Weiterhin sind sie wegen sekundärer Reproduktion angeklagt...
U wordt ook beschuldigd van illegale voortplanting...
Korpustyp: Untertitel
Befruchtung und Reproduktion der Zylonen.
Cylon bevruchting, en voortplanting.
Korpustyp: Untertitel
Abgesehen von einer "pro forma"- Vollziehung unserer Ehe,... hatten sein Vater und ich nur Beischlaf zum Zwecke der Reproduktion.
Behalve het noodzakelijke consumeren van ons huwelijk, hadden zijn vader en ik alleen gemeenschap voor de voortplanting.
Korpustyp: Untertitel
Reproduktionreproduceren
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Aber ihnen bei der Reproduktion zu helfen, verletzt die Oberste Direktive.
Maar hen helpen te reproduceren is 'n schending van de Eerste Richtlijn.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
gewerbliche Reproduktion
commerciële reproductie
Modal title
...
fotomechanische Reproduktion
fotomechanische reproductie
Modal title
...
photomechanische Reproduktion
fotomechanische reproductie
Modal title
...
fotografische Reproduktion
fotografische reproductie
Modal title
...
photographische Reproduktion
fotografische reproductie
Modal title
...
kinematographische Reproduktion
cinematografische reproductie
Modal title
...
einfarbige Reproduktion
reproductie in een kleur
eenkleurige reproductie
Modal title
...
mehrfarbige Reproduktion
reproductie in meer kleuren
meerkleurenreproductie
Modal title
...
nicht genehmigte Reproduktion
niet-gemachtigde reproductie
Modal title
...
Reproduktion von Dokumenten
van documenten
reproductie
beeld voor beeld
Modal title
...
verkleinerte Reproduktion von Dokumenten
verkleinde reproductie van documenten
Modal title
...
medizinisch assistierte Reproduktion
medisch begeleide voortplanting
kunstmatige voortplanting
gebruik van kunstmatige voortplantingstechnieken
Modal title
...
Farbkopf für Reproduktion und Vergrösserung
kleurkop voor reproductie en vergroting
Modal title
...
Barriere bei der sexuellen Reproduktion
barriere voor geslachtelijke vermeerdering
Modal title
...
17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Reproduktion"
60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Reproduktion eines Organismus aus einer einzigen Zelle.
Het kopiëren van 'n eencellig organisme.
Korpustyp: Untertitel
Und damit auch meine reproduktive und sexuelle Funktion.
En daarmee heb ik ook... mijn vermogen om me voort te planten verloren.
Korpustyp: Untertitel
Ich muss für die Reproduktion Ihre Füße sehen.
lk kan u niet nadoen als ik uw voeten niet zie.
Korpustyp: Untertitel
Laut Definition ist organisches Leben zu Anpassung, Atmung und Reproduktion fähig.
Gek dat na al die eonen hun technologie nog steeds niet geperfectioneerd is.
Korpustyp: Untertitel
Versuch, mini-Gehirn, darüber zu stehen, der reproduktive Wahnsinn von eurer kleinen Nahrungskette und erwäge Freundschaft.
Probeer, minibreintje, bovenuit te stijgen de reprocucerende razernij van jouw lawaaierige voedselketen, en overweeg vriendschap
Korpustyp: Untertitel
Ich meine, es gibt so viele Dinge zu bereden, bevor wir Reproduktion diskutieren.
Er zijn zoveel zaken die we moeten bespreken, voor we overleggen over kinderen.
Korpustyp: Untertitel
Wenn du wüsstest, wie schwer es ist, einer KI Deutung und Reproduktion von Mimik beizubringen.
Je moest eens weten hoe lastig het was om een AI gezichtsuitdrukkingen na te doen.
Korpustyp: Untertitel
Mutter hat eine Reproduktion der Venus von Milo... Wollte sie uns für eine Nische schicken...
Moeder had een bronzen beeld van de Venus van Milo... dat ze ons voor die kamer wilde geven...
Korpustyp: Untertitel
Briam half bei der Reproduktion des Tempels von Akadar auf dem Holodeck.
Briam heeft de oude tempel van Akadar laten reconstrueren.
Korpustyp: Untertitel
- Das verhindert die Reproduktion des Meta-Virus und macht ihn unbrauchbar.
Het remt de replicatie van het meta-virus, waardoor deze onbruikbaar wordt.
Korpustyp: Untertitel
Indem wir auf das Internet angewiesen waren brachte die Gesellschaft eine Maschine in ihre Mitte deren primäre Funktion die Reproduktion und Distribution von Information ist.
Door uit te gaan van het internet bracht de maatschappij een... machine die alleen maar kon herproduceren en... verdelen van informatie aan het centrum.
Korpustyp: Untertitel
Es würde die Reproduktion nicht stoppen, aber in ihr einen Fehler entwickeln, sodass die neue DNA eine Veränderung mit sich führt, und du hättest einen neuen Virus.
Die veroorzaakt 'n fout in de replicatie... zodat er 'n mutatie ontstaat... en je weer dat virus krijgt.
Korpustyp: Untertitel
Man spricht von der Geld-Wertschöpfungskette, also von allen Einkünften und Erträgen aus dem Verkauf von Gütern und verwechselt das mit der Reproduktion von Leben.
Er wordt gepraat over geldwaarde cyclus... dat is, alle ontvangsten en winsten die... voortkomen uit het verkopen van goederen... en zij verwarren dat met de levens voortgang.
Korpustyp: Untertitel
Wenn Amy durch Abschießen ihrer Eier in den Raum kopulieren möchte, nun, dann werde ich sie freudig erhaschen mit dem Reproduktions-Fruchtsack auf meinem oberen Flermin.
Als Amy wil paren door haar eieren af te vuren in de ruimte, dan zal ik die graag vangen in mijn voortplantingsbuidel in mijn bovenste flermin.
Korpustyp: Untertitel
Wir wollten, dass sich die Bioroids von dem Menschen unterscheiden, also haben wir ihre Reproduktions-Fähigkeit eingeschränkt und ihre Lebensspanne geändert.
We willen ze verschillend van mensen maken, en de reproductieve inperken, dus veranderen we de levensduur.
Korpustyp: Untertitel
Es würde die Reproduktion nicht stoppen, aber in ihr einen Fehler entwickeln, so daß das neue DNA eine Veränderung mit sich führt, und du hättest einen neuen Virus.
Die veroorzaakt 'n fout in de replicatie... zodat er 'n mutatie ontstaat... en je weer dat virus krijgt.
Korpustyp: Untertitel
Ich bin mir der Art und Weise der menschlichen Reproduktion sehr wohl bewusst,... die schmutzig ist, unhygienisch... und angesichts der drei neben dir verbrachten Jahren... laute und unnötige Anpreisung einer Gottheit beinhaltet.
lk ben me bewust van hoe mensen normaal gesproken voortplanten; het maakt een troep, is onhygiënisch, en gebaseerd op 3 jaar lang naast jou wonen, omvat het luidruchtige en onnodige genotskreten richting een Godheid.