Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Mehmet gaat de bouw van het kasteel niet stopzetten.
Mehmet, wird den Bau der Festung nicht unterbrechen.
De bouw was overzien door ene heer Guy van Gisborne.
Der Bau wurde von einem Sir Guy of Gisborne beaufsichtigt.
Ray is een grote speler in de bouw, de import en export en entertainment diensten.
Ray ist ein bedeutender Akteur beim Bauen, Import und Export und städtischen Dienstleistungen.
Als ik extra geld nodig heb, werk ik in de bouw.
Und wenn ich noch Geld brauche, arbeite ich auf dem Bau.
De bouw van palleis gaat goed, je zult het op tijd klaar hebben.
Der Bau des Palastes geht voran, Numerobis. Du wirst den Termin halten.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Jij zat toch in de bouw voor de koepel viel?
Sie haben im Bauwesen gearbeitet, bevor die Kuppel kam?
Wist je dat je oom alles van bouwen af weet?
Hey, wusstest du, dass dein Onkel alles über's Bauwesen weiß?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Paul zou in de bouw gewerkt hebben.
Liza, Paul sagte, dass er im Baugewerbe arbeitete.
Tekenis wist nu zeker dat hij binnen de tijd zou klaar zijn... iets wat zeldzaam was in de bouw in die tijd.
Numerobis ist nun fest davon überzeugt, den Termin einhalten zu können, was zu dieser Zeit im Baugewerbe selten ist.
Bijvoorbeeld, de bouw is het meest gevaarlijke werk dat er is.
Zum Beispiel ist die Arbeit im Baugewerbe die gefährlichste, die es überhaupt gibt.
Er zijn dagen dat ik wilde dat hij in de bouw was gebleven.
Es gibt Tage, da wünschte ich mir, er wäre im Baugewerbe geblieben.
lk heb van alles gedaan. ln de bouw.
Mal dies, mal das. Baugewerbe.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De bouw start volgende week. Dit is alvast het begin.
Nächste Woche ist das Gebäude dran, aber zuerst kündigen wir an, dass wir wieder im Geschäft sind.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wanneer is er met die bouw begonnen?
Wann hat die ganze Bautätigkeit begonnen?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Productie en Bouw hebben eindelijk toegang tot de printers en de leerprogramma's.
Fertigung und Montage haben endlich direkten Zugriff auf die Drucker und die Lernzentren.
- Het grootste deel van de zomer in Florida, om te beginnen met de bouw van de botten.
Ich war die meiste Zeit des Sommers in Florida um die ursprüngliche Montage der Knochen zu machen.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat interessant is, is dat deze grond 1200 jaar na de bouw van de kerk is gebracht.
Dieser Boden wurde etwa 1.200 Jahre nach der Erbauung der Kirche hierher geschafft. Das ist für mich der entscheidende Punkt.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
'Miss Alva Starr, ik hou van jou en ik neem je met me mee... en ik bouw een huis voor je bekleed met wit satijn.'
"Miss Starr, Miss Alva Starr, ich liebe Sie und trage Sie fort und baue ein Haus, in dem Sie ruhen können nach dem Tanzen."
- Ja, ik bouw een nieuwe boot.
-Ja, ich baue ein neues Boot.
Als jij belooft dat je met mij naar Italië gaat, bouw ik een nieuw hok voor Sydney, met of zonder donaties.
Du fährst mit mir nach Italien, und ich baue Sidney ein neues Haus.
Jij vecht jouw oorlog, dan bouw ik mijn spoor.
Sie führen Ihren Krieg. Ich baue meine Eisenbahn.
Daar bouw ik scholen mee. Ziekenhuizen.
So baue ich Schulen und Krankenhäuser.
lk ontwerp ze, ik bouw ze.
Ich habe ihn entworfen und ich baue ihn.
Nee, ik bouw ze niet echt.
Nein, ich baue sie nicht.
Jij ontwerpt ze, ik bouw ze.
Du entwirfst sie, ich baue sie.
Met jullie hulp bouw ik een winkelcentrum.
Mit Ihrer Hilfe baue ich ein Freizeit-und Einkaufszentrum.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dus als ik het goed begrijp... schiet de bouw van de Romeinse Lusthof niet op... en willen er geen Romeinen gaan wonen.
Wenn ich euch also recht verstehe, kommt nicht nur die Baustelle der Trabantenstadt nicht voran, die Römer haben auch gar keine Lust, dort zu wohnen?
lk herhaal dat er geen fouten zijn gemaakt tijdens de bouw.
