linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Resistenz resistentie 370 weerstand 23 verzet
antimicrobiële resistentie
tegenstand
gewenning
beperking
[Weiteres]
Resistenz AMR

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Resistenz resistent

Verwendungsbeispiele

Resistenz resistentie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Das ist lang genug, um eine Resistenz zu entwickeln.
Dat is lang genoeg om een resistentie te kweken.
   Korpustyp: Untertitel
Die verbliebenen Großkatzen beschränken sich nun auf kleine, isolierte Grüppchen, was zu Inzuchtverhalten führt, wodurch die Resistenz gegen Krankheiten erheblich vermindert.
De overige grote katten zijn nu geconcentreerd... in kleine, geïsoleerde groepen, wat leidt tot inteelt... dat hun resistentie verzwakt tegen ziekten.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


horizontale Resistenz niet-fysiospecifieke resistentie
horizontale resistentie
graduele resistentie
vertikale Resistenz verticale resistentie
fysiospecifieke resistentie
absolute resistentie
Resistenz-Faktor resistentie-factor
R-factor
antibiotische Resistenz resistentie tegen antibiotica
antibiotica-resistentie
chemische Resistenz chemische bestendigheid
Herbizid-Resistenz herbicideresistentie
mikrobiologische Resistenz resistentie tegen microbiologische afbraak
Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe antimicrobiële resistentie
AMR
Resistenz gegen Medikamente resistentie tegen medicijnen
starke Resistenz gegenüber Höhenbedingungen meer weerstand tegen hoogte
erworbene Resistenz gegen antimikrobielle Mittel antimicrobiële resistentie
AMR
gegen den Zusatzstoff chromosomale Resistenz chromosomale resistentie tegen toevoegmiddelen
chromosomaal weerstandsvermogen tegen additieven

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Resistenz"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Tom, heute um 4 Uhr, in der Scheune. Kleiner Grundkurs über Resistenz gegen Herbizide.
- Tom, om vier uur gaan we in de schuur oefenen.
   Korpustyp: Untertitel
Katherine hat jeden Tag ein bisschen Eisenkraut genommen und hat eine Resistenz dagegen aufgebaut.
Katherine heeft elke dag wat vervain geslikt en is nu immuun.
   Korpustyp: Untertitel