Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Entwurf
|
verslag
plan
voorlopige
voorgestelde
ontwerpresolutie
ontwerpbesluit
ontwerpen
wetsvoorstel
project
opstelling
ontwerpen
versie
concept
opstellen
tekst
voorstel voor
ontwerp voor
ontwerptekst
voorstel
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Rethrick kann leugnen, etwas von Dekker oder seinen Entwürfen zu wissen.
Rethrick kan zeggen dat hij niets weet van Dekker of de ontwerpen.
Wir haben gegenüber dem ursprünglichen Entwurf ein paar Verbesserungen vorgenommen.
We hebben een aantal verbeteringen aangebracht aan het originele ontwerp.
Nur aus Spass hat Ted an seinem eigenen Entwurf gearbeitet.
Voor het oefenen is Ted bezig met een eigen ontwerp.
Ich stahl die Entwürfe für das Auto vor zwei Jahren.
lk heb 't ontwerp hiervan twee jaar geleden gestolen.
Frau Grant hat mich wegen der Entwürfe geschickt und sie mag es nicht zu warten.
Ms Grant wil die ontwerpen en houdt niet van wachten.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich habe schon ein paar Entwürfe im Zug gemacht.
lk heb al wat schetsen gemaakt in de trein.
Zumindest der Entwurf. Und Mr. Michaels wollte ihn lesen.
Nou, ik had een schets en Mr Michaels vroeg het in te zien.
Das ist nur ein Entwurf Ihres Alibis.
Dit is een schets van je achtergrond.
Wir dachten daher an ein paar erste Entwürfe und einen Kostenvoranschlag. Vielleicht bis Donnerstag. Vor Beginn des islamischen Wochenendes.
We hopen op 'n paar schetsen en een bod voor donderdag, voor het islamitische weekend begint.
Als wir mit dem Film anfingen, hatte Irene Sharaff einige Entwürfe gemacht, wir hatten aber keine Story.
Toen we aan de film begonnen... had Irene Sharaff wat schetsen gemaakt, maar we hadden het verhaal nog niet echt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Zur Erinnerung, es sind jetzt 13 Wochen... und Valerie will einen Entwurf sehen.
't ls nu al 13 weken en Valerie wil graag 'n klad zien.
Er muss viele Entwürfe geschrieben haben.
Hij had vast veel kladjes gemaakt.
Ich bin sicher, dieses Gespräch im nächsten Entwurf zu lesen.
Dit gesprek zal ik zeker op het volgende klad lezen.
- Sie sagten, Sie wollten einen Entwurf sehen.
Je zei dat je een klad wou zien?
Das ist nur ein roher Entwurf.
- Het is maar in het klad.
Ich sagte, ich wollte einen Entwurf sehen. Und kein fehlgeleitetes, panisches... idiotisches Stück Scheiße.
lk zei dat ik een klad wou zien... ik wou geen misleid, paniekerig... idioot stuk rommel.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
gemeinsamer Entwurf
|
gemeenschappelijke ontwerptekst
gemeenschappelijk ontwerp
|
technischer Entwurf
|
technische studie
TS
|
erster Entwurf
|
concept
voorlopig ontwerp
kladje
klad
|
computergestützter Entwurf
|
ontwerpautomatisering
|
objektorientierter Entwurf
|
object oriented design
OOD
|
hierarchischer Entwurf
|
hierarchisch ontworpen
|
operationaler Entwurf
|
operationeel ontwerp
|
flüchtiger Entwurf
|
ruw ontwerp
|
logischer Entwurf
|
logisch ontwerp
|
architektonischer Entwurf
|
bouwkundig ontwerp
|
topologischer Entwurf
|
topologisch ontwerp
|
Entwurfs-VTU
|
ontwerp virtuele-terminalomgeving
draft-VTE
|
funktioneller Entwurf
|
functioneel systeemontwerp
functioneel ontwerp
|
strukturierter Entwurf
|
gestructureerd ontwerp
|
funktionaler Entwurf
|
functioneel ontwerp
|
Entwurf einer Durchführungsmaßnahme
|
ontwerp van uitvoeringsmaatregelen
|
Entwurf einer erläuterten Tagesordnung
|
geannoteerde ontwerpagenda
|
Entwurf einer Ausführungsordnung
|
ontwerp van een uitvoeringsreglement
|
Entwurf der vorläufigen Tagesordnung
|
ontwerp van voorlopige agenda
|
Top-down-Entwurf-Methodik
|
top-down ontwerp
|
Entwurf einer gemeinsamen Antwort
|
ontwerp van gecombineerd antwoord
|
Entwurf des Haushaltsplans
|
miljoenennota
OB
|
Entwurf des besonderen Lastenhefts
|
ontwerp van bestek
|
in Entwurf abgefaßte Urkunde
|
op ontwerp gemaakte akte
|
Entwurf einer technischen Vorschrift
|
ontwerp voor een technisch voorschrift
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Entwurf
248 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Sie verkauften Peggys Entwurf.
