Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Taiwan en China hebben ergens in Washington een geheime bijeenkomst .
Taiwan und China haben ein geheimes Treffen irgendwo in D.C.
Owen ging naar een bijeenkomst over een terroristische eenheid?
Owen wollte zu einem Treffen über eine Schläferzelle gehen?
Misschien moet je voorlopig alleen maar naar 'n bijeenkomst gaan.
Vielleicht solltest du gerade jetzt,... zu einem Treffen gehen.
Er is over een half uur een bijeenkomst in St. Luke.
Es gibt in einer halben Stunde ein Treffen in St. Luke.
Er is een bijeenkomst in de veilige zone met de Thornhills.
Es gibt ein Treffen mit den Thornhills in der Safe Zone.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Mr. Griffin, alcohol is verboden bij onze bijeenkomsten !
Mr. Griffin, Alkohol ist bei unseren Sitzungen untersagt!
Je kent Marjorie nog wel van de bijeenkomst ?
- Du kennst Marjorie ja von der Sitzung .
Kop op, er zijn genoeg bijeenkomsten in de bak.
Kopf hoch! Es gibt im Knast viele Sitzungen .
Op 2 augustus houden ze hun eerste bijeenkomst en ze houden die elke week, hun 'algemene bijeenkomsten'.
Am zweiten August veranstalteten sie ihre erste organisierte Sitzung und sie halten wöchentliche Planungstreffen ab, die sie Hauptzusammenkünfte nennen.
Hij woonde in 17 jaar drie bijeenkomsten van de kleine raad bij.
Und er nahm in 17 Jahren an 3 Sitzungen des Kleinen Rates teil.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We denken dat ze in zak en as aanwezig moeten zijn op de volgende bijeenkomst .
Wir denken, sie sollten sich bei der nächsten Zusammenkunft in Sack und Asche präsentieren.
Welkom bij de eerste jaarlijkse "Supernatural" bijeenkomst .
Willkommen zur ersten, jährlichen "Supernatural" Zusammenkunft .
De bijeenkomst is op de hoogte gebracht van de vraag van vanavond.
Die Zusammenkunft wird über die heutige Frage informiert.
Iedere bijeenkomst van drie of meer burgers wordt nu als een mogelijke cultus beschouwd.
Jede Zusammenkunft von 3 oder mehr Zivilisten gilt jetzt als mögliche Sekte.
Volgens de Duitsers waren het sociale bijeenkomsten .
Die Deutschen sagten, das wären nur soziale Zusammenkünfte .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De ambassadeur eist een bijeenkomst met het hele bureau.
Die Botschafterin verlangt eine Besprechung mit der gesamten Dienststelle.
De bijeenkomst , wordt uitgesteld tot 12:30.
Die Besprechung wurde auf halb eins vorverlegt.
Was u op 6 september aanwezig bij de bijeenkomst van luitenant Kendrick?
Waren Sie bei einer Besprechung von Lt. Kendrick am 6. September?
over een paar dagen, hebben ze een bijeenkomst bij het platform...
In ein paar Tagen gibt es eine Besprechung bei der Arbeit.
Vraag om een bijeenkomst in de raadkamer.
Bitte um eine Besprechung in seinem Büro.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dus die bijeenkomst met je advocaten dat weghalen van je meubels, die kliniek...
Das Meeting mit den Anwälten, die Möbel, die aus dem Haus getragen wurden, du auf der Station?
Een grote bijeenkomst vandaag.
"Hat irgendein großes Meeting heute."
lk weet het. lk zag je bij de bijeenkomst .
Ich weiß, ich sah Sie beim Meeting .
Deze bijeenkomst gaat nergens!
Dieses Meeting führt zu nichts!
ls dit de Miller Bier bijeenkomst ?
Ist hier das Miller Beer - Meeting ?
En zodra je kunt, moet je naar een bijeenkomst .
Und sobald Sie können, müssen Sie zu einem Meeting gehen.
Waarschuw me als we een bijeenkomst hebben.
Sie sollten mir sagen, wenn wir ein Meeting haben.
Wanneer is de volgende bijeenkomst ?
- Wann ist das nächste Meeting ?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De politie is net een bijeenkomst binnengevallen op de fabriek
Die Polizei hat gerade eine Kundgebung in der Fabrik ausgehoben.
