linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Einschließung inperking
omhulling

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Plasma-Einschließung plasmaopsluiting
opsluiting van een plasma
Einschließung eines Plasmas plasmaopsluiting
opsluiting van een plasma

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Einschließung"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Großer Gott, die Einschließung.
Oh ja, de opsluiting.
   Korpustyp: Untertitel
Dann ist morgen Nacht die Einschließung.
En morgenavond wordt het afgesloten.
   Korpustyp: Untertitel
Brüder und Schwestern, Wir befinden uns in der Einschließung.
Broeders en zusters, het complex is vergrendeld.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Einschließung hört sich wirklich nach Spaß an.
Dat insluiten klinkt erg leuk.
   Korpustyp: Untertitel
Es gab da so eine Art Einschließung oder sowas.
Er was een soort van sluiting.
   Korpustyp: Untertitel
Diesen Freitagabend wird es keine Einschließung geben, wenn wir alle einen Film schauen sollen.
De deuren zijn niet op slot vrijdagavond door de film.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollte an einer Kirchen-Einschließung teilnehmen, aber ist nie aufgetaucht.
Ze zou zich op laten sluiten op school, maar ze is nooit op komen dagen.
   Korpustyp: Untertitel
In der Nacht, in der Kimber verschwand, sollte sie bei einer kirchlichen Jugend-Einschließung sein, aber sie ist nie aufgetaucht.
De avond dat Kimber vermist raakte zou ze zichzelf op laten sluiten... maar ze is nooit op komen dagen.
   Korpustyp: Untertitel