Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
sich behaupten
|
zich staande houden
standhouden
|
behaupten
|
zeg 18
vertellen 14
doen 16
suggereren 12
mening
houden
verklaren
blijven
behouden
voeren
concurreren
betogen
beweerd
gezegd
zegt
beweert
zeggen
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Mr. Davis behauptet, er habe den Streit gesehen.
Mr. Davis beweert getuige te zijn van het geschil.
OCP-Firmensprecher behaupten, diese Maschine mache dem Verbrechen ein Ende.
OCP beweert dat de misdadigers... de stad halsoverkop verlaten.
Naevia behauptet, ihn zu den Toren begleitet zu haben.
Naevia beweert dat ze Barca heeft ge-escorteert naar de poorten.
Die deutschen Quellen dort behaupten, unsere wären stark übertrieben.
Duitse bronnen beweren... dat onze cijfers zwaar overdreven zijn.
Nö. Ich habe nie etwas anderes behauptet.
Nee, ik heb nooit iets anders beweerd.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Mrs. Florrick, es liegt nicht an Ihnen das zu behaupten.
Florrick, het is niet aan u dat vast te stellen.
Ob die Tötung der Neger wahrhaftig notwendig war,... um das Schiff zu retten, wie der Kapitän behauptet.
Als het doden van de negers was echt nodig... om het schip te redden, als de kapitein stelt.
Also kann man zu Recht behaupten, dass Sie nicht sahen, wer klatschte?
Kunnen we stellen dat u niet weet wie er applaudisseerde?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Und er wird sich gegen die überlegenen Briten nicht behaupten können.
Hij zal zich niet handhaven tegen de Britten, die hem de baas zijn.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir können behaupten, der Holoroman enthalte Geheiminformationen.
We kunnen aanvoeren dat de roman geheime informatie aan 't licht brengt.
Der Fairness wegen, dass bedeutet nicht das die Verteidiger des historischen Jesus nicht das Gegenteil behaupten.
Ofschoon, verdedigers van het bestaan van de historische Jezus het tegendeel aanvoeren.
Wenn Sie behaupten es gebe eine Verschwörung hier, kann ich das in Ihre Akte schreiben, aber das könnte Sie instabil scheinen lassen.
lk word er ingeluisd. Als je een complot aanvoert, komt dat ook in je dossier. Dat kan gezien worden als labiliteit.
Aber ich behaupte, unter diesem scheinbar so makellosen Äußeren befindet sich ein völlig normales, schlagendes Herz.
Maar ik wil aanvoeren... dat onder die schijnbaar kreukloze buitenkant een gewoon hart klopt.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wieso behaupten Sie, ich meine das Gegenteil, von dem, was ich sage?
Als ik iets zeg, zeg jij het tegenovergestelde.
Die Lasagne war sehr gut, wenn ich das behaupten darf.
De lasagne kwam er goed uit, al zeg ik het zelf.
Ich glaube, man kann mit Recht behaupten, dass ihr Gentlemen nicht die Polizei seid.
lk geloof dat ik gelijk heb, als ik zeg dat jullie niet van de politie zijn.
Behaupten er wäre ein Findelkind... ein Waise.
Dan zeg je gewoon dat het een vondeling is, een wees.
Du wirst jetzt behaupten, dass Trey dich nie geschlagen hat?
Nu zeg je dat Trey jou nooit heeft geslagen?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Willst du ernsthaft behaupten, dass du diesen Ort kein bisschen vermissen wirst?
Probeer je me te vertellen dat je het helemaal niet mist?
Es gibt Dinge, die nicht in unserer Macht liegen. Ich würde gerne etwas anderes behaupten.
Er zijn zaken die buiten onze controle zijn, hoe graag zou ik het anders vertellen.
Wir können nicht behaupten, Ihr Vater hätte einen Unfall gehabt... den Ihre Stiefmutter und Dr. Gerrard verschleiern.
We kunnen de politie niet vertellen dat je vader verongelukt is en je stiefmoeder en Dr. Gerrard het geheim houden.
Also ich kann behaupten, bis jetzt mögen mich alle wirklich sehr.
lk kan je vertellen dat iedereen hier me mag.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Kannst du behaupten, dass du nichts davon gehört hast?
