging van een hypotheek
vestiging van hypotheek
hypotheekstelling
Bestellung einer Rente vestiging van rente
vestigen eener altijddurende rente
Bestellung eines Vormundes benoeming van een voogd
benoemen van een voogd
Bestellung von trockengelegten Teichen teelt op droge vijverbodem
Bestellung eines gemeinsamen Vertreters aanwijzen van een gemeenschappelijke vertegenwoordiger
Bestellung der Konkursorgane benoeming van de faillissementsorganen
Bestellungs- oder Abberufungsrechte benoemings- of ontslagrecht
Mangel der Bestellung onregelmatigheid in de benoeming
Bestellung eines Bevollmaechtigten aanwijzing van een gemachtigde
Ausführungsfrist einer Bestellung uitvoeringstermijn van een bestelling
levertijd
Bestellung einer Zeitung abonnering op een krant
Bestellung von haltbare Güter vraag naar duurzame consumptiegoederen

98 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bestellung"

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Terrordrohungen auf Bestellung.
Een op maat gemaakte terrorist.
   Korpustyp: Untertitel
Stornieren Sie die Bestellung.
lk wil dat annuleren.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Bestellung wird widerrufen.
Raak je al een beetje gewend?
   Korpustyp: Untertitel
- Öffentliche Meinung auf Bestellung.
Daar komt de publieke opinie.
   Korpustyp: Untertitel
Bestellung für Ms. Verbanski...
Pakket voor Mevr. Verbanski...
   Korpustyp: Untertitel
- Ist meine Bestellung fertig?
Tiag, is het klaar?
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Bestellung, Mr. Jamison.
- Kijkt u eens, Mr Jamison.
   Korpustyp: Untertitel
Stornier unsere Bestellung, Schatz.
Laat dat eten maar zitten.
   Korpustyp: Untertitel
- Hallo, Ihre Bestellung bitte.
Welkom bij HappyBurger.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist meine Bestellung?
Je komt terug met lege handen.
   Korpustyp: Untertitel
- Gerne. Die Bestellung läuft.
- Je wilt het, wel je krijgt het.
   Korpustyp: Untertitel
Wer hat die Bestellung abgezeichnet?
Wie heeft dat goedgekeurd?
   Korpustyp: Untertitel
Ich warte auf die Bestellung.
lk wacht op nieuws.
   Korpustyp: Untertitel
lmmer noch bei der Bestellung.
Hij bestelt nog meer.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte eine Bestellung aufgeben.
En een echte koelkast, geen koelbox.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist keine kleine Bestellung.
Dat wordt niet makkelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, die Bestellung wurde storniert.
- Niemand. De levering werd geannuleerd.
   Korpustyp: Untertitel
Bestellung. Burrito für Tisch acht.
Max, Burrito voor tafel acht.
   Korpustyp: Untertitel
- Das ist eine große Bestellung.
Dat wordt veel, waar zal ik beginnen?
   Korpustyp: Untertitel
- Die letzte Bestellung ist gelaufen.
- De laatste ronde is al geweest.
   Korpustyp: Untertitel
- Sears Roebucks Bestellung schon da?
Heb je die Sears Ruebuck al binnen?
   Korpustyp: Untertitel
Wie bezahlen Sie die Bestellung?
Hoe wil je betalen?
   Korpustyp: Untertitel
Wirklich eine Bestellung, sehe ich.
Grote opdracht, zie ik.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist meine erste Bestellung.
lk geef je de eerste voorraad.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Bestellung war sehr einfach.
Nu was het wat makkelijker.
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauch die Bestellung für Tisch 39!
Waar blijft het eten voor tafel 39?
   Korpustyp: Untertitel
Ich mache nur eben die Bestellung fertig.
Ja, nog snel even afronden dan.
   Korpustyp: Untertitel
Polly, bitte nimm die Bestellung noch einmal.
Polly, kan jij de mensen opnieuw helpen, alsjeblieft?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie hat meine Bestellung nicht aufgenommen.
- Ze heeft mijn bestellling niet.
