Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Namens Alan Greer-- die Verletzungen sind eine Art Warnung, zu zahlen.
Alan Greer genaamd. De wonden zijn een soort waarschuwing om te betalen.
Stephen Saunders, das ist die letzte Warnung.
Stephen Saunders, dit is je laatste waarschuwing.
Vielleicht als eine Warnung für alle Angestellten, die vorgehabt haben das gleiche zu tun.
Misschien als een waarschuwing naar alle werknemers... die eraan denken hetzelfde te gaan doen.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Warnung. Problem in Sektor 7-G.
Ich werde eine Warnung zusammenstellen, um sie an Pfandläden und Antiquitätenhändler zu schicken.
lk zal een alarm opmaken om naar pandjeshuizen en antiquairs te sturen.
Warnung an den US-Marshall, stopp.
Groot alarm voor alle marshals. Stop.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Okay, aber nur als Warnung... ich musste "Großmutterns Schlüpfer" anziehen...
Ok, maar ik waarschuw je... ze lieten me een "oma slip" dragen. en een bruine comfort BH!
Eine Warnung: Nehmen Sie nicht die Makrone.
lk waarschuw u: neem geen makron.
Ward, eine kleine Warnung.
Ward, ik waarschuw je alvast.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wie du eine Warnung in den Raum geworfen hast.
Je gooide alle voorzichtigheid overboord.
Ein Wort der Warnung: Passt gut auf, was ihr trinkt.
Woord van voorzichtigheid, zeer voorzichtig met wat je drinkt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Meteorologen sind immer noch ratlos, warum es keine Warnung gab und bisher auch ohne Erklärung für diesen bizarren, örtlich begrenzten Sturm.
Meteorologen zijn nog steeds verbaasd waarom er geen waarschuwingen waren... en tot nu toe geen verklaring voor deze bizarre plaatselijke storm.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
TCAS-Warnung
|
TCAS-waarschuwing
|
Überzieh-Warnung
|
overtrekwaarschuwing
|
Bericht zur Warnung
|
signaleringsrapport
|
Warnung des Bodenannäherungswarnsystems
|
GPWS-waarschuwing
GPWS
|
System zur individüllen Warnung
|
individueel waarschuwingssysteem
individueel alarmsysteem
|
Zyklonwarnung,Warnung vor einem tropischen Wirbelsturm
|
waarschuwing voor een tropische cycloon
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Warnung
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Zodat hij naast zijn schoenen gaat lopen?
Ja, laten we voor verbluft gaan.
Warnung vor Detective Stone.
Kijk uit naar Detective Stone.
...Warnung an die Bevölkerung.
Een gewapende en gevaarlijke man is ontsnapt.
- Die hatten 'ne Warnung.
Die Warnung, nicht rauszugehen?
Dat briefje dat ik binnen moet blijven?
Meine Warnung bleibt bestehen!
Als iemand probeert me wakker...
Fijn dat je me er erop hebt gewezen:
Het was een visitekaartje.
Die Warnung meines Vaters.
Net als waar mijn vader mij voor waarschuwde.
Nehmen Sie meine Warnung ernst.
Let op mijn woorden, agent Perez.
Ich bringe Euch eine Warnung.
Die zelfmoordaanslagen zijn nooit te voorkomen.
Ich bringe euch eine Warnung.
De tijd is nog niet rijp.
Seine Strafe dient als Warnung.
Grijp haar. De straf is de dood straf!
Sie bekommen noch eine Warnung.
lk schiet nog één waarschuwingsschot af.
Die Gestapo kam ohne Warnung.
De SD kwam onaangekondigd.
Du hast ohne Warnung angegriffen.
Letzte Warnung, sonst schießen wir.
We zullen u neerhalen. Bevestig.
Ein Abschuss oder eine Warnung?
Wilt u een nette moord of een boodschap afgeven?
Eine Warnung wäre nett gewesen.
Nina, je had hier beter op moeten letten.
Letzte Warnung! Verlass unser Haus!
- Tom, kom naar beneden en het huis uit!
Ist das eine Warnung, Sir?
Waagt U het aan mij te twijfelen, meneer?
Dies ist die letzte Warnung.
lk vraag het nog één keer.
Danke für die Warnung, Jamie.
- Goed dat we dat weten, Jamie.
Es sollte eine Warnung geben:
geen machines bedienen als u kijkt.
Es sollte doch nur eine Warnung sein.
U zeí dat het alleen een waarschuwíng zou zíjn.
Schiffe ohne Warnung und vorherige Provokation festzuhalten.
Onschuldige schepen doorzoeken in neutraal gebied.
- Also gut. - Zur Warnung zweimal hupen.
Toeter twee keer als je wat ziet.
Wie erhielten ein Warnung von NORAD, Sir.
We kregen een alert van NORAD.
Eine verfluchte Warnung darüber, was hier vorgeht.
Dat je me had gezegd wat er speelt.
Das war die letzte Warnung, Frank!
Dit is de laatste keer klootzak.
Ich schieße in die Luft als Warnung.
lk pak mijn pistool en schiet de lucht in.
Na ja, deswegen diese schriftliche Warnung.
Dus stuurde ik haar die tekst.
Als Warnung für die, die weglaufen wollen.
Om te laten zien wat er gebeurt als ze weglopen.
Einwohner von Springfield, vernehmt diese Warnung: Kringelschwanz!
Mensen van Springfield, dit zijn de tekens... varkensstaart met duizend ogen.
Ich würde keine weitere Warnung wegstecken wollen.
lk zou een tweede niet aanbevelen.
Bevor er ausgeht, bekommt man eine Warnung.
Je krijgt een melding als de tijd afgelopen is.
Das ist eine Art Warnung, Bonnie.