Peggy's slogan is verkocht.
Mein Entwurf war perfekt.
Mijn machine was perfect.
- Ein sehr guter Entwurf.
lk heb net een blauwdruk getekend.
Laat maar een lay-out zien.
- Er braucht einen Entwurf.
- Danke für den ersten Entwurf.
Fijn dat ik je stuk mocht lezen.
Wir bräuchten Hilfe beim Entwurf.
We kunnen wel wat hulp gebruiken met de opmaak.
- Ihr Stichtag, der erste Entwurf.
- Uw deadline, de eerste afbetaling.
We hebben een lay-out gemaakt.
Ich habe den Entwurf unterschrieben.
lk heb die wet ondertekend.
- Willst du meinen Entwurf hören?
- Wil je mijn kladversie horen?
Der Entwurf ist Müll, Donald.
- De wet deugt niet, Donald.
- Wer kümmert sich jetzt um den Entwurf?
Wayne! Ich las den letzten Entwurf.
Wayne, ik heb de laatste druk gelezen.
Mein Belle Jolie Entwurf. Sie liebten es.
Ze vonden mijn slogan goed.
Also macht er einen Entwurf für Ganztagskindergärten.
Hij heeft er een voor kinderopvang.
Er kriegt seinen Entwurf zur Debatte.
Doch der Parlamentssprecher hasst seinen Entwurf.
Maar de woordvoerder haat de wet.
Der Entwurf hatte dir gefallen. Schone Gravur.
Een knap staaltje werk, hoor.
Das ist nur der Entwurf, okay.
Dit is alleen nog maar de blauwdruk, oke.
Das ist aber womöglich ein älterer Entwurf.
Ich schickte Ihnen nur einen Entwurf.
Het was nog maar een kladversie.
Der Entwurf des Künstlers für das Ehrenmal.
Een tekening van het standbeeld.
Niemand will deinen Kotz-Entwurf lesen.
Niemand wil je onbewerkte troep lezen.
Natürlich lehnte die Armee meinen Entwurf ab.
Het leger zag het niet zitten.
"Entwurf S-987 zur Änderung des Luftfahrtgesetzes."
Amendement S987 bij de Burgerluchtvaartwet.
Der Entwurf für Mirandas Benefiz-Kleid.
Een sketch van Miranda's jurk voor het benefiet.
Ted, du solltest deinen Entwurf Druthers zeigen.
Ted, je moet jouw gebouw aan Druthers laten zien.
Mein Entwurf war eine fluglahme Ente.
mijn vliegtuig was slechts een blikken eendje.
Den Entwurf verschieben wir auf nächstes Mal.
ik heb besloten om voor nu van dit idee af te zien.
- Ohne Entwurf geht es nicht weiter.
- We kunnen niet zonder schema.
Erklären Sie mir die Einzelheiten ihres Entwurfes.
Leg me jouw wet eens uit.
Ist es besser als dein Entwurf?
ls zijn fitting beter dan de jouwe?
Nein, ich habe einen ersten Entwurf fertig.
Nee, lk heb iets geschreven.
Entwurf zur Bildung weit links von mittig.
Onderwijswet ver links van het midden VERBIND FONDSGELDEN MET LIBERALE MANDATEN
Mein Mitarbeiter Jay Lim hat unseren Entwurf vor Monaten eingereicht.
Mijn collega Jay Lim heeft onze voorstellen maanden geleden opgestuurd.
Vielleicht schreiben wir das in den zweiten Entwurf.
Misschien zetten we het in de tweede uitgave.
Jawohl. Aber es war doch nur ein Entwurf...
- Ja, maar het was slechts een kladje.
Aber beim Entwurf dieses Wunderwerks habe ich einen Geheimgang eingeplant.
Maar toen ik het ontwierp, bouwde ik ook een geheime gang.
Stimmt, wir fingen mit einem Entwurf dafür an...
- Hij heeft het gras vernield... van terreinknecht Willies prijswinnende veld.
Und ich studierte den Entwurf Ihrer Quelle, höchst innovativ.
lk heb uw deeltjesstraal bestudeerd.
