linguatools-Logo
36 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
laadruim Frachtraum 2 Laderaum 1 Schiffsraum

Verwendungsbeispiele

laadruim Frachtabteilung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Leid energie naar transporter in laadruim 4 om door replicatorsysteem.
Computer, Transporterenergie in Frachtabteilung umleiten, durch das Hilfsreplikatorensystem.
   Korpustyp: Untertitel
- Beveiliging naar laadruim 4.
- Sicherheit zur Frachtabteilung.
   Korpustyp: Untertitel
Hopelijk wijst sporenonderzoek uit wie in het laadruim was.
Wir erstellen eine Liste von Leuten, die in der Frachtabteilung waren.
   Korpustyp: Untertitel
lk denk dat de gouverneur eerst het onderzoek in het laadruim moet zien.
Was wir dem Gouverneur zuerst zeigen sollten, ist die Untersuchung in der Frachtabteilung.
   Korpustyp: Untertitel

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "laadruim"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het laadruim ligt stampvol voorraad.
Der Fracht-raum ist voll mit wertvollen Vorräten.
   Korpustyp: Untertitel
Die ligt in 't laadruim.
Der Warpkern reagiert nicht.
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen niet bij het laadruim komen.
Wir kommen nicht durch.
   Korpustyp: Untertitel
Dit past niet in het laadruim.
Das passt nicht einfach hinten rein.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal alle toegang tot het laadruim blokkeren.
Ich verriegel alle Zugänge zum Frachtbereich.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand laat de oprit van het laadruim neer.
Jemand senkt die Frachtraumrampe.
   Korpustyp: Untertitel
Moeten de deuren van 't laadruim niet eerst open?
Müssen wir nicht das Frachtrampentor öffnen?
   Korpustyp: Untertitel
Straal ze maar vast en breng ze naar laadruim 7.
Erfassen Sie sie mit einem Traktorstrahl. Ziehen Sie sie herein.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben laadruim 2 ingenomen en draaien op reserve-energie.
Sie versorgen sich mit Sekundärenergie.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens Kira was het laadruim onbeschadigd toen ze aankwam.
Der Frachtbereich war nicht beschädigt, als man das Schiff brachte.
   Korpustyp: Untertitel
- heb ik in 't laadruim gekeken. - Wat ben je opeens bijdehand.
Ihnen war es nicht klar, aber die Markierungen waren von den Hur'q.
   Korpustyp: Untertitel
Sluit de Nyrianen in 't laadruim op en bewaak alle toegangen.
Bringen Sie die Nyrianer in die Fracht-räume und stellen Sie Wachen auf.
   Korpustyp: Untertitel