Anhängsel 29Appendix 6Gliedmaße 2Zusatz 3
Anlage I
Beilage
Teil
Anlage Einfuhrbedingungen
Vorschriften Anlage
Anhang III Anlage
nachstehend
Anhang Anlage
nachfolgend
siehe Anlage
Anlagen
die Anlage
Anhangs
III Anlage
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
aanhangselAnhängsel
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De penis is niet alleen een walgelijk aanhangsel, maar ook een dodelijk wapen.
Der Penis ist nicht nur ein widerliches Anhängsel, sondern auch eine tödliche Waffe.
Korpustyp: Untertitel
Dokter Shaw zegt dat ik mezelf moet zijn, geen aanhangsel.
Dr. Shaw will, daß ich selbstständig bin, kein Anhängsel.
Korpustyp: Untertitel
De penis is niet alleen een walgelijk aanhangsel, maar ook een dodelijk wapen.
Der Penis ist nicht nur ein widerliches Anhängsel, er ist auch eine tötliche Waffe.
Korpustyp: Untertitel
En andere aanhangsels die niemand wil verliezen.
Und andere Anhängsel, die kein Mann verlieren will.
Korpustyp: Untertitel
Jij hebt een klein aanhangsel!
Du hast ein kleines Anhängsel!
Korpustyp: Untertitel
aanhangselAppendix
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Begin met het linker atriale aanhangsel.
Fangen Sie mit der Linksatrialer Appendix an.
Korpustyp: Untertitel
Breng deze kerel zijn bloeddruk op peil en sluit het aanhangsel af.
Jetzt bringen Sie den Blutdruck dieses armen Typen unter Kontrolle und schotten Sie die Appendix ab.
Korpustyp: Untertitel
aanhangselGliedmaße
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Alleen dat je mij, je beste vriend, hebt benoemd tot aanhangsel, dat moest worden gescheiden.. van het organisme, dat moest worden weggegooid.
Außer dass du mich identifiziert hast, deinen besten Freund,... als eine gangränöse Gliedmaße, die vom Organismus abgetrennt und weggeworfen werden muss.
Korpustyp: Untertitel
Verwijder je jas en shirt, alsjeblieft, Ryan, of een gijzelaar verliest een aanhangsel.
Zieh dein Jackett und Hemd aus, bitte, Ryan, oder eine Geisel verliert eine Gliedmaße.
Korpustyp: Untertitel
aanhangselZusatz
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We stellen een nieuwe overeenkomst samen met het de volgende aanhangsel,
Wir setzen die Mitbewohner-Vereinbarung mit folgendem Zusatz wieder vollständig in Kraft:
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
aanhangsels
Adnexe
Adnexa
Modal title
...
identificatie-aanhangsel
Schild
Marke
Kennsatz
Bezeichnungsschild
Beschriftung
Aufschrift
Modal title
...
aanhangsel bij een polis
Zusatzpolice
Modal title
...
aanhangsel betreffend een installatie
anlagespezifischer Anhang
Anlagenformular
Modal title
...
aanhangsels van de CB's
Nachträge zu den GFK
Modal title
...
aanhangsel van nieuw Syndicate
gezeichneter Anteil der Zusatzprämie
Modal title
...
aanhangsel van waardeverhoging
Wertsteigerungsversicherungsnachtrag
Modal title
...
aanhangsel tot een tarief
Anlage zu einem Tarif
Anhang zu einem Tarif
Modal title
...
aanhangsel tot een contract
Abänderungsvertrag
Modal title
...
aanhangsel van het protocol-akkoord
Zusatz zum Grundsatzprotokoll
Modal title
...
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "aanhangsel"
96 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je aanhangsel is spectaculair.
Es... dein Ding ist beeindruckend.
Korpustyp: Untertitel
Wat is dat, je aanhangsel?
- Was ist das, die Eier mit der Kette?
Korpustyp: Untertitel
lk moest eerst mijn aanhangsel kwijt worden.
- Ich musste erst die Klette loswerden.
Korpustyp: Untertitel
Een opening maken in het zwaardvormig aanhangsel.
Öffnen des unteren sternalen Xifoid-Bereiches...
Korpustyp: Untertitel
Dat coecum is sowieso een nutteloos aanhangsel.
Das Cecum ist sowieso nutzlos.
Korpustyp: Untertitel
En uw secretaris... - Houdt van mannelijke aanhangsels.
Er ritt im scharfen Galopp auf der Via Flaminia aus Rom hinaus.
Korpustyp: Untertitel
Mason, waarom ben je zo'n lastig aanhangsel?
Mason, warum bist du so eine Schlaftablette?
Korpustyp: Untertitel
Naomi Wildman, aanhangsel van Samantha Wildman.
Naomi Wildman, Untereinheit von Fähnrich Samantha Wildman, lege deine Absicht dar.
Korpustyp: Untertitel
Hoe durf je me dat zieke aanhangsel aan te bieden?
Wie können Sie es wagen, mir dieses kranke Körperglied zu reichen?
Korpustyp: Untertitel
Hou je vast, J. lk heb je aanhangsel onderzocht.
Kyle ist für eine Überraschung gut.
Korpustyp: Untertitel
Vertelde je hem door te lopen toen zijn wormvorming aanhangsel het begaf?
Haben sie ihm gesagt das er aufhören soll nachdem sein Blinddarm geplatzt war?
Korpustyp: Untertitel
En ik heb't niet over't natuurlijke aanhangsel dat we allemaal bezitten.
Und ich rede nicht von der klaffenden Öffnung, die wir alle besitzen.
Korpustyp: Untertitel
En ik heb niet echt in militaire dienst gezeten. Maar ik heb een aanhangsel verloren, tijdens de dienst.
Ja, ich war nie beim Militär, aber ich habe bei der Arbeit auch Gliedmaßen verloren.
Korpustyp: Untertitel
Niks zeggen, een of ander knoestig huid aanhangsel heeft zich ontsproten aan de andere kant van dat afschuwelijk kleine zakje die jij graag je scrotum noemt.
- Erzähl's mir besser nicht... Ein weiteres knorriges Hautanhängsel spross dir auf der anderen Seite deines kleinen hässlichen Säckchens, dass du Hodensack nennst.
Korpustyp: Untertitel
Was omdat het organisme dat daar groeide, geen verbinding kon krijgen met het netwerk, en zolang het dat niet kon, was het een hersenloos aanhangsel.
- Das war, weil die Kolonie, die dort wuchs, nicht mit dem Netzwerk in Verbindung treten konnte, und bis sie das tun konnte, war sie nur ein verstandloses Körperglied.
Korpustyp: Untertitel
De reden waarom je gefixeerd bent, op een van nature goed maar simpel mens, zoals Penny is, komt omdat ze precies het tegenovergestelde is van je eerste romantische aanhangsel, je briljante maar intimiderende moeder.
Der Grund, wieso du auf einen gutherzigen Einfaltspinsel wie Penny fixiert bist,... ist, dass sie das komplette Gegenteil deiner ersten Liebesverbindung ist: Deiner brillanten, dennoch einschüchternden Mutter.