linguatools-Logo
234 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
les Lektion 2.268 Unterricht 924 Unterrichtsstunde 17
[Weiteres]
LES Bodenstation

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

les Klasse 49 Kurs 112 Kurse 13 Vortrag 13 Lehrstunde 11 lernen 14 Vorlesung 17 Stunde 86 Lehrer 21 Schule 40 unterrichtet 27 Sache 11 unterrichten 17 Lehre 887 Aufgabe 4 Anleitung
Les
Lektionen
Lehren

Verwendungsbeispiele

lesLektion
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Zulke mensen - moet een lesje geleerd worden.
Leuten wie ihm muss man eine Lektion erteilen.
   Korpustyp: Untertitel
Er lagen veel lessen besloten in Harry's grootse code.
Es gab so viele Lektionen im Kodex von Harry,
   Korpustyp: Untertitel
Misschien is daar een lesje uit te leren.
Vielleicht gibt es eine Lektion daraus zu lernen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


LE-cel Hargraves-Haserick Zellen
les- en opleidingsprogramma's Curricula und Bildungsgänge
hydroc]le funiculi Hydrocele tunicae vaginalis funiculi spermatici
Hydrocele funicularis sive funiculi spermatici
les-en cursusgeldwet Gesetz über Schulgeld und Studiengebühren
bladeren van de le lengte Blaetter erster Laenge

