Übersetzungen
[NOMEN]
Knick
|
knik
vouw 2
harde kleilaag
haarscheurtje
dichte haag
knik in een helling
knik in een dwarshelling
houtwal
rimpel
kreuk
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Der Knick macht das Ganze so genial.
De vouwtjes maken 'm een topper.
Warum ist der gesuchte Ort immer im Knick?
Waarom ligt de gezochte plek altijd in de vouw?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Dan zal ik zeker doorslaan.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich habe es jetzt. Mit einem Knick nach Südwesten... kann ich nach Hause schwimmen.
Als ik een bocht naar het zuidwesten maak... kan ik naar huis zwemmen.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Knicks
|
reverence 2
|
Knick-Fuchsschwanzgras
|
geknikte vossestaart
|
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Von einer gewöhnlichen Lorathi bis in die Rote Feste in zehn Jahren, ohne einen anständigen Knicks zu können.
Van burger uit Lorath naar de Rode Burcht in 10 jaar, zonder te leren hoe een reverence te maken.
Der schlechteste Knicks der Welt.
Dat is de slechtste reverence die ik ooit gezien heb.
59 weitere Verwendungsbeispiele mit "Knick"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich soll einen Knicks machen. Einen Scheiß-Knicks.
U wilt dat ik een kniebuiging maak, maar dat zal ik niet doen.
- Nichts geht über die Knicks!
Sie machte einen Knicks. Entzückend.
Ze maakte net een kniebuiging, het was schattig.
-Haben Sie die Knicks like?
Der schlechteste Knicks der Welt.
Dat is de slechtste reverence die ik ooit gezien heb.
Kannst du nun einen Knicks?
Kun je inmiddels een kniebuiging maken?
Sie sind also ein Fan der Knicks?
Dus... je bent fan van de Nicks?
Sie sehen sich ein Knicks-Spiel an.
Die gaan samen naar de Nicks.
- Ich habe Tickets für die Knicks.
Wil je dat de volgende keer vragen?
Nein, ich knicke jetzt nicht ein.
Nee, ik geef nu niet toe.
Vielleicht knicke ich ein bisschen ein.
Misschien geef ik een beetje toe.
- Ich hab auf die Knicks gewettet.
Wir hatten einen leichten finanziellen Knick.
We hebben een financiële tegenvaller gehad.
Kannst du einen schönen Knicks machen?
Clara, kun je een nette kniebuiging maken?
Ich bin ziemlich altmodisch... knick, knack.
Wir haben glutenfreie Brownies und Knick-Strohhalme.
We hebben glutenvrije brownies en gekleurde rietjes.
Ich knicke jedenfalls unter Druck nicht ein!
- Ich will die Knicks im Fernsehen sehen.
- Omdat ik basketbal wil zien.
Da ist ein Knick in den Gefäßen.
- Er zit een kink in de vaten.
Der Knick macht das Ganze so genial.
De vouwtjes maken 'm een topper.
Er meint einen Knick nach rechts.
-Naar rechts gebogen dus.
Ich soll auch so'n Scheiß-Knicks machen.
U wilt dat ik ook een kniebuiging maak.
Selbst die Mappe hat noch keinen Knick.
lk dacht, je wilt vast de feiten op een rijtje.
Keines dieser Buchrücken weißt Knicke auf.
Geen enkele kaft is gekreukt.
Haben Sie grade einen Knicks gemacht?
Was sollte ich zu einem Spiel der Knicks anziehen?
- Wat doe ik aan naar het basketballen?
Oh, es war ein Knick in der Arterie.
Er zat een kronkel in de slagaders.
Hab ich einen Knick in deinen Hauptplan gemacht?
- Heb ik jouw meesterplan verpest?
Ich war mit dem Center-Spieler der Knicks zusammen.
lk heb gedate met iemand uit de NBA.
Habe ich einen Knicks in deinen Masterplan gemacht?
Heb ik je plan verstoord?
Ist ein Tracking-Geschoss. Knick den Stift ab.
Het is een zelfzoekende kogel.
Ich mache einen Knicks vor der Hostie, Mylady.
lk buig voor de heilige hostie.
Nächster Punkt: Ihre Anwesenheit beim Knicks Spiel am Samstag.
Volgende punt: je verschijnen bij de 'Nicks' wedstrijd volgende week zaterdag.
Sehen Sie sich mal die Knick-Stellen an, Father.
Kijk hoe 't geknakt is, eerwaarde.
Hast du einen Knick in der Linse, Hase?