Ich möchte, dass du mit ihnen schrittweise den Entwurf durchgehst.
lk wil dat je het stap voor stap met ze doorneemt.
Das ist ein Entwurf für ein Transportgefährt mit Propellern.
Dit is mijn idee voor een zelf aangedreven mensen bewegende koets.
Wie können Sie diesen Entwurf als Fehlschlag bezeichnen?
Waarom noem je het abortus, terwijl dat er niet staat?
Und sie vom 1. Entwurf und einem kurzen...
En ze terug te voeren naar de eerste opzet en een korte...
Das ist also eine Art Entwurf für einen großen Artikel?
Dus dit is een soort samenvatting?
Jede noch so kleine Lebensform ist Teil eines meisterhaften Entwurfs.
Elke plant, elke microscopische levensvorm hoort bij het geheel.
Wenn der Entwurf abgewiesen wäre, hätte uns das zurückgeworfen.
Als het niet aangenomen werd, zou dat ons terugzetten.
Viele von ihnen wirkten auch am Entwurf der Maschine mit.
Velen van deze experts hebben ook aan de machine gewerkt.
Nur noch diesen Entwurf hier, dann reden wir.
lk maak dit even af en dan praten we.
Wir sollten dem Senat den Entwurf zum Flugliniengesetz vorlegen.
Dat het tijd is dat jij de luchtvaartwet voor de Senaat brengt.
Gibt es einen Fehler im Entwurf des Universums?
ls er een fout in het schema van het universum?
Hey, Troy, ich hätte den Entwurf jetzt fertig.
Troy. Je moet eens naar de advertentie voor 'Clear' kijken.
Das Geheimnis ist der antike Entwurf einer Waffe ungeheurer Macht.
Er is geen geheim. Het is een oud, weergaloos krachtig wapen.
Irene, wie Sie den Sommerrock-Entwurf gefältelt haben, ist fantastisch.
Irene, die plooi in de rok was een fantastisch idee.
Bei einem Entwurf dieser Größe sind Rückschläge üblich.
Tegenslagen horen bij zulke wetsvoorstellen.
Diese markierten Stellen sind die Kernpunkte unseres Entwurfes.
Deze punten zijn de kern van onze wet.
Major, Colonel. Ich bin fertig mit dem Entwurf.
Majoor, kolonel, het model is af.
Du musst den Entwurf der Rede des Geschäftsführerkandidaten vorbereiten.
lk heb je nodig om een CEO speech voor te bereiden, voor donderdag.
Eure Aktionen sind ein Entwurf... den andere folgen sollten.
Jouw initiatieven zijn een voorbeeld dat vraagt om gevolgd te worden.
Jack Driscoll sitzt in diesem Moment am ersten Entwurf.
Jack Driscoll komt nu aan.
Ted, ich sah mir Ihren Entwurf vom Penthaus Balkon an.
Ted, ik keek naar jou design voor balkon van het penthouse.
Der nächste Entwurf wird ein Schwan, kein hässliches Entlein.
ons volgende vliegtuig zal een volwassen eend worden, niet een jong eendje.
Wir brauchen einen Entwurf, den wir genehmigen können.
Er moet een wet worden aangenomen.
Garrett will den Entwurf in den ersten hundert Tagen haben.
Garrett wil de wet binnen de eerste 100 dagen voordragen.
Wir sollten einen sorgfältigen Entwurf der restlichen Kapitel erstellen.
We moeten eerst 'n schema voor de laatste hoofdstukken maken.
Um ganz offen zu sein, wir vergessen diesen Entwurf.
Laten we het eruit scheuren, en opnieuw beginnen.
Wie Mäuse, die durch ein Labyrinth seines Entwurfes rennen.
Zoals muizen in een doolhof.
Ich habe schon einen Entwurf gemacht, während ich meditiert habe.
Heb ik al opzet gemaakt, terwijl ik mediteerde.
Ja, ich habe Ihnen dafür gerade einen Entwurf anfertigen lassen.
Ja, ik zal meteen iets op schrift laten zetten.
verlässlichkeit des entwurfs ist gesunken. liegt unterhalbt von 45%.
Het vertrouwen in de projectie is gezakt naar 45%.
Aber Sie sind derjenige, der den Entwurf durch das Repräsentantenhaus bringen muss.
Jij moet de wet door het Huis krijgen.
Du solltest wissen, dass ich mit dem ersten Entwurf von diesem Nigeria Ding fertig bin.
lk ben bijna klaar met de eerste opzet over Nigeria.
