linguatools-Logo
4 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Zuordnung toekenning
toevoeging
toewijzen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Zuordnung verdeling
correlatie
toerekening
classificatie
koppeling
onderbrenging
toewijzing
indeling

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verwaltungsmäßige Zuordnung administratieve-voogdijregels
administratieve voogdij
manuelle Zuordnung niet-automatische toekenning
genehmigte Zuordnung toewijzing op een geoorloofde basis
primäre Zuordnung toewijzing op een primaire basis
sekundäre Zuordnung toewijzing op een secundaire basis
Interferenzrauschen-Zuordnung interferentieruisallocatie
zusätzliche Zuordnung toegevoegde allocatie
regionale Zuordnung regionale toewijzing
dynamische Zuordnung dynamische toewijzing
sektorielle Zuordnung indeling in sectoren
virtuelle Zuordnung virtuele toewijzing
virtuele dynamische toewijzing
Zuordnung eines Gegenstands bestemmen van een goed
Grundsatz der rechtlichen Zuordnung beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid
Bitmap für die Zuordnung toewijzingsbitmap
Zuordnung eines hergestellten Gegenstandes bestemmen van een vervaardigd goed
Zuordnung der Gleise dienstbestemming van de sporen
Zuordnungs-Kontroll-Service-Element association control service element
ACSE
Zuordnung über Namen naam-identificatie
Zuordnung über die Position positie-identificatie
Zuordnung zu Buckets segmentering
indeling in segmenten
Zuordnungs-Kontroll-Service-Element-Benutzer gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole
Association Control Service Element gebruiker
ACSE-gebruiker

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zuordnung"

83 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Zuordnung der Nummer zu einer Person.
Het telefoonnummer is uniek.
   Korpustyp: Untertitel
Kleinen Preis zu zahlen für die erfolgreiche Zuordnung.
Een kleine prijs voor een succesvolle missie.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Zuordnung vorhanden ist, es ist nur grün.
Er is geen kaart, het is groen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte helfen. Die Details bezüglich der Zuordnung in der Autokolonne des Prinzen, kommen nicht vor morgen.
lk zal niet de details van de prins colonne opdracht hebben tot morgen.
   Korpustyp: Untertitel