Kun je doen alsof je dit niet hoorde?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Also wenn sie beide behaupten, dass das hier vorgeht, solltet ihr euch darüber besser verdammt sicher sein.
Dus als jullie allebei suggereren, dat is wat er aan hand is, dan zou ik er maar heel er zeker van zijn.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit behaupten
219 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Warum behaupten Sie das?
- Leicht es zu behaupten.
- Makkelijk zat van daaruit.
Das behaupten sie jedenfalls.
Dat was wel wat zij zeiden.
Kann ich nicht behaupten.
Nee, ik ben bang van niet.
Kann ich nicht behaupten.
- Daar kan ik niet over meepraten.
- Du musst dich behaupten.
Noemt u hem een leugenaar?
- Wir konnten uns behaupten.
- We wisten wat we deden.
- Kann ich nicht behaupten.
- Das kann man behaupten.
- Sie wollen doch nicht behaupten...
Macy konnte sich selbst behaupten.
Macy kon haar mannetje staan.
Wie können Sie das behaupten?
Das kann ich nicht behaupten.
Ben je daar wel eens geweest?
Warum solltest Sie das behaupten?
- Die Daten behaupten etwas anderes.
- Volgens de gegevens niet.
Wie können Sie das behaupten?
Hoe kun je daar nu zeker van zijn?
Das sollte auch niemand behaupten.
Niemand mag dat vergeten.
Sie behaupten, er wäre tot.
Voor mijn part is hij dood.
Das kann nicht jeder behaupten.
Nein, das behaupten nur Lügner.
Maar dat is een grove leugen!
Das Gegenteil behaupten wäre ketzerisch.
Het is schandalig als je dat niet snapt.
Ich könnte mich problemlos behaupten.
lk zou het er goed vanaf brengen.
Verzeihen Sie, wenn Sie behaupten...
-Senator, als u wilt redetwisten-- -Mr.
Niemand kann was anderes behaupten.
Dat kan niemand ontkennen.
Behaupten Sie, ich bin schwul?
Beweer je, dat ik homo ben?
- Warum behaupten sie das dann?
Waarom noemde Micky je dan een bedrieger?
Wie kannst du das behaupten?
Hoe kun je daar zo zeker van zijn?
Nein, kann ich nicht behaupten.
Ich kann mich noch behaupten.
lk kan voor mezelf zorgen.
- Nein, kann ich nicht behaupten.
- Nee, dat heb ik nog niet gedaan.
- Weil ich mich behaupten will.
Das würde ich nicht behaupten.
Dat ben ik niet met je eens.
Sie wollen doch nicht behaupten...
U suggereert toch niet...
Warum behaupten, Jacov habe Krebs?
Waarom misleidt hij Jacov?
Das kann ich nicht behaupten.
lk ben ze niet tegengekomen.
Wie können Sie das behaupten?
Sonst könnten Sie alles Mögliche behaupten.
Ich würde nicht wagen, das zu behaupten.
Wollen Sie behaupten, das wollte er nicht?
- Bedoel je dat hij dat niet heeft gedaan?
Inzwischen behaupten alle, sie hätten ihn gesehen.
Nu vertelt iedereen dat ze het beest gezien hebben.
Kein anderer Grungemusiker konnte das behaupten.
ln tegenstelling tot andere grungemuzikanten.
Ich wage zu behaupten, das würden sie.
Dat zou je wel vinden ja.
- Sie behaupten, sie nicht zu kennen.
Je zei dat je haar niet kende.
Aber Sie behaupten, diese nicht zu kennen.
- Maar wat het is, weet u niet.
Kann nicht behaupten dass das Sicher ist.
lk kan niet argumenteren met veiligheid.
Ihre engrammatischen Aktivitäten behaupten aber was anderes.
Uw hersenactiviteit weerspreekt dat.
Nur ein Quacksalber konnte so was behaupten!
Ich würde niemals etwas anderes behaupten.
- Natuurlijk, ik bedoelde niet dat...
Sie hingegen behaupten, wir belästigen unseren Sohn.
U zei dat we Dan misbruikten. - Prachtig.
Behaupten Sie immer noch sie nicht kennen?
Ga je nog steeds voor het verhaal dat je haar niet kent?
Jemand muss sich ja gegen Kriminelle behaupten.
Iemand moet het opnemen tegen criminelen.
