Übersetzungen
[NOMEN]
Kreuzung
|
kruising 276
kruispunt 208
wissel en kruising
steek
hybridisatie
puntstuk compleet met strijkregels
wissel en kruis
wissel
kruisen
bastaardering
bastaardvorming
paring
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Kelly hat hier Stadtpläne... mit einer markierten Kreuzung.
Kelly heeft hier een stadsplattegrond waarop een kruising is gemarkeerd.
Dies wurde an der Kreuzung nahe diesem Ort gefunden.
Dit was gevonden bij de kruising vlakbij die plaats.
Da war eine Weiche an der Kreuzung.
Er was een wissel bij de kruising.
Jetzt ist es nicht mehr weit. Fahr an der nächsten Kreuzung links.
Het is niet veel verder, ga links af bij de volgende kruising.
Es ist nahe der Kreuzung von Bedford und der 12th.
Het is vlak bij de kruising van Bedford en 12th.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Es gibt eine Kamera an der nächsten Kreuzung.
Er is een camera bij het volgende kruispunt.
Auf der letzten Kreuzung gibt es eine Verkehrskamera.
Er hangt een camera bij het laatste kruispunt.
Finch, ich bin an der Kreuzung.
Finch, ik ben bij het kruispunt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich bin an der Kreuzung Pennsylvania Avenue und First.
lk sta op de hoek van Pennsylvania.
Fahren Sie zur Kreuzung Taylor und Vine.
Sta bij de noord oost hoek van Taylor en Vine.
Ich bin an der Kreuzung von Sherman und DeSoto.
lk sta op de hoek Sherman en DeSoto.
Könnten Sie bitte umgehend ein Taxi... zur Kreuzung von Sherman und DeSoto schicken?
Mag ik een taxi... op hoek Sherman en DeSoto?
Ein verlassenes Lagerhaus an der Kreuzung zwischen der 3. und Lemire.
Een verlaten loods op de hoek van Third en Lemire.
Janet Singer von Channel 7 ist jetzt live an der Kreuzung 2nd und Noble Street.
Kanaal zevens Janet Singer is live op de hoek van Second en Noble.
Los, Billy. Ich setze dich an der Kreuzung ab.
Kom, Billy, ik zet je af op de hoek.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich erschuf ein Eingrenzungsenzym, um die Kreuzung zu erleichtern.
lk heb 'n precisie-beperkingsenzyme gecreëerd voor de hybride.
Der Fluch hielt seinen Werwolfteil davon ab hervorzutreten, aber wenn er ihn bricht, wird er zu einer wahren Kreuzung.
Door een vloek is hij nooit weerwolf geworden. Als hij de vloek opheft, is hij een echte hybride.
- Ein... Was? - Eine Kreuzung, Ray.
- lk ben een hybride, Ray.
Diese Blume ist eine seltene Kreuzung.
Deze bloem is 'n zeldzame hybride.
Die Kreuzung tötete die ursprüngliche Hexe.
De hybride heeft de Originele Heks gedood.
Da das Zebra so ein schönes Tier ist, sollte man denken, dass der Mensch eine tolle Kreuzung hervorgebracht hätte.
De zebra is zo'n mooi dier. De mensheid zou allang een leuke hybride bedacht moeten hebben.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
interspezifische Kreuzung
|
raskruising
kruising tussen verschillende wijnstokrassen
|
niveaugleiche Kreuzung
|
gelijkvloers kruispunt
gelijksvloerse kruising
gelijkvloerse kruising
|
Y-Kreuzung
|
vorksplitsing
gaffelsplitsing
Y-splitsing
splitsing
|
rechtwinklige Kreuzung
|
haakse kruising
viersprong
rechte kruising
loodrechte kruising
|
schiefwinklige Kreuzung
|
viersprong
scheve kruising
|
niveaufreie Kreuzung
|
ongelijkvloerse wegkruising
verkeersknooppunt zonder gelijkvloerse kruisingen
ongelijkvloerse kruising
|
höhengleiche Kreuzung
|
overweg
gelijkvloers kruispunt
|
plangleiche Kreuzung
|
gelijkvloerse scherpe kruising
|
versetzte Kreuzung
|
bajonetaansluiting
|
vierarmige Kreuzung
|
viersprong
|
vielarmige Kreuzung
|
zessprong
vijfsprong
meervoudig kruispunt
|
reziproke Kreuzung
|
reciproke kruising
|
einmalige Kreuzung
|
enkelvoudige kruising
enkele kruising
|
doppelte Kreuzung
|
dubbele kruising
|
spitzwinklige Kreuzung
|
scheve kruising
|
einfache Kreuzung
|
kruisstuk
|
gerade Kreuzung
|
rechte kruising
|
Held Kreuzung
|
kruising van Held
|
Forel Kreuzung
|
decussatio ventralis tegmenti
decussatio van Forel
|
Scheck mit einfacher Kreuzung
|
cheque met algemene kruising
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kreuzung
31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Nimm die nordöstliche Kreuzung.
