Übersetzungen
[NOMEN]
deel
Teil 54.744
Band 72
Teilstück
Bd.
Heft 1
Brett
Jahrgang
Planke
Diele
Holzscheibe
Bohle
Teilband
Aktenband
Reg.
Bände
Bde.
Register
Deele
Tenne
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
deel
Teilnahme
Abschnitts
teilnehmen
teilweise
Kapitel
Beteiligung
Bereich
Bestandteil
Stück
beteiligen
beteiligt
Teil-
Teilen
Teile
teile
teile
Teils
Anteil
Abschnitt
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Darlene maakt niet langer deel uit van het plan.
Darlene ist ab jetzt kein Teil des Plans mehr.
Danny is een groot deel van de toekomst.
Danny ist ein wichtiger Teil der Zukunft hier.
Er liggen delen van haar van Plymouth tot Springfield.
Teile von ihr sind von Plymouth bis Springfield verstreut.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar deel 4 komt uit, van Copernicus tot Elephantiasis.
Aber nächste Woche kommt Band 4: Elephantiasis bis Kopernikus.
lk zou deel twee over besmettelijke ziektes even doornemen.
Sie sollten sich vielleicht Band Zwei über Infektionskrankheiten ansehen.
Hier zijn de andere delen die u vroeg.
Hier sind die anderen Bände , die Sie wünschten.
Er zijn een groot aantal delen om te indexeren.
Eine große Anzahl von Bänden muss erfasst werden.
Zodat je straks als enige alle 26 delen van 't Warren-rapport kent?
Damit du als einziger die 26 Bände des Warren-Bericht kennst?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We willen je een pagina aanbieden in het volgende deel .
Wir wollen dir eine Seite anbieten im nächsten Heft .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Darlene maakt niet langer deel uit van het plan.
Darlene ist ab jetzt kein Teil des Plans mehr.
Danny is een groot deel van de toekomst.
Danny ist ein wichtiger Teil der Zukunft hier.
Er liggen delen van haar van Plymouth tot Springfield.
Teile von ihr sind von Plymouth bis Springfield verstreut.
Clark, wil je het echte perverse deel weten?
Clark, willst du den wirklich verdrehten Teil hören?
Want moorden maakt vaak deel uit in het leven.
Schau, Töten ist oft ein Teil des Lebens.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
deels
teilweise 507
zum Teil 323
teils 32
z.T.
z. Tl.
aliquot deel
aliquoter Teil
lokaal deel
Landeswährungsanteil
Anteil der lokalen Kosten
integrerend deel
Bestandteil eines Rechtsaktes
deel A
Teil A
deel B
Teil B
vonkvormend deel
funkenbildender Teil
toekomend deel
beanspruchbarer Erbteil
rechtmatig deel
zufallender Anteil
therapeutisch deel
wirksamer Anteil
therapeutisch wirksamer Anteil
gemonteerd deel
Komponente
Bauteil
Baugruppe
samenstellend deel
Zubehör
deel loketverrichting
Teil einer Schalterdienstverrichtung
secundair deel
Translator
Sekundärteil
Rotor
Läufer
primair deel
Stator
Primärteil
Aktivteil
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk geloof dat ik het deels kan verklaren.
Captain, teilweise kann ich dieses Phänomen erklären.
Wat Juliet heeft gedaan, heb je er ooit bij stilgestaan... dat Ben ten minste deels verantwoordelijk was?
Was Juliet getan hat... ist es dir in den Sinn gekommen, dass Ben zumindest teilweise verantwortlich war?
Deels vanwege luiheid, deels als gevolg van onzorgvuldigheid.
"Teils aus Faulheit, teilweise aus Vergesslichkeit."
Nick verloor deels het gebruik van zijn benen.
Nick verlor teilweise die Kontrolle über eines seiner Beine.
Hasp heeft longproblemen, een mank linkerbeen en deels lamme linkerarm.
Hasp leidet unter Atemnot, sein linkes Bein ist lahm, und sein linker Arm ist teilweise gelähmt.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Mediaplaatsing is deels wetenschap, deels lef.
Medienplatzierung ist zum Teil Wissenschaft, zum Teil Mut.
Thinman is deels mens en deels boom.
Der Thinman ist zum Teil Mann, zum Teil Baum.
Dat is deels toeval en deels niet.
Das ist zum Teil Zufall, zum Teil nicht.
Luke vroeg me of hij deels uil is.
Und Luke fragte mich ob er zum Teil eine Eule ist.
Charlotte krijgt het zwaar en dat is deels mijn schuld.
Hör zu, Charlotte geht es sehr schlecht, und das ist zum Teil meine Schuld.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je bent een watje-- deels lafaard, deels slappeling.