Der erste Entwurf von meinem Brief an einen Richard E. Roeper, der ihn persönlich bewertet...
De eerste passage van mijn brief aan Richard E. Roeper... waarin ik hem persoonlijk beoordeel...
Und das war ein Bild, das Sam hatte, ein gezeichneter Entwurf.
Dit beeld had Sam al vroeg bedacht, in een concepttekening.
Zunächst einmal: Das war nur ein Entwurf, den ich ändern werde.
Ten eerste, het was kladwerk, oke, en zal ik het veranderen.
Und da der erste Entwurf der Geschichte in unseren Logbüchern stehen wird...
Maar aangezien u niet gelovig bent... De geschiedenis zal hen moeten beoordelen.
Sie reichten einen Entwurf fürs Stromnetz ein... er wurde Ihnen geklaut.
- Jij hebt het elektriciteitsnetwerk ontworpen... en hun hebben het gestolen.
Ich sag's euch, der Entwurf von dem Typen... war das rechtliche Äquivalent zum Küssen eines Babys.
Dat is een wet die overeenkomt met het kussen van een baby.
Also geht er zu seinem Vorsitzenden, stellt seinen Entwurf vor und sagt:
Hij gaat naar de voorzitter en zegt:
Ich sah den Klausel-Entwurf. Ich bin damit einverstanden, so wie sie sind.
lk heb de ontwerpartikelen gezien, ik ben er tevreden mee.
Als Benjamin Franklin Independence Hall nach dem 2. Entwurf der Unabhängigkeitserklärung verließ, fragte ihn eine Frau:
Toen Benjamin Franklin Independance Hall verliet werd hij benaderd door een vrouw.
(Raunen geht durch den Saal) ...unter einer psychotischen Depression bei Abfassung des Entwurfs gelitten habe.
lk leed aan een depressie toen ik dit schreef.
Das Scheitern lehrt uns, dass das Leben immer nur ein Entwurf bleibt.
En van mislukking in mislukking blijven we enkel bij kladwerk.
Elaine Brooks wird es sponsern, die First Lady hat den Entwurf bewilligt.
Elaine Brooks sponsort en de First Lady heeft het voorontwerp goedgekeurd.
Du kriegst meinen Entwurf gleich morgen früh. Aber schick bitte einen Scheck an Denise.
Maar je moet me direct een cheque uitschrijven en aan Denise bezorgen.
Okay, aber es ist nur ein erster Entwurf, also bitte sei nachsichtig.
Maar het is nog niet af, dus wees aardig.
Charlie, ich hatte nicht einmal Zeit den Entwurf zu lesen, den sie nicht mögen.
lk heb niet eens tijd gehad om dat slechte script te lezen.
Da es keine weiteren Anfragen zum Sprechen gibt, gebe ich den Entwurf zur Abstimmung frei.
Er zijn geen sprekers meer, dus er zal nu over de resolutie worden gestemd.
Das ist der Entwurf von Alyssa Langs Klage wegen sexueller Belästigung gegen Ihren Mandanten.
Dit is een opzet van de seksuele intimidatie aanklacht van Alyssa Lang tegen jullie cliënt.
Beim ersten Entwurf von Lionel Hutz sah er sehr böse aus.
O, dus je wilt me afpersen, Simpson?
Sie hat den Entwurf zu sexuellen Übergriffen fallengelassen, um den Druck auf uns zu mindern.
Ze heeft het verkrachtingswetsvoorstel laten vallen om de druk op ons te verminderen.
Ich schicke Ihnen heute den Entwurf einer Entente cordiale mit unseren Bedingungen.
lk stel voor u vandaag nog een verdragsprotocol te sturen met onze voorwaarden.
- Na ja, also, ich bin... Ich finde diesen Entwurf echt super.
Eerlijk gezegd ben ik er heel enthousiast over.
Wir haben bei unseren Kindern häufig keine Gelegenheit zu einem 2. Entwurf.
U zult ons nodig hebben, inclusief mij.
Ihr seht: Die Täuschung des Geistes war der Grundgedanke beim Entwurf.
Kijk, het speelt een spel met je verstand.
Ich versuch, den Entwurf zu senden, aber mit der Post geht's wohl schneller.
Het zou vlugger gaan als ik de plannen met de post verzond.
Matchett hat Verdiants Genom Entwurf nicht gestohlen, um es zu veröffentlichen.
Matchett heeft het genoom niet gestolen, om het algemeen beschikbaar te maken.