Und ich möchte klarstellen, dass auf der Baustelle alles mit rechten Dingen zugegangen ist.
Als u wilt werken in de bouw, dan heb je het. - Dank je.
Wenn Sie auf der Baustelle arbeiten wollen, dann sollen Sie das tun.
Een of andere idioot Thurgood genaamd, heeft een fossiel op de plaats gevonden, en de bouw stilgelegd.
Ein Dummkopf namens Thurgood hat ein Fossil auf dem Grundstück gefunden... und die Baustelle gesperrt.
Het zorgt voor werkgelegenheid in de bouw en de zagerij.
Ich meine, es gibt jetzt Arbeit auf der Baustelle, die Arbeit in der Mühle verdoppelt sich...
- Ja, ik heb mezelf gesneden bij de bouw.
Ja, ich habe mich selbst an der Baustelle geschnitten
Er arbeitet auf einer Baustelle.
Hij werkte op de bouw, maar hij verscheen dronken op zijn werk, en is ontslagen.
Er hatte einen Job auf einer Baustelle und wurde gefeuert, weil er da besoffen auftauchte.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk bouw je een droomhuis, schat... zodra ik er weer bovenop ben.
Ich baue dir dein Traumhaus, Liebling, sobald ich wieder auf den Beinen bin.
lk bouw een zomerhuis aan 't strand.
Aber ich baue ein Sommerhaus unten am Strand.
lk bouw de computer desnoods opnieuw en maak gebruik van jouw onderzoek
Ich baue einen neuen Computer mit Hilfe deiner Forschungsergebnisse.
En jij, Peter, wordt de rots waar ik mijn kerk op bouw.
- Und du, Petrus, du wirst der Fels sein, auf dem ich meine Kirche baue.
- lk bouw een decor voor ons.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
alle krediet voor zich wil... voor de bouw van de boot, voor het zeilen naar het westen.
Für das Bauen des Schiffes, für das Fahren nach Westen.
Bouw jij die Baby-ster maar af.
Bauen Sie nur weiter an Ihrem Baby-Stern.
Ray is een grote speler in de bouw, de import en export en entertainment diensten.
Ray ist ein bedeutender Akteur beim Bauen, Import und Export und städtischen Dienstleistungen.
Je hebt geïnvesteerd in de bouw?
Sie haben in das Bauen investiert?
Natuurlijk, we zouden allen moeten investeren in de bouw.
Wir sollten natürlich alle in das Bauen investieren.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
de bouw
|
Bauarbeit 56
|
lage bouw
|
Flachbau
|
ongeordende bouw
|
Zersiedlung
|
technicus bouw
|
Bautechniker
|
milieuvriendelijke bouw
|
umweltgerechtes Bauen
|
Hoofdafdeling Bouw
|
Hauptabteilung Bauwesen
|
bovengrondse bouw
|
Hochbau
|
ondergrondse bouw
|
Tiefbau
|
losse bouw
|
Rahmenstock
Mobilwohnung
Mobilbeute
Mobilbau
|
vaste bouw
|
Stabilbeute
Stabilbau
|
geveegde bouw
|
gefegter Bau
|
industriële bouw
|
industrialisierte Bauweise
Fertigbauweise
|
gemengd bouw- en sloopafval
|
gemischte Bau-und Abbruchabfälle
gemischte Bau- und Abbruchabfaelle
|
bouw met hergebruik-materiaal
|
Recyclinggerechte Konstruktion
|
hechtheid van de bouw
|
Festigkeit
|
veiligheidsnorm voor de bouw
|
Sicherheitsstandard für Gebäude
|
bouw van de zuivel
|
Gefuege des Kaeseteiges
|
artikel voor land-bouw
|
Ware fuer die Landwirtschaft
|
semi-industriële bouw
|
halbindustrialisiertes Bauwesen
halbindustrialisiertes Bauen
|
afwijking in de bouw
|
strukturelle Mißbildung
|
centrale volgens vereenvoudigde bouw
|
automatische Landzentrale
|
bouw of nieuwbouw afdeling
|
Bau- Buero
|
bouw van schoolgebouwen
|
Schulbau
|
bijenwoning met losse bouw
|
Rahmenstock
Mobilwohnung
Mobilbeute
Mobilbau
|
bijenwoning met vaste bouw
|
Stabilbeute
Stabilbau
|
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als ze over een week niet weg is, houdt de bouw op.
Wenn sie nicht binnen 1 Woche weg ist, beende ich die Bauarbeiten.
Soms gaat de bouw tot diep in de nacht door.
Manchmal ziehen sich die Bauarbeiten bis spät in die Nacht hin.