   Korpustyp: Untertitel
Sei still und nimm die Bestellung auf.
Hou je mond en luister goed.
   Korpustyp: Untertitel
Wie auf Bestellung! Sonnig und warm.
Jij bent van mij, wat krijgen wij vandaag?
   Korpustyp: Untertitel
- Das ist eine schön grosse Bestellung, Junge.
- Je vraagt nogal wat, maatje.
   Korpustyp: Untertitel
Welche Bestellung darf ich für Sie weihen?
Hoe kan ik u van dienst zijn?
   Korpustyp: Untertitel
Eric schickt mich mit einer Bestellung.
Eric stuurde me met een verzoek.
   Korpustyp: Untertitel
Hat jemand Ihre Bestellung genommen? Oh, ja.
Toch hadden we via je pa betere plaatsen gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Kannst du dich um meine Bestellung kümmern?
Kan je mijn rekening betalen?
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie Ihre Bestellung beim Universum.
We kunnen dus zeggen dat dit proces bestaat uit drie stappen.
   Korpustyp: Untertitel
Andy, das ist deine dritte Bestellung.
Dat is je derde portie.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden die Bestellung bereit haben.
Ze hebben het klaarstaan.
   Korpustyp: Untertitel
Eure Bestellung wird unten auf euch warten.
Het pakketje staat beneden klaar.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Bestellung wartet schon lange auf Sie.
Die liggen al te wachten.
   Korpustyp: Untertitel
Ich nehme gleich Ihre Bestellung auf.
lk kom je zo bedienen.
   Korpustyp: Untertitel
Tevje, die Bestellung für den Rabbi.
­ Tavye, de melk voor de rabbi.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist eine Spezial-Bestellung, Boss.
Er zit extra vulling op, baas.
   Korpustyp: Untertitel
Dann faxen Sie denen die original Bestellung.
Fax hen dan de originele bestelbon door.
   Korpustyp: Untertitel
Liefer die Bestellung aus. Er hat eine.
Hij heeft een pizza voor je om te bezorgen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich würde die Bestellung nur verkacken.
Dat zou ik vergeten.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Bestellung, hast du sie bei dir?
Heb je dat spul dat ik je gaf bij de hand?
   Korpustyp: Untertitel
McKeavy will seine gewohnte monatliche Bestellung... - und eine einmonatige Versicherung.
McKeavey wil het gebruikelijke maandbedrag... en een maand verzekering.
   Korpustyp: Untertitel
Die Suppe kommt auf Bestellung eines Ihrer Fans.
- Dit is u aangeboden door 'n fan.
   Korpustyp: Untertitel
Nun, eine Art auf Bestellung handgefertigter Anzug von der Stange.
Nou, het is een soort handgemaakt prêt-à-porter-confectiepak.
   Korpustyp: Untertitel
Er kehrt zurück mit der 1.Anzahlung für die Bestellung.
Hij reist naar Ferté-Milton voor een presentatie en keert terug met het eerste voorschot.
   Korpustyp: Untertitel
Glauben Sie, ich sehe meine Bestellung noch in diesem Jahr?
Krijg ik nog wat te eten?
   Korpustyp: Untertitel
Ich liefere eine Bestellung ab und werde beraubt.
lk lever alleen iets af en ik word half aangerand.
   Korpustyp: Untertitel
Wir beide wissen, dass das keine Sandwich Bestellung ist.
Beiden weten we, dat het nog al wat is.
   Korpustyp: Untertitel
Ich finde hier keine Eintragung über eine derartige Bestellung.
Daar kan ik hier niks over vinden.
   Korpustyp: Untertitel
800 Stück in zwei Monaten. Das ist die Bestellung.
800 dingen in 2 maanden, is ons verzoek.
   Korpustyp: Untertitel
Und es gibt einen Gratis-Eimerhelm zu jeder Bestellung dazu.
En je krijgt een gratis emmerhelm bij iedere aankoop.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, das ist die Pizza, sie entspricht Holts gewöhnlicher Bestellung.
Daar is de pizza die Holt gewoonlijk bestelt.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeitet nur auf telefonische Bestellung, nicht selbständig.