Sie behaupten doch, Sicherheitsoffizier zu sein.
U was toch beveiligingsman?
Ein Mann muss seinen Rang behaupten.
'n Man moet zichzelf bewijzen op de ranch.
Sie behaupten, dieser Exocomp zeigte Überlebensinstinkte?
Je denkt dat hij leeft omdat hij 'n instinct om te overleven toonde.
Sie behaupten, Sie hätten Ordnung geschaffen?
Noemt u dat 'orde scheppen'? lk noem het moord.
Das kann ich ehrlich gesagt nicht behaupten.
Wollen Sie behaupten, dass ich möglicherweise...
Bedoelt u dat ik misschien...
Wer kann schon behaupten, perfekt zu sein?
- Toe nou. lk ben ook niet perfect.
Wollen Sie behaupten, Interpol hat keine Autorität?
Zo kan ik hem toch niet beschermen.
In ganz Polen, kann man behaupten.
Sie behaupten, sie hätten nichts gesehen.
Alle behaupten, Julie sei eine Schlampe.
Iedereen op tv noemt mijn Julie een slet.
Wie können Sie behaupten, dass sie irren?
Waarom denk je dat ze fout zijn?
Jetzt behaupten Sie, dass ich dafür arbeite?
Nu beweer je dat ik voor haar werk?
Ich kann mich gegen jeden Mann behaupten.
Beide behaupten, mein Kind zu tragen.
Claimen beide dat ze mijn kind dragen.
Sie behaupten, wir verseuchen den Planeten.
Sie behaupten die Gauner gesehen zu haben.
U vertelt tegen de kranten, dat je ze gezien hebt...
Man könnte vielleicht behaupten es war Selbstverteidigung.
Je zou het misschien nog op zelfverdediging kunnen gooien.
Man muss kämpfen, seinen Platz behaupten.
Je moet knokken. En uithoudingsvermogen tonen.
Einige behaupten, er war ein anständiger Mann.
Volgens sommige was hij een fatsoenlijk man.
Erst behaupten Sie, es sei ihr Baby.
Eerst zei je dat het kind van jou was.
Meine Männer behaupten, ihr seid Ork-Spitzel.
Jullie schijnen ork-spionnen te zijn.
Oder du kannst dich gegen sie behaupten.
Of je kan je er tegen verweren.
Wie kannst du so etwas behaupten?
Hoe kunt u zo harteloos zijn?
Es ist nicht das, was sie behaupten.
- kann S.H.I.E.L.D es leugnen, Unwissen behaupten.
- Zal S.H.I.E.L.D. ons niet langer erkennen.
Wollt ihr behaupten, dass ihr Geschmack habt?
Ich wünschte, ich könnte dasselbe behaupten.
Kann ich bei dir nicht behaupten.
Dat geldt niet voor die van jou.
Dass das Dominion sich behaupten wird.
Dat de Dominion zal zegevieren.
Sie behaupten also, ich bin ein Scheißlügner?
Geen idee, het klonk alsof je me een verdomde leugenaar noemde.
Wie können Sie so was behaupten?
Hoe durft u mij zo te beschuldigen?
Und die Deutschen behaupten, intelligent zu sein.
De Duitsers vinden zichzelf zo intelligent.
Willst du etwa behaupten, ich bestehle euch?!
- Ja. Ich wette, das behaupten viele.
Duizend mannen zeiden vast dat zij het waren.
Aber im Kampf konnten wir uns behaupten.
Maar we stonden wel ons mannetje.
Wie kannst Du so etwas behaupten?
Wollen Sie behaupten, Sie sind das nicht?
Oder willst du behaupten, ich lüge?
Het vulde dat zwarte gezicht.
Alle behaupten mein Sohn hätte sich umgebracht.
Ze nemen aan dat mijn zoon zelfmoord heeft gepleegd.
Ein neues Regime musste ihre Macht behaupten.
Het nieuwe regime wilde zich laten gelden.
Ein Bündnis mit dem Feind, behaupten sie.
Verbroedering met de vijand.
Ich kann nicht behaupten, Ihren zu kennen.
Ich kann behaupten, ich bin stolz.
Das kann ich heute nicht mehr behaupten.
Die man zie ik tegenwoordig niet meer zoveel.
Kann nicht behaupten, den Mann zu kennen.