Als de bouw nog meer vertraging oploopt betekent dat dat ik geen financiële steun meer krijg...
Wenn sich die Bauarbeiten weiter verzögern, bedeutet das, dass ich keine Fördermittel mehr bekomme.
De metro bouw op 59th en Lex was gewoon verschrikkelijk vandaag.
Die Bauarbeiten an der U-Bahn waren heute einfach furchtbar an der Ecke 59. und Lex.
Maar ik heb het geld nodig om de bouw af te kunnen krijgen.
Aber ich brauche das Geld, um die Bauarbeiten abschließen zu können.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit bouw
222 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Es folgt die Bauanleitung.
- Bouw meteen een martelkamer.
Wow, und wann kommt die Folterkammer?
Ihre Statur, ihr Haar, ihre Stimme.
Das Raumschiff muss so aussehen!
Um meinen Anspruch zu sichern.
Diese Statur, dieses Tempo!
Also schlage ich vor, locker anzufangen.
- Dann schnitz dir dein Brett selbst.
Ich verlasse mich auf ihn...
Bouw geen echte economie."
Baut bloss keine richtige Wirtschaft auf."
Ihr baut die Strecke nach.
Sie sind in der Baubranche?
Wegen seiner Kleidung und seiner Statur.
Hier werde ich einen Tempel errichten.
Er könnte Maurer sein. Er ist Maurer?
De bouw is zaterdag begonnen.
Der 1. Spatenstich war am Samstag.
En leningen voor de bouw.
Und dazu noch Bankkredite zur Baufinanzierung.
Bouw maar een pepermuntje in.
Da hilft nur 'n Pfefferminz.
Bouw het basisstation maar op.
wat bouw 'ge hier, Kenny'?
Was baust du da drin, Kenny?
Bouw iets nieuws, iets efficiënts.'
"Baut mir etwas Neues, Nützliches!"
Binnengesmokkeld. Werken in de bouw.
Sie wurden eingeschmuggelt - ein Ingenieur und zwei Bauarbeiter.
Leonard werkte in de bouw.
Leonard arbeitete an den Häusern hier.
Ich mache mir ein eigenes.
Bouw een nestje voor haar.
Macht ihr ein kleines Nest zurecht.
Warum baut man eine Mauer?
De bouw verloopt zoals gepland.
- Alles verläuft nach Plan.
Fange ein neues Leben an.
Was treibst du denn so hier?
-Bouw jij een kar, Martin?
- Baust du eine Seifenkiste, Martin?
Sag die Zeile, bevor du den Knopf drückst.
- Das baut die Spannung auf.
'Bouw een winkel, beter nog bouw een winkel, en bouw een kerk'.
"Hier ist 'ne hübsche Ecke, warum eröffnet Ihr nicht 'n Laden?" "Oder warum baut Ihr daneben nicht gleich 'ne Kirche?"
Vitruvius, ze halen ons in, bouw iets.
Die holen uns ein, Vitruvius.
Nee, ik bedoel de bouw daar.
Woekerpraktijken, horeca, bouw, noem maar op.
Meine Gier-Glocke bimmelte die ganze Zeit.
Zo bouw je een relatie op.
Darum geht es doch in Beziehungen.
lk bouw al jaren onderdelen om.
Ich sammle seit Jahren Ersatzteile.
lk bouw gewoon aan de economie
Die Wirtschaft boomt, und ich bin ihr Knecht
En bouw alles van de grond op.
'Ga nu en bouw je eigen'.
"Jetzt geh und schaff du dir dein eigenes."
Ze heeft dezelfde bouw als ik.
Waarom bouw je trouwens een huis?
Du baust also ein Haus für komme, was wolle, hm?
vertrouw op mij bouw op mij
Je hebt er de juiste bouw voor.
De bouw, kleding, vuilnis, vervoer, hotels, restaurants.
Jungs, das muss man gesehen haben!
-Bouw hem zo snel mogelijk op.
Lasst es uns so schnell wie möglich aufstellen.
Maar toch... het heeft een stevige bouw.
Dennoch... Gutes Fundament und alles.
lk zit al in Bouw en Veiligheid.
Alle sind in Gebäuden und in Sicherheit.
Structuur, zo bouw je een song op.
Es gibt eine Struktur. So baut man einen Song auf.
Lazar, mijn compagnon zit in de bouw.
- Von Lazar‚ einem Freund.
Waarom bouw je geen slanke wolkenkrabber?
Hast du mal über ein schmaleres Hochhaus nachgedacht?
