linguatools-Logo
24 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Knotenpunkt knooppunt 55 kruispunt 6 kruising
knoop
wegkruising

Verwendungsbeispiele

Knotenpunkt knooppunt
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Er wollte nach Norden und Joes Leute mit Preston Tanner verfolgen, doch dort sind sieben Knotenpunkte auf 45 Meilen.
Hij ging richting het noorden achter Joe's mensen en Preston Tanner aan maar er waren zeven knooppunten binnen 70 kilometer.
   Korpustyp: Untertitel
Weg von den Knotenpunkten, die ursprünglichen Flughäfen wiederbeleben.
- De knooppunten ontwijken... vitaliseren van de oorspronkelijke luchthavens in Zuid-Afrika.
   Korpustyp: Untertitel
Weil es ein Knotenpunkt ist.
Omdat dat een knooppunt is.
   Korpustyp: Untertitel
Der Knotenpunkt, den unser Mobber benutzt hat, ist irgendwo in Zoeys High School.
Ja, het knooppunt dat de cyberpester gebruikt bevind zich op Zoey's school.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vierarmiger Knotenpunkt viersprong
mehrarmiger Knotenpunkt meervoudige kruising
signalgesteuerter Knotenpunkt kruispunt met kerkeerslichten
kanalisierter Knotenpunkt gekanaliseerd kruispunt
lichtsignalgeregelter Knotenpunkt verkeersknooppunt met lichtsignalering
Knotenpunkt-Dienst geschakelde knooppuntdienst
plangleicher Knotenpunkt gelijkvloerse kruising
gelijkvloers kruispunt
Knotenpunkts-Groesse knooppuntsgrootheid
städtischer Knotenpunkt stratenkruispunt
dreiarmiger Knotenpunkt driesprong
optischer Knotenpunkt optisch kruispunt
Knotenpunkt mit Lichtsignalanlage kruispunt met verkeerslichten
Knotenpunkt in mehreren Ebenen ongelijkvloers kruispunt
Sättigung eines Knotenpunktes verzadiging van een kruispunt
Knotenpunkte einer Linse knooppunten van een lens
Knotenpunkt des Fangleinensystems vanglijnknooppunt
draaglijnknooppunt
knooppunt

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Knotenpunkt"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ein Teil am Knotenpunkt scheiterte.
Een deel van het netwerk viel weg.
   Korpustyp: Untertitel
AIG war noch ein Knotenpunkt.
AIG was ook een belangrijk element.
   Korpustyp: Untertitel
- Und das ist der Petticoat Knotenpunkt, oder?
Dat is Petticoat Junction, toch?
   Korpustyp: Untertitel
Wir können Sie über Knotenpunkt 14B umleiten.
- Omleiden via schakeling 14B.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Seiten sind bekannte Knotenpunkte für die Al Qaida Kommunikation.
Deze sites zijn gekende hubs voor Al Qaeda communicatie.
   Korpustyp: Untertitel
lm Knotenpunkt 17 könnte eine Plasmaleitung defekt sein.
Er is iets met de plasmaleiding in sectie 17.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Leben ist eine Art Knotenpunkt im Informationsfluss.
Het leven is complex, in de overvloed aan informatie.
   Korpustyp: Untertitel
Zum Beispiel Knotenpunkte, wie das Hauptfoyer, die Küche, die große Treppe, die...
Knelpunten zoals kruispunten. De centrale hal... De keuken, bovenaan de trap.
   Korpustyp: Untertitel
Buchhandlungen sind im Gegensatz zu Twitter die wahren Knotenpunkte des komplexen kritischen Denkens.
Boekenwinkels, in vergelijking met Twitter, zijn de hoeksteen van de kritische gedachten.
   Korpustyp: Untertitel
Eines seiner Knotenpunkte war eine alte Privatkundenbank, welche kürzlich einen neuen Eigentümer fand.
Eén van de locaties was een oude retail bank die recent van eigenaar is gewisseld.
   Korpustyp: Untertitel
Dampf wird bei diesem Knotenpunkt täglich um 1 6 Uhr freigesetzt.
Volgens de ESU wordt er dagelijks om 4 uur stoom afgeblazen.
   Korpustyp: Untertitel
Das Gebiet ist dafür bekannt, ein Knotenpunkt für Wurmlöcher zu sein.
De ruimte heeft de reputatie een nexus van wormgaten te zijn.
   Korpustyp: Untertitel
Da gibt es einen Knotenpunkt der Dampfleitungen mit Rohren in dicker Asbestabdichtung.
Er is een koppelpunt van met asbest geisoleerde stoompijpen.
   Korpustyp: Untertitel
Sir, wir analysierten das Gift und verglichen es mit der Säure von Knotenpunkt 17.
We hebben het gif vergeleken met het oplosmiddel op de dekken 10 en 12.
   Korpustyp: Untertitel
Die Stimmbänder sind außer Funktion, die selbst hinzugefügte Verletzung rechts am Hals ist versorgt. Der Knotenpunkt links ist geöffnet.
De stembanden zijn uitgeschakeld, en ik heb de zelf toegebrachte schade aan de nek hersteld en de node portal links geopend.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Kabel gehen in einen Knotenpunkt, weitere 400 Meter landeinwärts, an welcher Stelle die Sicherheit deutlich zunimmt.
De kabel is verbonden met een ontvangststation een paar honderd meter landinwaarts. De beveiliging is daar veel beter.
   Korpustyp: Untertitel
Knotenpunkt des Santa-Fe-und des Oregon-Trails. Fleisch, Bier, Schuhe werden dort hergestellt... da ist was los.
Eind van de Santa Fe-lijn, producent van vlees, schoenen en plezier.
   Korpustyp: Untertitel
Er wollte nach Norden und Joes Leute mit Preston Tanner verfolgen, doch dort sind sieben Knotenpunkte auf 45 Meilen.
Hij ging richting het noorden achter Joe's mensen en Preston Tanner aan maar er waren zeven knooppunten binnen 70 kilometer.
   Korpustyp: Untertitel
Das hier ist der Knotenpunkt, aber sie führen unter der Erde zu den verschiedenen Stationen überall auf der Insel.
Dit is het kernpunt, maar ze gaan ondergronds naar... verschillende stations over het hele eiland.
   Korpustyp: Untertitel
MyClone ist eine hyper-personalisierte Suchmaschine und ein Social Media-Knotenpunkt, der Daten sammelt, um die Personen selbst nachzubilden.
MyClone is een gerichte persoonlijke zoekmachine. Een sociaal mediacentrum dat gegevens verzamelt om de persoon opnieuw te vormen.
   Korpustyp: Untertitel