Hoe kan ze eruit zien als iemand van meer dan honderd jaar?
Ich durfte leider keine normalen Karten für die Knicks kaufen.
Spijt me van dat concert, ze lieten me niet naar de wedstrijd... de volgende dag.
Grüß sie von mir oder mach einen Knicks.
Zeg hallo voor me, of maak een buiging, of wat je dat ook doet.
Kleine Schritte. Kinn oben, Brust raus. Und Knicks.
Kleine stapjes, kin omhoog, borst vooruit... en... buigingen.
Die eine zusammengerollt, die andere ohne einen Knick.
Eén verfrommeld, en 'n andere zonder kreukels.
Ich habe das Gefühl, ich sollte einen Knicks machen.
Het voelt alsof ik moet buigen.
Du verbeugst dich und ich mache einen Knicks.
Jij buigt en ik maak een revérence.
Eine Siamkatze mit blauen Augen und einem Knick im Schwanz.
Een Siamees met een gebroken staart.
Ich könnte ein Spiel der Knicks ansehen und mit meinen Kumpels abhängen.
lk ga naar het basketbal kijken, stappen met de jongens.
Ich weiß, Sie mögen den Morgenrock, aber machen Sie keinen Knicks!
lk weet dat je opgewonden bent omdat je zo'n hemd aan hebt.
21 Jahre habe ich dieses Buch. - Ich weiß. Kein Knick war darin, kein Riss.
lk heb dat boek 21 jaar gehad en er zat geen krasje op, niets, tot vanavond.
"Friendly Fire" hat einen Knick und "Wolf Blitzer" ist geklaut worden.
Mijn 'Friendly Fire' heeft gebogen hoeken, en iemand heeft mijn 'Wolf Blitzer' gestolen.
Vor zwei Minuten waren die Knicks 14 Punkte voraus, und jetzt nur noch zwei.
Twee minuten terug lagen ze veertien punten voor en nu twee.
-Hallo, Tag. -Haben Sie Spaß mit Joey letzten Nacht? -Ja, gingen wir in die Knicks-Spiel.
lk durfde in bars nooit zomaar meisjes aan te spreken... maar gisteravond heb ik even twintig telefoonnummers gescoord.
Ich schätze, ich habe einen kleinen Knick in unsere Hochzeitspläne gemacht.
Dit zorgt voor een kink in onze huwelijksplannen.
Du meine Güte! Es hat mich 20 Minuten gekostet, um die Knicke richtig hin zu bekommen.
Mijn God, het heeft mij 20 minuten gekost om ze goed te krijgen.
Zweitens: Sie nehmen die "Rums Jamaica" - Leute mit zum Knicks-Spiel?
Ten tweede, ik hoorde dat je de jongens van Rums Jamaica... naar het hotel van Nick brengt?
Ich weiß, Knick-Strohhalme sind nicht das eleganteste Mittel, aber sie geben eine Vorstellung.
lk weet dat gebogen rietjes niet de ideale vorm zijn, maar het maakt het punt.
Die beiden Plankengänge darüber sind direkt in den Knick des Rahmens genagelt.
De twee steunen daarop zijn vastgenageld, direct in het midden van het frame.
Denkt ihr, ich knicke einfach so ein vor euch hegemonialen Micky-Maus-liebenden Amerikanern...
Denk je dat ik zomaar buig voor een stel Mickey Mouse Amerikanen?
Ich habe hier 2 Karten für das Knicks Spiel heute Abend, als kleines Dankeschön für diese Woche.
Heb je zin om erheen te gaan? Om je te bedanken voor deze week.
Das ist schon fair, denn die Leute im Laden kaufen es nicht, wenn da ein Knick drin ist.
O, nee? Dat is redelijk. Niemand zou het meer kopen als hij krom was.
Von einer gewöhnlichen Lorathi bis in die Rote Feste in zehn Jahren, ohne einen anständigen Knicks zu können.
Van burger uit Lorath naar de Rode Burcht in 10 jaar, zonder te leren hoe een reverence te maken.
Da ist nur ein kleiner Knick in diesem ansonsten romantischem Urlaub, das ich vergessen habe dir mitzuteilen.
Er is één ding dat ik nog niet vermeld heb.
Abrisse sehen einfach so aus, dieser Knick in der Mitte, und dann stürzt das Gebäude gerade ein, fast im freien Fall.
Zo ziet ook een gecontroleerde demolitie er uit, een breuk in het midden, en het gebouw zakt in met bijna vrije val snelheid.