Zo bouw je een moordzaak op.
So baut man einen Mordfall auf.
Bij de bouw is hiermee rekening gehouden.
Jede C-PEC Einheit enthält ein Störungs-Sicherungs-Szenario.
Bouw het op naar 't interview.
Baut zum Interview hin auf.
lk bouw daar een muur voor McDonalds.
Ich ziehe beim neuen McDonald's 'ne Wand hoch.
lk heb niet de juiste bouw.
Ich habe nicht die Statur dafür.
lk bouw al genoeg auto's, Dino.
Ich hab 'ne Menge Wagen in Arbeit, Dino.
Bouw je op naar een vraag, Niklaus?
Willst du auf eine Frage hinaus, Niklaus?
Dat wordt... - ln de bouw gebruikt.
Man verwendet diese Schilder... wenn man etwas baut.
Daar bouw je een land mee op.
Das baut eine Nation auf.
Ze heeft een geweldige, stevige bouw.
Sie hat eine großartige stramme Figur.
Dan bouw ik een schans. Danforth!
Oh, Basketball und Golf sind bei Troy erst der Anfang, Daddy.
Ga bij haar langs. Bouw vertrouwen op.
Du solltest nach ihr sehen, um das Vertrauen zu stärken.
Bouw je een huisje voor ons?
Baust du uns ein kleines Häuschen?
Waarom bouw je dit helemaal hier?
Warum baut ihr es so weit draußen auf?
- Bouw dan een monster voor me.
Werkt voor een bouw bedrijf in Bagdad.
Arbeitet für ein Bauunternehmen in Bagdad.
Hij zit in de bouw. Ingenieur toch?
Er ist ein Architekt, ein Techniker, oder?
Let op de prachtige en complexe bouw.
Es ist ein Wunderbau großartiger Ingenieure.
Bouw maar een victorie feestje voor jezelf.
Feiert selbst ein bisschen den V-J-Tag.
lk koop bouw materiaal voor hem.
- Ich kaufe Baumaterial für ihn.
Gewone bouw, slank, blone... het is gebleekt.
Mittelgross, schlank, blondes Haar, sieht gefärbt aus.
Bouw een gracht rond het station.
Ein Graben um die Station wäre sinnvoller.
De bouw van 't paleis moet stoppen.
Wir müssen den Palastbau aufhalten.
Bouw het apparaat van de Latijn.
Baut die Belagerungsmaschine des Lateiners.
Bouw meer zelfkritiek in je uitingen in.
- Sie sollten Ihre Wortwahl überdenken.
Bouw je een zaak tegen jouw exen?
Einen Fall gegen Ihre Ex-Frauen aufbauen?
lk kreeg subsidie voor de bouw.
Ich hatte ein Stipendium für die Einrichtung.
Ze hield toezicht op de hele bouw.
Der Ort war abgebrannt bevor Amy und ich einzogen vor zwei Jahren.
'Bouw het en ze komen wel. '
"Wenn du es baust, werden sie kommen."
lk bouw een feestje met vrienden.
Eine kleine Party mit ein paar Freunden.
Van ongeveer gelijke lengte en bouw.
Von etwa derselben Größe und körperlichen Statur.
Breng meteen dekzeil en bouw een schuilplaats!
Bringt sofort Planen her und baut einen Unterstand!
Nee, de bouw is nog niet af.
Aber nein, das ist es ja gerade...
Bouw dan een fabriek in Mexico.
Also baut man eine Fabrik in Mexiko.
lk ben nooit gewaardeerd geweest voor mijn atletische bouw.
Ich wurde nie für meine Sportlichkeit geschätzt.
Vooruitgang in de technologie van de ruimte, bouw, wapens...
Wir könnten von ihnen über die Raumfahrt lernen, neue Technologien, Lebenserhaltungssysteme. Sogar auch über Waffen.
ln dit dievenhol bouw ik een huis van god.
In dieses Lager von Dieben werde ich ein Haus des Herrn errichten.
- Nee, ik zie hem vrijdag op de bouw.
- Hör mal, wir brauchen dich hier, Joe. Wichtige Geschäfte.
Ty heeft ook carierre gemaakt, in de bouw.
Ty hat auch eine Karriere, die bei der Arbeit ist.
Mijn vader nam me mee tijdens de bouw.
Mein Vater nahm mich mit in die Kuppel.
Door gezichten te herinneren bouw je geen imperium.
Mit Gesichtern baut man kein Reich auf.
Het was een ceremonie voor de bouw van een fabriek.
Anlass war der Spatenstich für eine neue Niederlassung.