Du bist eine Schlappschwanz. Teils schlapp, teils Schwanz.
Deels vernietigende anti regeringspraat, En deels recepten voor chocolade cake zonder bloem.
Teils Gemecker an der Regierung, teils Mehl lose Schokoladenkuchen-Rezepte.
- Hij is een kind en deels mens.
- Er ist Kind und teils Mensch.
En ik zal er niet over liegen, deels was het mijn schuld.
Und ich werde nicht lügen, teils bin ich Schuld.
Om dat te doen moet je het deels formatteren, dus het geheugen is weg.
Dazu muss ich teils neu formatieren, und der Speicher wird gelöscht.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit deel
253 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Deels basketbal, deels zwemmen... en deels worstelen.
Es ist eine Mischung aus Basketball, Schwimmen und Ringen.
Dat is deels zintuig en deels instinct.
Sie hat von Geburt an gelernt, zu jagen.
eind van deel drie deel vier: voortvluchtigen
Ende von Volume drei Volume vier "Flüchtlinge"
lk ben deels vampier, deels wolf.
Ich bin ein bisschen Vampir, ich bin ein bisschen Wolf.
Maar de computer doet deel voor deel .
Der Computer bearbeitet es Eintrag für Eintrag.
Ich erfülle eine Pflicht.
Damit du selbst ganz bleibst.
Und, ähm, singt euren Part.
- Nicht auf meiner Hälfte.
Es soll Indianerblut in den Adern haben.
Iedereen krijgt zijn deel .
Jeder bekommt die gleiche Portion.
Ich werde dich miteinbeziehen.
Nun, Art hatte zur Hälfte recht.
Deel alsjeblieft het oprijpad.
Die Auffahrt ist für alle da.
Halbiere sie, in der Mitte.
Deel deze uit, alsjeblieft.
Verteilen Sie die, bitte.
-Verbring die Ewigkeit mit mir.
- Dass wir unseren Spaß haben.
Kreis eins: die Situation.
Kreis vier: die Ausführung.
Und mir haben Sie besonders viel angetan.
Der Starter ist überladen.
Was das Letzte betrifft, schon, aber...
- Und was daran ist nicht wahr?
Entspann dich und bleib cool, Rikki.
Vooral het laatste deel ...
- Ich mag ganz besonders den letzten...
Het meest belangrijke deel .
Das ist das Wichtigste überhaupt.
- Vergeet mijn deel niet.
- Denk an meine Prozente.
Andy, deel iets moeilijks..
Andy, erzählt sofort was Schlimmes.
- Ich erinnere mich nicht...
Door het afgesloten deel .
Durch die geschlossene Abteilung.
Seid dankbar! Mach schneller!
Was springt für dich raus?
- Was "ihrerseits" heißt?
Aber die Nachwirkungen waren...
Ja, und ich gebe ihn zurück.
Sagt ihm, was wir gefunden haben.
Dieser Trakt scheint davon unbeeinflusst zu sein.
Die können wir verteilen.
Ich liebe es, auszuteilen.
Dem, ähm, pflichte ich bei.
Weißt du, mein Part ist leicht.
lk deel de verantwoordelijkheid.
Ich trage die gleiche Verantwortung.
Beschissen findest du das?
Jeder übernimmt seinen Part.
lk ben deels verwijtbaar.
Die Schuld liegt bei mir.
Warum weihst du mich nicht ein?
Die sind nichts als ein Haufen Lügner.
- Welk deel was verwarrend?
Welcher Satz verwirrt Sie am meisten?
- Bitte. Lassen Sie sie am Erfolg teilhaben.
Jullie krijgen jullie deel .
- Voor het grootste deel .
- Es ist größtenteils raus.
Loryn spielte ihre Rolle.
Das ist für dich von Interesse.
Ich weiß, was Sie meinen.
- Dat deel is afgesloten.
Ihr... seid selbst Tell der Magie?
Einiges meinte ich ehrlich.
Behalve het laatste deel .
Misschien dat deel van jou, het meedogenloze deel .
Vielleicht diese Seite an dir, die unbarmherzige Seite.
Informatie zien te verkrijgen, is deels acteerwerk en deels strategie.
Die Arbeit als Spitzel für den Geheimdienst erfordert Schauspielkunst und Strategie.
Maar dat deel hoort hier en dat deel ...
Sie müssen das andere Ende nehmen.
lk ben een deel Iers en een deel Frans.
Ich bin irisch-französisch.
lk ruik deels mannenlucht en deels vreselijke mannenlucht.
Für mich ist das ein wenig Männerduft und richtig mieser Männerduft.
Nee, wacht, ik ben deels Time Lord, deels mens.
Nein, warte, ich bin... halb Timelord, halb Mensch.