Iemand probeerde me te vermoorden op die bijeenkomst .
Jemand hat versucht mich auf dieser Kundgebung zu töten.
- Nou, er was een bijeenkomst op het Springfield kermisterrein die dag. lk meldde me aan om kiezers te registreren.
- Nun, es gab eine Kundgebung auf der Festwiese von Springfield an dem Tag und ich war da um Wähler zu registrieren.
lk moet helaas naar 'n bijeenkomst .
- Ich muss zu einer Kundgebung .
Mijn vraag is: nadat dat gebeurd was, kwam u naar Flint en hield een grote bijeenkomst .
Meine Frage ist: Nachdem das passiert ist, kamen Sie nach Flint und veranstalteten eine große Kundgebung .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dash, die bijeenkomst is over twallf uur.
Dash, die Versammlung ist in zwölf Stunden.
Vrienden, deze bijeenkomst was niet als persconferentie bedoeld, meer als een feestje.
Meine Freunde, diese Versammlung sollte keine Pressekonferenz sein, sondern ein freundschaftliches Treffen.
- Mickey was niet op de bijeenkomst voor Sid.
Mickey war nicht bei der Versammlung für Sid.
Daphne en Vimla... lk heb een kleine bijeenkomst bij mij thuis vanavond.
Daphne und Vimla... ich habe heute Abend eine kleine Versammlung bei mir zu Hause.
Misschien kunnen we samen een bijeenkomst houden.
Vielleicht können wir hier draußen eine eigene Versammlung abhalten.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze hebben blijkbaar allemaal een bijeenkomst in de Grand Saville.
Anscheinend haben sie alle eine Mistkerl Tagung , unten im Grand Saville.
Op bijeenkomsten ontmoet je wel eens mensen.
Auf Tagungen trifft man Leute.
Een bijeenkomst van poolonderzoekers in het Sherry-Netherland.
Eine Tagung der Gesellschaft der Polarforscher im Sherry-Netherland-Hotel.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
interscolaire bijeenkomst
ueberschulisches Treffen
tussentijdse bijeenkomst
Zwischentagung
informele bijeenkomst
formlose Sitzung
tussentijdse ministeriële bijeenkomst
Minister-Zwischenkonferenz
bijeenkomst van de partijen
Tagung der Vertragsparteien
MOP
bijeenkomst ter beoordeling
Bewertungsseminar
aparte ministeriële bijeenkomst
eigenständiges Ministertreffen
bijeenkomst van overeenkomstluitende landen
Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens
bijeenkomst van de Europese Raad
Tagung des Europäischen Rates
Bijeenkomst met de GUE-Fractie
Treffen mit der GUE-Fraktion
verslag van een openbare bijeenkomst
Oeffentlichkeitsbericht
open bijeenkomst van de quadriga
"offene Quadriga"
100 weitere Verwendungsbeispiele mit bijeenkomst
245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bijeenkomst bij de galgeneik.
Robin kommt zur Galgeneiche in Sherwood.
Die willen geen bijeenkomst .
Die setzen sich niemals an einen Tisch.
De bijeenkomst is beëindigd.
Die Zeremonie ist beendet.
- Wanneer is de bijeenkomst ?
- Wann ist die nächste Hauptzusammenkunft?
Geniet van je bijeenkomst .
We houden een bijeenkomst .
- Wir haben ein Klubtreffen.
Bijeenkomst in vijf minuten.
Wir versammeln uns in fünf Minuten.
Deze bijeenkomst is voorbij.
Diese Unterhaltung ist vorbei.
- Wanneer is die bijeenkomst ?
- Wann ist das eigentlich?
De 18de, bijeenkomst winkeliers.
Hier, am 18. war er beim Einzelhandelsverband.
- Tuvok, van die bijeenkomst .
- Vom Briefing letzte Woche.
een hele bijzondere bijeenkomst !
Was für eine illustre Gesellschaft.
Wanneer is de volgende bijeenkomst ?
- We moeten naar de bijeenkomst .
- Wir müssen doch zur Gruppe.
Hoi, hoe ging de bijeenkomst ?
Een groots publiek, flinke bijeenkomst .
Sie war sehr gut besucht.
Oké, tijd voor de bijeenkomst .
