Laden 3Bank 2Niederlassungen 4Außenstelle 2Büro 5
Unternehmen
Zweigstelle abgeschlossen
verbundenen Unternehmen
Abspaltung
Tochter
eine Tochtergesellschaft
eine Niederlassung
Zweigstellen
Tochterfirma
Niederlassung
Tochtergesellschaft
Tochterunternehmen
Zweigstelle
Er is een overval gaande in een van onze filialen.
Da findet gerade ein Überfall auf eine unserer Filialen statt.
Korpustyp: Untertitel
Binnenkort woon ik waarschijnlijk in Fairfield, Iowa, daar is net 'n nieuw filiaal geopend. Oh, man!
"Demnächst ziehe ich um nach Fairfield, Iowa, wo eine neue Filiale eröffnet wurde." Oh, Mann!
Korpustyp: Untertitel
Hieruit lopen er onkraakbare, beveiligde toepassingsgerichte lijnen naar alle filialen.
Von dort gibt's sichere Standleitungen zu den Rechnern aller Filialen der Welt.
Korpustyp: Untertitel
filiaalLaden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als we er niet snel iets aan doen, wordt dit filiaal gesloten.
Hat gesagt, dass wenn die Umsätze nicht schnell steigen, dann werden sie den Laden schließen.
Korpustyp: Untertitel
lk dacht dat het om dit filiaal ging.
Ich dachte, es handele sich um den Laden hier im Ort.
Korpustyp: Untertitel
lk weet het niet, Everett, gold het alleen voor dat filiaal?
Ich weiß nicht, Everett, betrifft es nur diesen Laden oder alle?
Korpustyp: Untertitel
filiaalBank
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je doet het binnen bij je filiaal.
- Bring ihn zu deiner Bank.
Korpustyp: Untertitel
Laten we het naar je filiaal brengen.
Bring ihn zu deiner Bank.
Korpustyp: Untertitel
filiaalNiederlassungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Daarna gaan we op jacht naar Louis Canning's firma, dan gaan we een filiaal openen in New York, en Washington DC.
Dann knöpfen wir uns Louis Cannings Kanzlei vor, dann eröffnen wir Niederlassungen in New York und D.C.
Korpustyp: Untertitel
Bij een filiaal is 2, 6 miljoen afgeschreven.
2, 6 Millionen Dollar wurden von einer unserer Niederlassungen in Vancouver abgehoben.
Korpustyp: Untertitel
filiaalAußenstelle
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het lijkt hier wel een filiaal van het Ministerie van Landbouw.
Sieht aus, als ob du eine Außenstelle des Landwirtschaftsministeriums eröffnest.
Korpustyp: Untertitel
filiaalBüro
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Tien Grand Marquis wagens van het LAX filiaal.
Zehn Grand Marquis beim LAX Büro.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
buitenlands filiaal
beherrschtes ausländisches Unternehmen
beherrschte ausländische Gesellschaft
CFC
Modal title
...
filiaal van een vennootschap
Niederlassung einer Aktiengesellschaft
Modal title
...
inbreng van een filiaal
Einbringung einer Filiale
Modal title
...
filiaal,bijwinkel,depotwinkel
Verkaufsfiliale
Modal title
...
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "filiaal"
103 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij werkte in een filiaal.
Er hat im Satellitenbüro gearbeitet.
Korpustyp: Untertitel
- Hij opent een filiaal van Radio Shack.
- Ein Amateurfunkgerät.
Korpustyp: Untertitel
Die onderhandeling betekent veel voor ons filiaal.
Dieses Geschäft ist extrem wichtig. Sie wissen um die Bedeutung Ihrer Arbeit?
Korpustyp: Untertitel
-Het nieuwste filiaal van het golfimperium.
Der neueste Außenposten des Portland-lmperiums.
Korpustyp: Untertitel
Assistent filiaal manager van de Stipmarkt.
Stellvertretender Filialleiter im Supermarkt.
Korpustyp: Untertitel
Ze plaatsten me over naar een filiaal.
Sie haben mich in eine andere Redaktion versetzt.
Korpustyp: Untertitel
De academie is een soort filiaal van de politie.
Die Akademie ist wie ein Satellit für das NYPD.
Korpustyp: Untertitel
Controleer hun filiaal aan de luchthaven van Los Angeles.
Prüf ihr Los Angeles Flughafenbüro.
Korpustyp: Untertitel
lk ga naar 't filiaal aan de westkust.
Ich gehe an die Westküste.
Korpustyp: Untertitel
Leslie Brewer, al vijf jaar de manager van dit filiaal.
Sie sind hier der Manager. Seit fünf Jahren schon.
Korpustyp: Untertitel
lk heb een fast-food filiaal op elke planeet.
Aber Robotergeister?
Korpustyp: Untertitel
En wat een toeval, de ijswinkel is vlak naast het Lasergame filiaal.
Und wie Sie wissen, ist der Eisladen direkt neben der Laser Tag Halle.
Korpustyp: Untertitel
Blijkbaar is Barney naar het Lasergame filiaal gegaan... om ze zoeken naar een verrassings oefendiner.
Anscheinend ist Barney zur Laser Tag Halle gegangen, und hat nach einem Überraschungs Probeessen gesucht.
Korpustyp: Untertitel
De bandensporen leidden ons naar een wagenverhuur filiaal aan de luchthaven van LA.
Reifenspuren führten zu einer Autovermietung am LAX.
Korpustyp: Untertitel
De limousine was gehuurd in een filiaal van de EuroFreight maatschappij.
Die Limousine ist gemietet von einer Strohfirma.
Korpustyp: Untertitel
Ze is de tiende insulineklant van die keten die verdwenen is... de tweede van dit filiaal.
Sie ist die zehnte Diabetikerin unter den Kunden, die verschwunden ist, nachdem sie ein Rezept für Insulin ausgefüllt hat, die zweite, die exakt von hier aus verschwunden ist.
Korpustyp: Untertitel
lk begin erover omdat ik vandaag de test heb gedaan in 't Montgomery Street filiaal.
Ich komme darauf, weil ich deren Test heute in der Montgomery Street gemacht habe.
Korpustyp: Untertitel
ln elk filiaal van Cost Mart komt kunst te hangen... zodat men in de supermarkt van cultuur kan genieten.
Und in jedem Cost Mart wird ein großes Kunstwerk ausgestellt, damit die Leute Schnäppchen jagen und gleichzeitig die Schönheit von Kunst und Kultur erleben können.
Korpustyp: Untertitel
Lilah heeft zijn bankrekening leeggetrokken... vanaf een filiaal in een winkelcentrum in Valley Stream. Twintig minuten hiervandaan.
Also Lilah hat das Bankkonto von diesem Typen abgeschöpft, beim Einkaufszentrum, bei der Abzweigung, 20 Minuten talabwärts von hier.
Korpustyp: Untertitel
John Buckingham, alleenstaand en werkte in dat filiaal de afgelopen 10 jaar, word omschreven door zijn baas als een "werkpaard."
John Buckingham, der alleine lebt,... und seit 10 Jahren in dieser Branche tätig ist,... wird von seinen Vorgesetzten als Arbeitstier beschrieben.
Korpustyp: Untertitel
Waarom zouden we nog fokken... als we onbeperkt kopieën kunnen maken van onze beste vriend... verkrijgbaar bij ieder filiaal van Snuppy's Puppies?
Junge, wieso sich die ganze Mühe, mit der Züchterei, machen, wenn man die perfekte Kopie, des Mannes besten Freundes, machen kann?