linguatools-Logo
6 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Schiedsverfahren arbitrage 99 arbitrageprocedure
scheidsrechterlijke beslissing

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Schiedsverfahren verwijzingen
arbitrages
Arbitrages

Verwendungsbeispiele

Schiedsverfahren arbitrage
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Es ist ein Schiedsverfahren zur Geltendmachung eines Vertrags für meine Klientin Anna.
Het is een arbitrage conflict betreffende een contractbreuk voor mijn cliënt, Anna.
   Korpustyp: Untertitel
Sie bat mich darum das Schiedsverfahren heute zu übernehmen.
Ze vroeg me in te vallen bij de arbitrage vandaag.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Schiedsverfahren ist beendet.
De arbitrage is geschorst.
   Korpustyp: Untertitel
Kannst Du ein Schiedsverfahren eines Vertrages in einer Stunde bearbeiten?
Kan jij binnen een uur een contract arbitrage overnemen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich berufe mich auf einen Präzedenz-fall und will ein Schiedsverfahren.
Conform een Ventaxiaans precedent eis ik een arbitrage.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


"Schiedsverfahren"-Richtlinie richtlijn scheidsrechterlijke procedure
obligatorisches Schiedsverfahren verplichte arbitrage
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport
Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport
durch bindendes Schiedsverfahren festgelegter Zeitraum bij bindende arbitrage vastgestelde termijn

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schiedsverfahren"

43 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Sie waren gut im Schiedsverfahren und jeder braucht ein erstes Mal.
Je deed het goed bij bemiddeling en iedereen moet een eerste keer hebben.
   Korpustyp: Untertitel