Kom allemaal naar de bijeenkomst .
Sie sind alle zur Willkommensparty eingeladen.
lk moet naar de bijeenkomst .
Het is een deftige bijeenkomst .
- Das ist eine sehr angesehene Gruppe.
Toe, ga naar de bijeenkomst .
Das wird nicht dein Schaden sein.
Onze bijeenkomst duurt niet lang;
Je moet deze bijeenkomst regelen.
Organisieren Sie das für mich!
't ls zijn eerste bijeenkomst .
Es ist sein erstes Junket!
Je moet naar die bijeenkomst .
Du musst zu diesem Junket gehen.
Luister. lk heb een bijeenkomst .
Schau... ich habe meine Selbsthilfegruppe.
lk moet naar een bijeenkomst .
Ich muss zu einem Komitee.
Er begint weer een bijeenkomst .
Der Anfang des nächsten Socials.
- ls bezig met de bijeenkomst .
- Er ist mit der Klausur beschäftigt.
ls dit de padvindsters bijeenkomst ?
Ist das hier das Pfadfinderinnentreffen?
De bijeenkomst werkte niet eens.
Ich bekam heute Morgen eine E-Mail.
Deze bijeenkomst was een beleefdheidsbezoek.
- Dieser Besuch geschah aus reiner Höflichkeit.
Wij hebben een familie bijeenkomst .
Wir haben ein Familientreffen.
- Nee, ik zoek de bijeenkomst .
Nein, Sir. Ich suche die Schulversammlung.
Het is een mooie bijeenkomst .
Damit kann man richtig Geld machen.
- Er was een bijeenkomst , vanmiddag.
- Sie wissen, wer ich bin?
lk kwam voor de bijeenkomst .
Der Weihnachtsmann ist ein Clown.
Nazis hadden 'n grote bijeenkomst .
Die Nazis hielten eine Parade ab.
ls er vanavond een bijeenkomst ?
- Versammeln sie sich heute?
Het was een onschuldige bijeenkomst .
Es war ein harmloses Beisammensein.
Vanavond bijeenkomst bij mij thuis.
Christliche Kreuzritter heute um fünf, bei mir.
Aristobulus noemde het "de bijeenkomst ".
Aristobulus nennt sie "Die Schaulustigen".
Ze bereiden een bijeenkomst voor.
Sie arrangieren eine Gemeindesitzung.
Vanavond is maar een bijeenkomst .
- Heute Abend gibt es nur eine öffentliche Diskussion.
We hebben 'n week, voor de bijeenkomst .
Was soll ich sagen? Es bleibt noch eine Woche.
Een vrolijke bijeenkomst , maar geen familie portret.
Ein fröhliches Beisammensein, doch kein Familienportrait.
Een eikel bij een bijeenkomst van AN.
Ein Arschloch bei den Anonymen Narkotikern.
- Jij bent Tuvok, van die bijeenkomst .
Wir kennen uns vom Briefing.
Waarom was je bij de bijeenkomst ?
Warum warst du beim Präsidentenbesuch?
Dit is net een AA bijeenkomst .
Wie bei den anonymen Alkoholikern.
Mag ik de huidige bijeenkomst afsluiten, Calculon?
Darf ich meine Erklärung beenden, Calculon?
We hebben 'n bijeenkomst met de Gebirgeleutewortführerin.
Wir haben eine Verabredung mit der Gebirgeleutewortführerin.
Ga je naar die orientatie mix bijeenkomst ?
Gehst du zu dieser Orientierungsveranstaltung?
Een publieke bijeenkomst over de Crimson uitbreidingsvergunningen.
Ein Aushang für die öffentliche Anhörung zur Genehmigung der Erweiterung des Crimson.
Moet jij niet naar een Bund-bijeenkomst ?
sollten Sie sich nicht um die Sicherheit kümmern?
lk ga naar die licentie-bijeenkomst .
Ich gehe zu dieser Franchise-Show am Wochenende.
Je hebt de reünie bijeenkomst gemist.
Du warst gestern nicht beim Klassentreffen.
Maar de bijeenkomst is morgen al.
Wir können den Veranstaltungsort nicht einfach einen Tag vorher ändern.
Weet u waar de bijeenkomst is?
Wissen Sie, wo es stattfinden soll?
