linguatools-Logo
37 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
afmetingen Abmessungen 726 Größe 147 Formatangabe
Umriss
Abmessung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

afmetingen Proportionen 4 Maßen 10 groß 4 Ausmaßes 5 Ausdehnung
Ausmaß
Geometrie
Dimension
Maßstab
Maßangaben
Ausmaße
Ausmaßen
Umfang
Format
Größen
Dimensionen
Maße
Afmetingen Format

Verwendungsbeispiele

afmetingenAbmessungen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Weet jij de afmetingen van Hardmans oude kantoor?
Donna, du hast nicht zufällig die Abmessungen von Hardmans altem Büro?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is onzeker, maar de afmetingen zijn hetzelfde.
Kann ich nicht sagen. Aber die Abmessungen stimmen überein.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft de perfecte afmetingen voor het opvangen van wifi-radiogolven.
Die Abmessungen sind perfekt für die Erfassung von WLAN-Funkwellen.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens het FBI dossier waren alle kisten op dezelfde diepte begraven, en waren de afmetingen allemaal dezelfde.
Laut der FBl-Akten wurden alle Särge in der gleichen Tiefe vergraben und die Abmessungen der Särge waren genau gleich.
   Korpustyp: Untertitel
Daar kon je dan ook afmetingen aan toekennen.
Man konnte am Scheibe auch Abmessungen zuordnen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


horizontale afmetingen Maße für horizontale Formatierung
verticale afmetingen Maße für vertikale Formatierung
kritieke afmetingen kritische Größe
kritische Abmessungen
kritische afmetingen kritische Größe
kritische Abmessungen
afmetingen in inches inches size
afmetingen van de maas Maschenöffnung
ingevuld voorbeeld met afmetingen vollständiges Beispiel mit Massangaben
afmetingen van de zendingen Maße der Sendungen
Größe der Sendungen
tolerantie op afmetingen Massabweichung
afmetingen van de kast Gehäuseabmessungen
met te grote afmetingen überdimensioniert
pagina-afmetingen wijzigen Maßstab von einer Seite ändern
precisie van de afmetingen Massegenauigkeit
afmetingen van de scheepsverbanddelen Materialstärke
wijziging van de afmetingen Formaenderung
Dimensionsaenderung
Abaenderung der Abmessungen
beperking door afmetingen geometrische Begrenzung
afmetingen van een sluis Abmessungen einer Schleuse
afmetingen van een component Bauelementgeometrie
Bauelementform
controle van de afmetingen Maßhaltigkeitsprüfung
belangrijkste afmetingen van het voertuig Maßbereiche der Fahrzeugabmessungen
gietijzeren wals van kleine afmetingen Giesseisenwalze in kleinen Abmessungen
afmetingen van een stuk netwerk Netztuchabmessungen
afmetingen direkt na het zagen Einschnittmaß
afmetingen welke nominaal genoemd worden Nennmasse
afmetingen en type van vertoning Anzeigegrößen
Akzidenzschrift

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "afmetingen"

149 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De juiste afmetingen enzo.
- Dem geht's gut.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb zijn afmetingen.
Ich habe seinen Messungen.
   Korpustyp: Untertitel
Niet volgens de afmetingen.
Nicht laut den Körpermaßen.
   Korpustyp: Untertitel
- Genoeg met al die afmetingen.
Genug im Übermaß!
   Korpustyp: Untertitel
Kies iemand van je eigen afmetingen.
Ich halte ihn auf!
   Korpustyp: Untertitel
lk heb alle vormen al gezien, alle afmetingen.
Ich sah alle Formen, alle Grössen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij ontwierp het concept van de verwaarloosbare afmetingen.
Er entwickelte den Begriff der Fraktaldimension.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn enorm onderbezet voor een huis van deze afmetingen.
Doch haben wir für ein so grosses Haus nicht genug Personal.
   Korpustyp: Untertitel
lk doe de berekeningen en stuur je de afmetingen.
Ich werde eine Berechnung machen und euch die passenden Masse schicken.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben geen kind, maar eerder een vrouw van kleine afmetingen.
Ich bin kein Mädchen, sondern eine erwachsene Dame in Miniatur.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb niet genoeg extract voor een portaal van menselijke afmetingen.
Scheinbar habe ich nicht genügend Essenz für ein Portal in Menschengröße.
   Korpustyp: Untertitel
Dat weten we niet zeker totdat we de afmetingen van de wond hebben.
Wissen wir nicht bevor wir die Bewertung des Gerichtsmediziners bezüglich der Wunde haben.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb alleen het bouwplan gemaakt volgens... de afmetingen die zij mij gaven.
Ich habe nur die Pläne nach deren Maßstäben angefertigt.
   Korpustyp: Untertitel
Zag u de afmetingen van deze kamer toen we binnenkwamen? Het is een rechthoek, meneer Ressler.
Ist Ihnen die Form des Raums aufgefallen, als wir vom Gang hereinkamen?
   Korpustyp: Untertitel
Het eerste wat je ziet als je de bus uit stapt is een lijn met gele afmetingen.
Das erste, was du siehst, ist eine Linie gelber Fußspuren.
   Korpustyp: Untertitel
Ongetwijfeld zullen de kamers bij meneer Allen... precies de juiste afmetingen hebben... om rationeel gelukkig te zijn.
Nun, ohne Zweifel, die Räume bei Mister Allen sind sicherlich gerade richtig für rationales Glück.
   Korpustyp: Untertitel
Nou door precieze metingen van je gezicht te maken, kan ik de afmetingen bepalen, van de hand die het mes vasthield.
Durch die genaue Gesichtskonturenanalyse, kann ich die exakten Größenverhältnisse der Messerhand extrapolieren.
   Korpustyp: Untertitel
Als jullie aan het werk gaan, leren jullie de afmetingen van het kamp kennen. Sorry dat ik zo snel praat, maar ik speel verstoppertje.
Tut mir Leid, falls ich etwas schnell rede: ich spiele momentan das Versteckspiel!
   Korpustyp: Untertitel