- De noordoostelijke uitgang is de snelste.
Es müsste diese Kreuzung sein.
Het moet deze afslag zijn.
- Eindringling bei Kreuzung 52 Beta.
- De indringer zit in 52 beta.
An der nächsten Kreuzung links.
-Neem de eerste afslag links.
Du siehst nicht die Kreuzung...
U ziet de spoorwegoverweg niet.
-Biegt an der nächsten Kreuzung rechts ab.
- Sla rechtsaf bij de volgende weg.
MORGEN UM 07.30 UHR AN DER KREUZUNG.
MORGEN OM 7H30 AAN HET KRUIS.
An der Kreuzung Vine und Yucca.
Vine en Yucca, ze moeten er allemaal langs.
Schüsse auf der Kreuzung Broadway/Centre Street.
Schoten gelost, Broadway en Centre Street.
Sie hätten über die Kreuzung fahren können.
- Holt den Koffer! - Fahrt zur nächsten Kreuzung!
- Rij weg. we zien jullie daar.
Eine Kreuzung von mongolischem Blut mit wärmerem.
Mongools, gekruist met warmer bloed.
An der nächsten Kreuzung scharf links abbiegen.
We gaan scherp linksaf bij de volgende splitsing.
- über die Kreuzung an der Ampel schleuderte.
Door het verkeerslicht slipte.
Ein Gerät bei Kreuzung Beta-28.
Een apparaat in aansluitpunt beta-28.
- Sie finden an jeder Kreuzung einen.
Ich wohne nicht weit von der Kreuzung.
lk zag wat in de kassen bij de Severins.
-Und fahre bei Rot über die Kreuzung.
En ik reed door rood licht.
Was ist noch an dieser Kreuzung?
Waren Sie das an der Kreuzung?
Wir werden keinen Kreuzungs-Dämonen beschwören.
We roepen geen kruisingsdemon op.
Sterile Kreuzung von Pferd und Esel.
Nageslacht van 'n paard en 'n ezel.
Sie brauchten deren DNA, um sich durch Kreuzung fortzupflanzen.
Jullie hadden hun DNA nodig bij de voortplanting.
Der Alte hat gesagt, an der Kreuzung links abbiegen.
De oude man zei dat we bij de beek linksaf moesten.
Taxi Nummer 574 parkt an der Kreuzung 6te und Memorial.
Taxinummer 574 staat geparkeerd bij 6th en Memorial.
Wir sind etwa eine Meile nordwestlich der Silver Creek Kreuzung.
We zijn een half mijl ten noordwesten van Silver Creek Junction.
Vorsicht an der Kreuzung 12th und Main, ich muss übergeben.
Draai die camera maar even weg, want ik moet overgeven.
Die Kreuzung der Orchidee mit der Klapperschlange ist wieder gescheitert.
lk heb de orchidee weer niet met de slang kunnen laten paren.
Wie 'ne Kreuzung aus Latino und Paul Giamatti.
Je bent 'n latino-versie van Paul Giamatti.
Wir treffen uns an der Dingley-Kreuzung. Nehmt King Charles.
We zien elkaar bij Dingley.
Zuerst gehen wir zu einer Kreuzung. Dann vielleicht ins Kino.
Eerst een verkeerskruispunt en daarna misschien een voorstelling.
Sie haben wohl... das Schild an der Kreuzung übersehen?
Misschien weet u 't niet... maar u mag deze straat niet inrijden.
Hey, wir sollten zur Warren-Ridge-Kreuzung zurückfahren.
We hadden meteen terug moeten gaan naar Warren Ridge.
Wir müssen zur Kreuzung. Wir müssen an ihnen vorbei.
We moeten langs ze zien te komen.
Indem er eine alte Dame an der Kreuzung überfahren hat?
Heeft hij een oude dame overreden?
Auf der Route 30, in der Nähe der Kreuzung.
Op Route 30, nabij de spoorkruising.
Wir sind hier an der Kreuzung Florence und Normandie.
Maar het is heel logisch als je ziet wat politici en nieuwsberichten verkondigen.
- Sag ihm bitte, er hat die Kreuzung verpasst.
Zeg 'm dat hij de afslag heeft gemist.
Ich habe die Transporterkontrolle zur nächsten Kreuzung umgeleitet.
lk heb de transportbediening naar het volgende knooppunt omgeleid.
Ich leitete die Transporterkontrolle zur nächsten Kreuzung um.
lk heb de transportercontrole omgeleid naar een ander paneel.
8 Uhr morgens. Kreuzung Route 23 und Cherry Valley Road.
Om acht uur op route 23 en Cherry Valley Road.
