linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Gangart gang
ertsganggesteente
ganggesteente
ganggesteentemineraal
gangsteen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Gangart bei Vollast draaien onder maximale belasting
Wechsel der Gangart gangwissel

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gangart"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Und das ist seine Gangart.
lk herken dat loopje.
   Korpustyp: Untertitel
Sie kennen die Gangart von Jason Moran?
- Weet jij hoe Jason Moran loopt?
   Korpustyp: Untertitel
Weil ich habe Fotos gesehen und Entschuldigung, diese Frau hat eine Gangart wie ein Höhlenbewohner.
Want ik heb foto's gezien en sorry, ze had het voorhoofd van een oermens.
   Korpustyp: Untertitel
Die legen jetzt eine andere Gangart vor, nachdem der Chinese umgelegt wurde.
Na de moord op die Chinees zijn er wat spanningen.
   Korpustyp: Untertitel
Hör zu, Daniel... nach dem was Carlos getan hat, ändert meine Task Force die Gangart... neue Taktik.
Na wat Carlos gedaan heeft, kreeg mijn eenheid nieuwe richtlijnen.
   Korpustyp: Untertitel
Tut mir leid, Elena, aber wenn du uns zurück haben willst, wirst du eine härtere Gangart einschlagen müssen.
Sorry Elena, maar als je ons terug wilt halen moet je veel beter je best doen.
   Korpustyp: Untertitel
Studien aus Belgien zeigten, dass die kürzliche Orgasmus Geschichte einer Frau an ihrer Gangart unterschieden werden kann.
Een Belgische studie wijst op recente orgasmes... die damesloopjes bepalen.
   Korpustyp: Untertitel
Das setz ich dir vor, und es wird total anders, 'ne andere Gangart, aber du bist nicht mehr im Käfig.
En ik zet dat bord voor je en het zal iets helemaal anders zijn. Het zal iets nieuws zijn, maar je bent nu uit de kooi, vriend.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wissen, dass ich den größeren Schritt habe, aber ich vermute, dass deine bessere... körperliche Fitness dir es ermöglicht, das mit einer schnelleren Gangart auszugleichen.
We weten dat ik grotere stappen zet, maar ik ga ervan uit dat je door jouw fysieke kracht sneller zal zijn dan ik.
   Korpustyp: Untertitel