Ze werk aan de hand van de telefoon, geen freelance.
   Korpustyp: Untertitel
Gut, dann... hol ich mal die heiss begehrte Bestellung.
- Juist. Dan zal ik maar pakken wat je wenst...
   Korpustyp: Untertitel
Nun, eine Art auf Bestellung handgefertigter Anzug von der Stange.
Nou, het is een soort handgemaakt prét-à-porter-confectiepak.
   Korpustyp: Untertitel
Bei einer Bestellung, kriegen Sie die Zahnstocher umsonst.
Je krijgt een steak messenhouder.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht hat eine Firma in Zypern meine Bestellung abgeschickt.
Misschien is de nieuwe leverancier een bedrijf in Cyprus.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss die Bestellung an ein Auto hängen.
lk moet een auto hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann die Bestellung immer noch mit dem Tötungscode stoppen.
lk kan het tegenhouden met de code.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe nur etwas Platz Clearing für Ihre Bestellung.
lk ben ruimte aan het maken voor je spullen.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, ich bin allein. Die Bestellung ist zum Mitnehmen.
Nee, alleen ik en graag meenemen.
   Korpustyp: Untertitel
Die Bestellung wurde, unter einem falschen Vorwand, gemacht.
Gelukkig was je creditcard niet vals.
   Korpustyp: Untertitel
- Ein Haus ist eine große Bestellung. - Und sehr kostspielig.
Een huis is erg groot -- en erg duur.
   Korpustyp: Untertitel
Naja, das ist eine Bestellung, es gehört nicht uns.
Dit hebben we in opdracht voor iemand gemaakt. Het is helaas niet van ons.
   Korpustyp: Untertitel
Nette Begrüßung, wo ich extra für dich die Bestellung bringe.
Een mooie groet, toen ik de vleesbestelling voor je bracht.
   Korpustyp: Untertitel
Mindestens 30 Prozent Rabatt bei Bestellung von einer Million Stück.
Minimaal 30% van de korting op een miljoen stuks.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin erstaunt, dass Sie tun können, als besprächen Sie... die Bestellung für die Speisekammer.
U staat daar alsof u het hebt over het aanvullen van de provisiekamer.
   Korpustyp: Untertitel
Ich nehme Ihre Bestellung auf, bevor ich mich vor Kunden kaum noch retten kann.
Laat me jullie helpen voordat het weer volloopt.
   Korpustyp: Untertitel
Doug erledigte Jacks Bestellung wie immer, PATIENTENNAME Jack Roberts aber mit einem kleinen und tödlichen Unterschied.
Doug maakte Jacks recept klaar met één kleine, dodelijke verandering.
   Korpustyp: Untertitel
Als ich dir aus dem Restaurant hinterhergejagt bin habe ich einem Kerl seine Bestellung abgekauft.
Toen ik achter je aan ging, heb ik iemands afhaaleten gekocht.
   Korpustyp: Untertitel
Mir fiel ein, dass eine unserer Reinigungskundinnen das auf Bestellung fertigt.
Een klant bij de stomerij ontwerpt juwelen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich versicherte dem Regenten, dass er seine Bestellung in einer Woche hat.
lk heb de Regent net verteld dat zijn vracht er binnen een week aankomt.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, Lafayette soll seine übliche Bestellung für mich in die Pfanne hauen.
Laat Lafayette het gebruikelijk voor hem maken.
   Korpustyp: Untertitel
Dringende Bestellung. Schickt sofort Chili, Speck oder Nitrat zu diesen Koordinaten:
Dringend verzoek om Chili, Speck of Nitrate naar deze coördinaten te sturen.
   Korpustyp: Untertitel
Ein passender Abgesang auf deine Karriere als Kellnerin, meine Bestellung ein letztes Mal zu vergessen.
Een passende zwanenzang voor je carrière als serveerster... om mijn drankje een laatste keer te vergeten.
   Korpustyp: Untertitel
Als wenn bei deiner Bestellung der Kellner nicht sagt: "Gut gewählt".