Auch die Kreuzung von genetisch Ungleichem fordert Heterosis.
Als je rassen kruist, krijg je betere kalveren en dus minder bastaardrassen.
Etwa zwei Meilen östlich der Kreuzung mit der 180.
We zijn zo'n drie kilometer ten oosten van het knooppunt op snelweg 180.
Ihr alle... die hier die Kreuzung blockieren... ihr seid Idioten.
Al de mensen! Die de overgang blokkeerden.
Ich habe einen Fahrzeugbrand an der Kreuzung 4. und Main!
lk heb een wagen die in brand staat op de 4de en Main.
Ich hörte, er hat einem Kind über die Kreuzung geholfen.
Hij hielp een kind dat wilde oversteken.
Wir sind fünf Minuten entfernt an der Route 18-Kreuzung.
We zijn vijf minuten verwijderd van de 18.
Er ist unterwegs in Richtung der Kreuzung Lyndhurst und Gage.
Hij wordt geleid op het snijpunt Lyndhurst en Gage.
Sie ist bei der Kreuzung Wall Street und Nassau.
Zij is bij Wall en Nassau.
Wir können Sequenz 6-Theta-9 von dieser Kreuzung erreichen.
We kunnen 6-theta-9 van hieruit bereiken.
Wir wollen eine genetische Kreuzung, für die allianz züchten.
We willen een bastaardras dat goed is voor de Alliantie.
Was ist die Kreuzung zwischen einem Sittich und einem Tiger?
Wat krijg je als je een parkiet met een tijger kruist?
Das ist eine Simulation von Kreuzung 49 auf Deck 4.
Dit is 'n simulatie van aansluitpunt 49, dek 4.
Folgen einem möglichen Code-37 Fahrzeug, Kreuzung Sunset und Hobart.
We achtervolgen een mogelijk code-37 voertuig, oostwaarts richting Sunset and Hobart.
Zentrale, wir brauchen einen weiteren Rettungswagen, Kreuzung Vermont und 127.
Centrale, we hebben nog een ambulance nodig op Vermont en 127.
Wir holen euch wahrscheinlich an der Errad-Kreuzung ein.
We treffen jullie weer bij Errad Crossing.
Hey, ich dachte daran Freitag an die Kreuzung zu fahren.
Hé, ik zat te denken om vrijdag naar de tweesprong te gaan.
Als die Verdächtige auf einer Kreuzung das Polizeiauto anfuhr.
Toen de verdachte aan kwam rijden en tegen ons op reed.
Bis heute stelle ich mir an jeder Kreuzung die Frage:
En bij elke beslissing stel ik mezelf één vraag.
An der übernächsten Kreuzung links zur Union Station.
Je gaat straks linksaf richting Union Station.
Harold, ich bin an der Kreuzung 148. und Dritte.
Harold, ik ben bij 184th en 3rd.
Das ist sozusagen mein spezielles Recherchegebiet, die Kreuzung von
Dat is zo'n beetje mijn specifiek onderzoeksgebied.
Folge dem Tunnel in Richtung Westen. Nach ca. 150 m kommt 'ne Art Kreuzung.
Neem de tunnel over ongeveer 130 meter westelijk.
Vielleicht zu einem Fußgängerüberweg auf einer belebten Kreuzung in der Stadt.
Misschien een druk voetgangerskruispunt in een stad.
Eine Kreuzung gäbe mir ein fokussiertes, doch wechselndes Bild menschlichen Lebens.
Een verkeerskruispunt geeft een alsmaar veranderende kijk op het leven van de mens.
Alle Einheiten zur Kreuzung Broadway und Zehnte. 2-15. - Stiller Alarm.
Alle eenheden hij Broadway en 1 0th...
Aber das ändert nichts daran, dass eine Ampel an die Kreuzung gehört
lk zocht mam, het ging per ongeluk. Een geweldig ongeluk. l lk wil het niet eens weten.
Oder Sie könnten die Brücke an der Kreuzung nehmen und viel Zeit sparen.
Of je neemt de brug bij de splitsing en dat scheelt een hoop tijd.
Ich hatte Sie nur einmal im Blick, und zwar an der Creek Kreuzung.
De enige keer dat ik je had was daar op Creek Crossing.
Plötzlich gurkten wir durch das West Village bis zur Kreuzung mit der 4. Straße.
We zaten in 'n warboel van straatjes van West Village.
Diesmal war's eine rote Ampel, als gerade jemand über die Kreuzung kam.
Nu door rood. Net toen er een agent en een kind overstaken.
Ich zweifelte am Gelingen der Kreuzung. Und die Pflanze war auch erst krank.
lk betwijfelde of de enting zou lukken en de plant sukkelde eerst.
Nein, der beste Organismus für die Kreuzung mit menschlichen Wesen ist die Flechte selbst.