Meer hoefde ik niet te weten?
Aber das ist nur eine Warnung.
Maar dreigen hoort erbij.
Neelix hat eine ähnliche Warnung ausgesprochen.
- Dat zei Neelix ook van te voren.
Warnung an Einheiten auf der West Street.
Eenheden op West Street, wees voorzichtig.
Sag gefälligst "Warnung", bevor du zuschlägst.
Verwittig me als je slaat. - lk verwittig!
Du hättest meine Warnung beachten sollen.
Je had naar me moeten luisteren.
- Warum gab es keine Warnung von Samir?
- Waarom heeft Samir niets gezegd?
Ich hoffe die Warnung kam an?
ls iedereen op de hoogte?
Wäre es eine Warnung gewesen, hätte er...
Als hij een boodschap wilde sturen. lk weet het niet.
Wenn Sie eine Warnung geben, werde ich...
Als je haar waarschuwt, zal ik...
Was ist mit der Vier-Minuten-Warnung?
Hat einer eine Vier-Minuten-Warnung gehört?
Heeft iemand al de sirene gehoord?
Wir haben eine Warnung am zweiten Einlassventil.
Een rood lampje voor de tweede inlaatklep.
- Hast du die erste Warnung ignoriert?
Warnung: Externes Personal sofort zur nächsten Luftschleuse.
Al het personeel onmiddellijk naar de dichtstbijzijnde luchtbunker.
Ich denke, das soll eine Warnung sein.
lk denk dat hij het schrijven van ons een brief.
Wir haben eine Warnung bei Luke 20.
- Ein Roboter gefährdet keine Menschen. - Warnung.
Een robot kan een mens eenvoudig niet in gevaar brengen.
Man hat sie aufgehängt als Warnung.
Hier Alpha. Warnung an Küstenwache und Bravo.
Alfa, op weg naar de kustwacht en team Bravo.
Menschen sterben ohne Warnung an einem Herzinfarkt.
Soms krijgen mensen zomaar een hartaanval.
- Seht euch die Miranda-Warnung an.
Ich hab eine Warnung für euch beide.
lk heb er een voor jullie:
Sie müssen mir eine kleine Warnung geben.
Je moet me eerst verwittigen.
Warnung. Bitte gehen Sie schnell hinaus.
Es ist nur die 2-Minuten-Warnung.
- lk heb nog twee minuten.
Eine kleine Warnung wäre nett gewesen.
- Je had wel even wat mogen zeggen.
Wenn jemand ohne Warnung einfach so verschwindet.
Als mensen je verdomme verlaten.
Das war eine Warnung, nehme ich an.
lk denk dat dat een teken was.
Nach der Warnung hättest du dich verzogen.
Je zou de hint begrepen hebben en weg zijn gegaan.
Ich glaube, es sollte eine Warnung sein.
lk denk dat je me wilt afschrikken.
Ein Kreuzer der Ferengi griff uns ohne Warnung an.
Alleen dwazen zijn nooit bang.
Es sind große bodenlose Gruben, die sich ohne Warnung öffnen.
Grote bodemloze gaten in de grond die zich spontaan openen.
Alle hören ununterbrochen, 12 Stunden lang, diese Warnung.
Twaalf uur lang werden de aard-bewoners bestookt met de boodschap.
Wenn es nach mir ginge, würde ich eine Warnung...
Als ik erover ging, zou ik aanraden om...
Der Angriff könnte eine Warnung an uns gewesen sein.
Wellicht vielen ze ons aan om ons af te weren.
Sie greifen ohne Warnung an, sie könnten gerade kommen.
Ze vallen opeens aan. Ze verzamelen nu misschien al.
Sanfte Warnung, ihm nicht zu sehr zu vertrauen.
Maar vertrouw hem niet te veel.
Dass Costigans Schläger ihm eine Warnung ausrichten, meinst du?
Moet die knokploeg van Costigan hem een lesje leren?
Für eine zweite Warnung reicht die Zeit nicht.
Je krijgt geen tweede kans.
Interpol gab vor sechs Monaten eine Warnung wegen ihr raus.
Interpol heeft haar zes maanden terug op de opsporingslijst gezet.
Ohne Warnung. Einfach weg. Hat sich in einen anderen verliebt.
Maar ze liet me zomaar in de steek voor een ander.
Die Bestie ist eine Warnung an den König.
De samenzweerders noemen zichzelf de Wolven van God.
Bei Kirova funktioniert der Zwang, selbst nach meiner Warnung.
Kirova liet zich zelfs dwingen nadat ik haar de dwangspeech had gegeven!
Oder eine Warnung, dass Lightning McQueen 'nen Arschtritt kriegt.
Of op dat Lightning McQueen er straks uit vliegt.
Die Polizei sieht keinen Anlass zur Warnung der Öffentlichkeit.
De politie ziet geen aanleiding tot ongerustheid.
"Christine DuBois soll für Biancarolli singen, die meine Warnung ignorierte."
"Christine Dubois moet Biancarolli vervangen."
Dies hier sollte eine Warnung sein. Ich sollte aufhören.
Er zal nu een alarmbel moeten rinkelen.
- Nein, nicht. lm Radio wurde eine Smog-Warnung rausgegeben.
De radio had het over smog.
Vorm Einfrieren des Injektors hätte es eine Warnung geben müssen.
lk verwachtte 'n teken voordat de injector bevroor.
Homeland Security hat einen Warnung an die Lokalen Gerichte ausgestellt.
De lokale politie is ook ingelicht.
Der Kerl scheint die Warnung nicht richtig zu verstehen.
Deze vent luistert niet echt.
Nach deiner Warnung gehe ich nie mehr heim.
Na wat jij mij verteld hebt, ga ik nooit meer naar huis.