Net als wanneer je de enige aan tafel bent waartegen de ober niet zegt 'goede keus'.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, das einzige das sie zu mir gesagt haben, war ihre Bestellung.
Nee, het enige wat ze tegen me zeiden was toen ze bestelden.
   Korpustyp: Untertitel
Mal sehen, jeden Abend die gleiche Bestellung, extra Knoblauch, Zwiebeln, Champignons,
Elke avond hetzelfde. Extra look, uien, champignons, halve peperoni's.
   Korpustyp: Untertitel
Der Pförtner könnte draußen gewesen sein, um ein Taxi anzuhalten oder eine Bestellung entgegenzunehmen.
De portier riep misschien buiten een taxi aan, nam een bezorging in ontvangst.
   Korpustyp: Untertitel
Jedesmal wenn Leo seine Bestellung abgibt, spielst du den Pina Colada Song.
Als Leo belt, draai je altijd die Pina Colada-track.
   Korpustyp: Untertitel
Ich nehme an, ich könnte eine Bestellung "Mee Krob" und ein paar Rubbellose verpacken.
lk zou natuurlijk wat Mie en een paar kraskaarten in kunnen pakken.
   Korpustyp: Untertitel
Roger, du hast deinen Wunsch nach einem weiteren Drink ausgedrückt, nicht nötig die Bestellung aufzunehmen.
Duidelijk dat je wat wil drinken. Je hoeft geen ober te spelen.
   Korpustyp: Untertitel
Der Fahrer lieferte eine Bestellung aus, als zwei bewaffnete Männer den Truck mit gezogener Waffe stahlen.
De bestuurder deed een levering, toen twee gewapende mannen zijn truck stalen.
   Korpustyp: Untertitel
Besorgen Sie mir meine Bestellung und einen Nachlass für die Verzögerung.
Zorg ervoor dat ik de juiste krijg. Zeg Omar dat ik korting wil voor 't ongemak.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will, dass du es überprüfst, bevor du die Bestellung akzeptierst.
Je moet controleren voor dat je 't accepteert.
   Korpustyp: Untertitel
Wegen dieser Bestellung völlig aus dem Nichts, in der wir Cupcakes für dieses Geschäftsseminar machen müssen?
Omdat we plots de cakejes mochten maken voor dit zakencongres?
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe "Berto,... aber er konnte nicht einmal richtig eine Bestellung aufnehmen,... geschweige denn so etwas tun.
lk zie 'Berto graag, maar hij kon nog geen drankbestelling juist afwerken laat staan dat hij dit deed.
   Korpustyp: Untertitel
Wir behandeln ihre Aktivitäten streng vertraulich und ich rede von mehr als nur der Bestellung eines Erwachsenenfilms.
Sommige nemen deel aan activiteiten die wij zeer vertrouwelijke houden, en dan heb ik het niet over het kijken naar een porno film.
   Korpustyp: Untertitel
Denn wenn Sie das tun, muss ich sagen, dass Thunfisch die falsche Bestellung war, aber Hut ab für Ihre kreative Wahl der...
Zo ja, dan was tonijn een slecht idee... maar pluspunten voor creativiteit wat betreft de omgeving.
   Korpustyp: Untertitel
Seine einzige Schwäche ist nanex das Selbst, das "Ping"... die Zeitspanne zwischen Bestellung Simons und die Fähigkeit der Kable ausgeführt werden.
Zijn enige zwakke punt is de nanex zelf, de 'ping'... de vertraging tussen Simons bevelen en de mogelijkheid van Kable om uit te voeren.
   Korpustyp: Untertitel
Als Chuck und der Kuchenmacher den toten Schatz Bruder im Gefrierschrank fanden, fand Olive die Konsequenzen dafür, mehrere Orte weit zu fahren, um eine Bestellung, an eine Adresse, zu liefern, die nicht Teil der üblichen Lieferstrecke war.
Chuck en de Taartenmaker dachten na over de dode broer in de vriezer... en Olive Snook dacht na over de gevolgen... van haar lange rit om een taart af te leveren... die niet op de normale route lag.
   Korpustyp: Untertitel