We gaan samen naar de bijeenkomst . Oké?
- Also gehen wir zusammen, ok?
lk was op de gebeds bijeenkomst .
lk ontmoette haar op de bijeenkomst .
Wir haben uns beim Social getroffen.
Ze hebben al een bijeenkomst gehad.
Sie haben ein Social geschafft.
- We hebben blijkbaar onze bijeenkomst gehad.
Und wir hatten unser Gespräch schon.
ls dit een soort van club bijeenkomst ?
- Ist das eine Art Vereinstreff?
'n Bijeenkomst van de Ronde Tafel.
Für eine Vereinigung der Tafelrunde?
Hij is een politieke bijeenkomst Kandy.
Er ist gerade in einem Politmeeting in Kandy.
Onze laatste bijeenkomst was 20 jaar geleden.
Es ist 20 Jahre her, als wir uns alle am selben Ort versammelten.
We zullen dit bespreken op de bijeenkomst
Wir klären den Zwist auf dem Thing.
Een bijeenkomst van viezeriken of zo?
Ein Perversenkongress oder was?
Anders moet je 'n nieuwe bijeenkomst samenroepen.
Sonst musst du alle zusammenrufen.
Er is een bijeenkomst hier in Flatland.
Es gibt ein Beisammensein hier in Flatland.
het is de anti-sloop bijeenkomst .
Da geht's um unser Clubhaus.
Dit is een nogal dure bijeenkomst .
Das ist ein ziemlich kostspieliger Termin.
Het spijt me, de bijeenkomst liep uit.
Het was toch geen officiële bijeenkomst ?
Es war doch nichts Offizielles.
We hebben morgenavond een openbare bijeenkomst .
Es findet morgen ein öffentliche Diskussion darüber statt.
We hebben morgen een openbare bijeenkomst .
Wir haben morgen eine Bürgerversammlung.
Geen vredes bijeenkomst van het Midden Oosten.
Es ist keine Nahost-Friedenskonferenz.
Ze hebben alles uitgelegd tijdens een bijeenkomst .
Die haben uns in der Schule alles erklärt.
Ross en de F.B.I. hebben een bijeenkomst .
Ross gibt heute eine große Party.
Een overbodige bijeenkomst op zijn verzoek.
Den ganzen Scheiß hatten wir längst abgehakt.
ls dit een anonieme flirters bijeenkomst ?
Ist das eine anonyme Aufreißer-lntervention?
Sneller dan rumcake bij een AA-bijeenkomst .
Der ist so verschollen wie Atlantis.
- lk zag je bij de bijeenkomst .
- Ich habe Sie vorhin gesehen.
Het lijkt wel een handicap-bijeenkomst .
ist wohl 'ne Behindertenversammlung.
Nu wil ze naar een AA-bijeenkomst .
Sie will zu den Anonymen Alkoholikern.
Wat gebeurt er bij de bijeenkomst ?
Was wird beim Thing passieren?
Ben je hier voor de bijeenkomst ?
Bist du hier für das Thing?
Hé, luister, sorry hoor, voor ongemakkelijke bijeenkomst .
Hey, hör zu, tut mir leid wegen unserer ungünstigen Konvergenz hier.
Je deed het fantastisch op de bijeenkomst .
Du hast es ja allen ziemlich gezeigt.
De Grieken houden een bijeenkomst in Korinthe.
Ich höre, die Griechen haben sich in Korinth versammelt.
Je hebt de reunie bijeenkomst gemist.
Warum warst du nicht beim Klassentreffen?
De versnaperingen zijn voor na de bijeenkomst .
Die Erfrischungen sind für später.
Dit is gewoon een zakelijke bijeenkomst .
Das ist nur ein Geschäftstermin.
Heeft u ooit zo'n bijeenkomst bezocht?
Waren Sie schon mal bei einer unserer Versammlungen?
Hierom, is er een nood bijeenkomst om 12:00 precies.
Daher gibt es um genau 12 Uhr Mittags eine Krisensitzung.
We beginnen de bijeenkomst met een paar woorden van Chloe.
Als Auftakt möchte Chloe ein paar Worte sagen.
Bel je me na je bijeenkomst met hem?
Wirst du mich anrufen, nachdem du ihn gesprochen hast?