linguatools-Logo
51 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[VERB]
citeren zitieren 1.510
[Weiteres]
citeren kopieren
entlehnen
zitieren, anführen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

citeren zitiert 6 rezitieren 2 Zitat 8 berufen 3 Worten 2 zitiere 8 nennen
zitierte
Harfen
anführen
führen
sagen
erinnern
heißt
zitieren gesagt hat
Artikel zitieren
verweisen

Verwendungsbeispiele

citerenzitieren
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Soneji citeerde de laatste woorden van Richard Bruno Hauptmann.
Soneji zitierte die letzten Worte von Richard Bruno Hauptmann.
   Korpustyp: Untertitel
Zeven citeerde 'n passage. Woord voor woord.
Seven zitierte eine Passage Wort für Wort.
   Korpustyp: Untertitel
Chuck kan Wrath of Khan woord voor woord citeren.
Wissen sie, Chuck kann "Der Zorn des Khan" Wort für Wort zitieren.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


de wet citeren Anführung einer Gesetzesbestimmung

37 weitere Verwendungsbeispiele mit "citeren"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

U mag haar citeren.
Schreiben Sie, sie sei überglücklich.
   Korpustyp: Untertitel
Die mag je citeren.
Das kannst du ruhig wörtlich nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat mag je citeren.
- Das werde ich.
   Korpustyp: Untertitel
- lk mocht je citeren.
Naja, Sie sagten, Sie äußern sich offiziell.
   Korpustyp: Untertitel
Die president aan het citeren.
Du zitiertest diesen Präsidenten.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je nooit citeren.
Ich nenne Sie nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Je bent om te citeren.
Du kannst gut formulieren.
   Korpustyp: Untertitel
Je mag me niet citeren.
Ich bin nicht zitierbar.
   Korpustyp: Untertitel
Saavik, blijf de regels citeren.
Erwähnen Sie so viele Regeln Sie wollen!
   Korpustyp: Untertitel
Kun je alleen anderen citeren?
Wolltest du das ganze Buch vortragen?
   Korpustyp: Untertitel
Dat zou ik nu niet durven citeren.
Schilt, liebste Süße, mich nicht hart
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik dat letterlijk citeren, meneer?
Ich hab' Sie erwischt, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Het citeren moet volledig correct zijn.
Die Intonation muss korrekt sein.
   Korpustyp: Untertitel
lk herhaal, correct citeren is noodzakelijk.
Ich wiederhole: Die richtige Aussprache ist äußerst wichtig.
   Korpustyp: Untertitel
Om een oude Latijnse zin te citeren...
Wie schon die Lateiner sagten...
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je gevoelig en precies citeren.
Ich werde wahrheitsgetreu wiedergeben, was du sagst.
   Korpustyp: Untertitel
- Mag ik Algemene Order 12 citeren?
In diesem Quadranten. Wird langsamer. Darf ich Regel 12 erwähnen?
   Korpustyp: Untertitel
Me laten slapen door Nietzsche te citeren?
Mich mit Zitaten von Nietzsche einschläfern?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb 'n paar puntjes. U mag me citeren.
Dann werde ich jetzt dazu Stellung nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij hoeft de Verborgen Kracht niet te citeren.
Komm mir nicht mit dem tiefen Zauber, Hexe.
   Korpustyp: Untertitel
Bravo. lk zal die woorden citeren op je begrafenis.
Die Worte wiederhole ich bei ihrer Beerdigung.
   Korpustyp: Untertitel
U bent nu werkelijk tijdschriften aan het citeren?
Zitierst du jetzt ehrlich Us Magazine? Ja.
   Korpustyp: Untertitel
Daarom citeren ze me. Daarom ben ik beroemd.
Darum wird mein Name so oft in Publikationen erwähnt.
   Korpustyp: Untertitel
U had uit Romeo and Juliet moeten citeren.
Es hätte "Romeo und Julia" sein sollen.
   Korpustyp: Untertitel
De generaal vroeg me om het volgende deel letterlijk te citeren... dus vergeef me.
Sir, ich wurde aufgefordert, den nächsten Teil Wort für Wort vom General wiederzugeben. Vergeben Sie mir also.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou je werk wel willen citeren, maar ik weet niks.
Ich würde gerne deine eigenen Sachen in Erwähgung ziehen... aber ich kenne keine.
   Korpustyp: Untertitel
Als je wilt winnen, dan moet je kunnen citeren zoals Salma.
Wenn du gewinnen willst, musst du wie Salma vortragen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben zo verlegen, ik kan zo niet citeren voor andere mensen.
Aber in der Schule schäme ich mich.
   Korpustyp: Untertitel
Hij kan George Washington citeren en Boy Stuff is te gek.
Er kann George Washington auswendig und die Sachen für Jungs sind toll.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe ben je van gedichten citeren naar het afzagen van voeten gekomen?
Wie seid Ihr vom Vortragen valyrischer Poesie dazu gekommen, Männern die Füße abzusägen?
   Korpustyp: Untertitel
lk beloof... om te stoppen met het citeren van Paul McCartney.
Ich gelobe... aufzuhören, die Petition zu unterstützen, die Paul McCarty dazu bringen soll,
   Korpustyp: Untertitel
We gaven korte statements, zodat ze ons niet verkeerd konden citeren.
alles, was wir gesagt haben, waren kurze Kommentare. Dadurch dürfte es schwer sein, den Sinn zu entstellen.
   Korpustyp: Untertitel
Het bleek dat ze eigenlijk helemaal niet konden spelen, maar ze konden poëzie citeren waar je hart van brak.
Sie spielten nicht wirklich, aber sie konnten herzzereißende Gedichte aufsagen.
   Korpustyp: Untertitel
En ik wil niet tegen zijn wens ingaan... maar het leek me goed om, terwijl onze vrienden Ben naar... zijn laatste rustplaats dragen... wat van hem te citeren.
Und ich will nicht gegen seinen Wunsch handeln, aber ich dachte, es wäre gut, während unsere Freunde Ben zur letzten Ruhe tragen, seine Worte vorzulesen.
   Korpustyp: Untertitel
Kun je je alleen uitdrukken door acteurs te citeren of doe je dat bewust, om maar iemand anders te kunnen zijn?
Muss jedes Wort aus deinem Mund irgendwo anders her sein? Oder willst du immer jemand anderer sein?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben grootgebracht om een fatsoenlijke vrouwe te zijn... om de harp te spelen en de nieuwste passen te dansen... en de Valyrische gedichten citeren.
Ich wurde dazu erzogen, eine anständige kleine Dame zu sein, ...die Harfe zu spielen und die neuesten Tanzschritte zu können, ...und valyrische Poesie vorzutragen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wou het bureau beschermen tegen dingen die ik gezegd heb... tegen een journalist die ik opdroeg om me te citeren.
Ich dachte mir, dass ich diesen Bezirk beschützen muss. Vor Dingen die ich über diesen Bezirk zu einem Reporter gesagt haben, während ich betrunken war und darauf bestand, dass er mich aufnimmt.
   Korpustyp: Untertitel