Het beste organisme om mee te fuseren is de korstmos zelf.
Ich hab's gerade eben... pfeifen gehört an der Fünf-Meilen-Kreuzung.
Hij is nu bij Five Mile Crossing.
Ja, ein Feuer im Mooby's an der Kreuzung Memorial und Leonardo.
Ja, er is brand bij Mooby's... op Memorial Parkway en Leonardo.
Für die Gewinnung von Stammzellen wird die Kreuzung verschiedener Zeligattungen ja gar nicht mehr gebraucht.
We bevriezen geen cellen om stamcellen te verkrijgen.
Dann trennen sich unsere Wege an der übernächsten Kreuzung, an der Tyrone Street.
Dus, aan het einde van de straat gaan we uit elkaar. Bij Tyrone Street.
AL MANSOUR CHEMIEWAFFENFABRIK Wir sichern weiter die Kreuzung bei Alpha-Charlie-Drei:
122 we behouden de snelweg op Alpha Charlie 3.
Nach wie vor gibt es einen Überfall. Irgendwo zwischen dem Haus und dieser Kreuzung.
Het wordt 'n hinderlaag tussen hier en hier.
Es gibt einen Zugangspunkt zur Kanalisation etwa zwei Blocks östlich von dieser Kreuzung.
Twee blokken verderop zit een ingang naar het riool.
Bringen Sie sie aus der CTU raus und zur Kreuzung Meridian und Moorpark.
Haal haar bij CTU weg en breng haar naar Meridian en Moorpark.
Als erste sperren wir die 116, an der Kreuzung zur Taubman's Road.
De eerste moet staan op de verbinding met Taubman's Road, op de 116.
Ein älterer Mann wurde auf der Kreuzung Bronx Expressway vor 40 Minuten mit derselben Waffe erschossen.
Een oudere man werd neergeschoten en gedood op de Cross Bronx Expressway 40 minuten geleden met hetzelfde wapen.
Es gibt einen Notfall an der Kreuzung Roosevelt und Kelley, 1 0-50-I rescue.
Alarm in section Roosevelt and Kelley, 10-50 rescue
Die 4. Kreuzung von Akasaka wird von ca. 3.000 Mann besetzt.
ongeveer 3000 demonstranten bezetten Akasaka Crossing Nr. 4. oproer is in aantocht.
Ich wiederhole, die 4. Kreuzung von Akasaka wird von ca. 3.000 Mann...
ongeveer 3000 demonstranten bezetten Akasaka Crossing Nr. 4. oproer op komst.
Ein obdachloser Mann kampierte in einer Gasse an der Roxbury Kreuzung.
Een dakloze man bivakkeerde in een steeg in "Roxbury Crossing".
Aber ich glaube, es ist genau hier... die Kreuzung zwischen Körper und Geist.
Maar volgens mij zit het hier... de overgang tussen lichaam en geest.
Komm schon, Roland, wer sonst hätte wissen können, dass wir zu dieser Kreuzung wollten?
- Wie wist er nog meer dat wij daar waren?
Ich weiss, wie es ist, an einer Kreuzung des Lebens zu stehen.
lk weet hoe 't is om 'n dilemma te hebben en geen uitweg te zien.
Nun, gnädige Frau, an jeder zweiten Kreuzung gibt es Shuttlebusse zum Evakuierungszentrum.
Er gaan pendelbussen naar het evacuatiecentrum... elk tweede blok.
Morgen, 10:00 Uhr. Wir holen dich an dieser Kreuzung ab.
Morgenavond om tien uur pikken we je hier op.
Hör zu, du und Trixie trefft mich an der Kreuzung Beverly und Lomitas.
Luister... jij en Trixie daar, ontmoeten me bij Beverly en Lomitas.
Seine Bücher entstanden durch die Kreuzung von Pillen, Alkohol und schizophrener Begabung.
Zijn boeken werden geschreven in een was van pillen en drank... en volgens sommigen, een schizofrene genie.
Du holst mich bei dem Billigladen an der Kreuzung Lex und Fulton ab.
Je haalt me op voor de slijter op Lex en Fulton.
Ich greife hier nur nach Strohhalmen, aber wenn ich an "teleportieren" denke, denke ich an Kreuzungs-Dämonen.
Dit is enkel giswerk, maar als ik aan teleporteren denk, denk ik aan een kruizingsdemon.
Wissen Sie, vor einem Jahr,... als Sie mich in die Zelle warfen, bin ich an einer Kreuzung ankommen.
Weet u... Een jaar geleden, toen u me vast liet zetten stond ik voor een keuze.
Die WHO berichtet heute, dass Hilfe bald einer Kreuzung des Meningitisstamms mit Komponenten von Pocken und H1N1.
De WHO zei vandaag dat hulp een meningitisstam met componenten van waterpokken en H1N1.