Nu Katy wakker is, en praat, ze beweegt haar ledematen.
Katy ist nun wach und sie spricht, sie bewegt ihre Glieder.
Korpustyp: Untertitel
lk probeerde ertegen te vechten, maar ik kon mijn eigen ledematen niet beheersen.
Ich versuchte es zu bekämpfen, aber ich konnte meine eigene Glieder nicht kontrollieren.
Korpustyp: Untertitel
Ze kunnen hun ledematen heel ver bewegen.
Ihre Glieder können sich richtig gut bewegen.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatGliedmaßen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als de aanklager een kunstmatig ledemaat had, had ik hem zeker uit zijn houder getrokken en hem ermee geslagen.
Und wenn der Staatsanwalt künstliche Gliedmaßen hätte, hätte ich sie ihm bereits herausgedreht und ihn damit verprügelt.
Korpustyp: Untertitel
Wel, naar aanleiding van een hevige schok of ongeluk kan iemand de controle verliezen over een spier of ledemaat.
Dazu kommt es, wenn in Folge eines Traumas oder Unfalls... eine Person die Kontrolle über Muskeln oder Gliedmaßen verliert.
Korpustyp: Untertitel
En waarin verschilt 'n ledemaat van andere lichaamsdelen?
Und was unterscheidet alle Gliedmaßen von anderen Körperteilen?
Korpustyp: Untertitel
ledemaatStück
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Alleen mijn goodwill weerhoudt deze toegewijde fans ervan om je ledemaat voor ledemaat te verscheuren.
Und es ist nur meinem guten Willen zu verdanken, der diese hingebungsvollen Fans davon abhält euch Stück für Stück auseinanderzureißen.
Korpustyp: Untertitel
Daardoor kan ik je lichaam ledemaat voor ledemaat op elkaar vouwen.
Das wird mir erlauben, deinen Körper zu falten. Stück für Stück, bis an die eigene Spitze.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatschrecklich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voelt alsof je een ledemaat verliest, of niet?
- Fühlt sich schrecklich an, oder?
Korpustyp: Untertitel
ledemaatGliedes
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar als het afsnijden van een ledemaat betekent het redden van een leven...
Aber wenn das Abschneiden eines Gliedes bedeutet ein Leben zu retten,...
Korpustyp: Untertitel
ledemaatRisiko eingegangen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk zet mezelf op een ledemaat voor u, dus als je niet tegen mij zeggen, lk zal niet alleen een dwaas.
Ich bin für Sie ein Risikoeingegangen, wenn Sie mir also absagen, dann bin ich nicht bloß ein Depp.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatFenster lehnen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk weet het niet, een van ons gaat weg op een ledemaat.
Ich weiß nicht... Einer von uns musste sich aus dem Fensterlehnen...
Korpustyp: Untertitel
ledemaatFenster
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ga uit op een ledemaat
Ich lehn mich mal etwas aus dem Fenster...
Korpustyp: Untertitel
ledemaatan den Extremitäten
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Jullie krijgen één punt voor 'n geraakt ledemaat. Zes punten voor een geraakt torso... wat jullie helemaal uitschakelt.
Es gibt einen Punkt für einen Treffer andenExtremitäten und sechs für einen Rumpftreffer, der euch völlig unbeweglich macht.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatKörperteil
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het zou behulpzaam zijn als je bedenkt zonder welk ledemaat je kunt leven.
Es könnte hilfreich sein, zu wissen, ohne welchen Körperteil Sie leben können.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatGliedern
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je moet ieder ledemaat gebruiken, als de drummende inktvis.
Du musst mit allen Gliedern kämpfen, wie der Tintenfisch Trommel spielt.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatStücke
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Een gasexplosie, waarbij omstanders letterlijk ledemaat voor ledemaat verscheurd worden?
Eine Gasexplosion, bei der zufällig Anwesende... buchstäblich in Stücke gerissen werden?
Korpustyp: Untertitel
ledemaatArm
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Of als je er ineens een ledemaat bij krijgt.
- Oder wenn dir noch ein Arm wächst.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatGliedmaß
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maarten, als 'n ledemaat verrot is, hak je 't af.
Los! Ist ein Gliedmaß verfault, muss man es abschneiden.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatKörperglied
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Iedere man die gevonden wordt, die seks heeft met een vrouw, zal gestraft worden door het verlies van een ledemaat.
Jeder Mann, der in flagranti mit einer Frau erwischt wird, verliert zur Strafe ein Körperglied.
Korpustyp: Untertitel
ledemaatStück bis die eigene
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Daardoor kan ik je lichaam ledemaat voor ledemaat op elkaar vouwen.
Das wird mir erlauben, deinen Körper zu falten. Stück für Stück, bis an dieeigene Spitze.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
onderste ledemaat
Membrum inferius corporis
Membrum inferius
Extremitas pelvina
Extremitas inferior
Modal title
...
bovenste ledemaat,arm
Membrum superius corporis
Membrum superius
Extremitas thoracica
Extremitas superior
Modal title
...
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "ledemaat"
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het is net een fantoom ledemaat.
Es ist wie Phantomschmerzen!
Korpustyp: Untertitel
Je denkt... ik wil geen ledemaat van een koe in mijn been.
Sie denken,... ich will keine Kuhbänder in meinem Bein.
Korpustyp: Untertitel
Een ledemaat kan onafhankelijk van de rest van 't lichaam bewegen.
Sie bewegen sich unabhängig vom Rest des Körpers.
Korpustyp: Untertitel
Majoor, u zei dat deze mannen zijn zoals een gangreneuze ledemaat, een ziekte die weggesneden uit dit dorp moet worden.
Major, Sie selbst sagten, dass diese Männer wie ein gangränöser Stumpf seien, eine Krankheit, die mittels Aderlass entfernet werden muss.
Korpustyp: Untertitel
Weet je, er zijn makkelijkere manieren om dood te gaan dan jezelf in het hoofd schieten, of een ledemaat eraf halen.
Es gibt einfachere Arten sich zu töten, als sich zu erschießen oder sich Gliedmassen zu zerfetzen.
Korpustyp: Untertitel
Maar het meest belangrijkste is dat een groep ontrouwe burgers geïdentificeerd zijn en dat het gangreneuze ledemaat wordt afgehakt van de rest van het gezonde lichaam.
Aber... das wichtigste ist, dass zwei illoyale Bürger identifiziert wurden und der gangröse Stumpf wird nun vom Rest des gesunden Körpers abgeschnitten.