100 weitere Verwendungsbeispiele mit les

225 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- Blijf bij de les.
- Passt bitte auf.
   Korpustyp: Untertitel
ls dat jouw les?
Ist das Ihre Meinung?
   Korpustyp: Untertitel
Vriend, geeft u les?
Zurück! Du lehrst hier Kung-Fu?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is de les?
Und was lernst du daraus?
   Korpustyp: Untertitel
Hoe ging jouw les?
Wie war die Fahrstunde?
   Korpustyp: Untertitel
Zouden ze les krijgen?
- Glauben Sie, sie werden geschult?
   Korpustyp: Untertitel
Heb je les vandaag?
Hast du Vorlesungen heute?
   Korpustyp: Untertitel
- Les 1 volgens "Roy".
Ein kleiner "Roy" -Grundkurs.
   Korpustyp: Untertitel
-Waarin geeft u les?
- In welchem Fach sind Sie Professor?
   Korpustyp: Untertitel
Deze les is ridicuul.
- Das ist ja wie im Kindergarten.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je geen les?
Wieso bist du hier im Flur?
   Korpustyp: Untertitel
Bij de les blijven.
Lasst euch bitte nicht ablenken.
   Korpustyp: Untertitel
Wat, les geven?
- Was ich... nein.
   Korpustyp: Untertitel
Hij geeft ergens les.
Arbeitet an einer Uni.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet les hebben.
Mein Kind, du brauchst Hilfe.
   Korpustyp: Untertitel
- Hier komt de les.
Jetzt kommt die Belehrung.
   Korpustyp: Untertitel
Jas geeft me les.
Sie gibt mir 'ne Fahrstunde.
   Korpustyp: Untertitel
Toe, geef me les.
Bring mir was bei!
   Korpustyp: Untertitel
lk geef hem les.
- Ich gebe ihm Nachhilfe.
   Korpustyp: Untertitel
Geef je geen les?
Solltest du da nicht dozieren?
   Korpustyp: Untertitel
Begrijp je de les?
Hast du jetzt gelernt, wie es geht?
   Korpustyp: Untertitel
Les actions sont simultanés.
Die Aktionen waren simultan.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, de les is...
- Ja, und zwar...
   Korpustyp: Untertitel
Hier eindigt de les.
Und damit endet dieser Abschnitt.
   Korpustyp: Untertitel
Een andere les was:
Ein andermal sagte Kubrick:
   Korpustyp: Untertitel
lk heb morgenvroeg les.
Ich habe morgen ganz früh ein Seminar.
   Korpustyp: Untertitel
De les begint weer.
Jetzt muss ich es dir wieder zeigen.
   Korpustyp: Untertitel
Het heet Le Quercy.
Der Name vom Ort ist Caerci.
   Korpustyp: Untertitel
- En de les?
-Was lehrt uns das, Jack?
   Korpustyp: Untertitel
Achter les chiens aan.
Folgen Sie den Chiens!
   Korpustyp: Untertitel
Hoe was de les?
- Wie war die Uni?
   Korpustyp: Untertitel
We hebben morgen les.
Total vergessen, mein Gott.
   Korpustyp: Untertitel
Welkom op Le Rocher.
Willkommen auf dem Felsen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga naar je les.
Ja, fahr ruhig zur Uni.
   Korpustyp: Untertitel
Heb ik les nodig?
Meinst du, ich hab's nötig?
   Korpustyp: Untertitel
Geef me maar les.
Belehren Sie mich. Na schön.
   Korpustyp: Untertitel
Geef je geen les?
Unterrichtest du mich nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Bedankt voor de les.
- Du hast mich daran erinnert.
   Korpustyp: Untertitel
Waarin geeft u les?
Oh, was lehrst du denn?
   Korpustyp: Untertitel
De les is voorbij.
Das ist Ihre Abschlussprüfung.
   Korpustyp: Untertitel
Hij gaf me les.
- Er hat mir was beigebracht.
   Korpustyp: Untertitel
De les is begonnen.
Die Schulstunde ist eröffnet!
   Korpustyp: Untertitel
en Astor's piano les?
Was ist mit Astor's Piano?
   Korpustyp: Untertitel
Blijf bij de les.
Was hat deine Meinung geändert?
   Korpustyp: Untertitel
- Kom, de les begint.
- Na gut, lass uns gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Dan krijg je les.
Macht nichts, ich bring es dir bei.
   Korpustyp: Untertitel
Mannen, de eerste les?
- Wie heißt die Hauptlektion im Poker?
   Korpustyp: Untertitel
- ls dit les 217?
Ist das "Rhetorik 217"?
   Korpustyp: Untertitel
Geef jij echt les?
Also unterrichtest du wirklich?
   Korpustyp: Untertitel
De les van gisteren.
Es geht um die Lesung letzten Abend.
   Korpustyp: Untertitel
Wat voor les geef je?
- Also, was unterrichtest du?
   Korpustyp: Untertitel
Spel me niet de les.
Und erkläre mir nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf bij de les, Norman.
Norman, bleib bei der Gruppe.
   Korpustyp: Untertitel
Omhoog, omhoog, overstijg de les.
Steht auf, erhebt euch über die Programmierung.
   Korpustyp: Untertitel
Maar nu geef je les?
- Jetzt sind Sie Lehrerin?
   Korpustyp: Untertitel
Ga door met de les.
Setzen Sie sich und machen Sie weiter.
   Korpustyp: Untertitel
- We gaven les in Boston.
- Wir haben uns in Boston unterhalten.
   Korpustyp: Untertitel
Les maar lekker je bloeddorst.
Still deinen Blutdurst.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is de les kunstgeschiedenis.
Dies ist der Einführungskurs Kunstgeschichte.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn moeder geeft me les.
Meine Mutter bringt es mir bei.
   Korpustyp: Untertitel
Dames, terug naar de les.
Alles klar, Mädchen, geht zurück in eure Klassen.
   Korpustyp: Untertitel
Naar Vaux le Vicomte, bijvoorbeeld.
Übermittelt einen Teil davon in eines Eurer Schlösser.
   Korpustyp: Untertitel
Ook een les van jou.
Das hast du mir beigebracht.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb vandaag geen les.
Mutter, ich habe heute keine Reitstunde.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe was het op les?
Hey, was hast du gelernt?
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt je les geleerd.
Der Punkt ist, dass du Angst hast.
   Korpustyp: Untertitel
Geeft les op Saint Malachy.
Sie ist Lehrerin an der Saint Malachy.
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt voor de les, Pheebs.
- Danke für den Lügenunterricht.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een les vergunning.
Uhm, ich habe eine Erlaubnis für Fahrstunden.
   Korpustyp: Untertitel
Bevalt 'Les Beaux Jours' u?
- Mögen Sie "Die Schönen Tage"?
   Korpustyp: Untertitel
Die les heb ik gemist.
Diese Schulstunde muss ich verpasst haben.
   Korpustyp: Untertitel
- Als je nog les wilt.
- Falls Sie weiterhin trainieren möchten.
   Korpustyp: Untertitel
Welke les heb jij hierna?
Was hast du gleich?
   Korpustyp: Untertitel
Zie je na de les.
Wir sehen uns später.
   Korpustyp: Untertitel
Waar geeft ie les in?
Was für ein Assistenzprofessor ist er?
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt, voor de grammatica les.
Danke für die Nachhilfe.
   Korpustyp: Untertitel
lk gaf hem een les.
Ich habe sie ihm erklärt.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, ik heet Le-Ra.
Mein Nachname ist Tee und mein Name ist Char.
   Korpustyp: Untertitel
Waar geeft u les in?
Was lehrst du hier?
   Korpustyp: Untertitel
Goed, hier is les 2:
- Das können sie nicht machen!
   Korpustyp: Untertitel
Gewoon een goede les geleerd.
Ich habe wieder was gelernt.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar voor de chemie les?
Fertig für die Lerngruppe?
   Korpustyp: Untertitel
Les 1 in smerig zakendoen:
Erste Regel bei dreckigen Geschäften:
   Korpustyp: Untertitel
lk heb jaren les gehad.
Ich hab jahrelang Französischunterricht genommen.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt een les geleerd.
- Sie haben etwas gelernt:
   Korpustyp: Untertitel
De les is niet gedaan.
Noch ist nicht Schluss.
   Korpustyp: Untertitel
Les mots bleus van Christophe.
Christophe Worte in Blau...
   Korpustyp: Untertitel
lk ga naar Engelse les.
So, ich denke, jetzt werde ich versuchen, Englisch zu üben.
   Korpustyp: Untertitel
Een belangrijke les, mijn vriend.
- Nein nein, nicht das.
   Korpustyp: Untertitel
Er is geen les nodig.
Verschonen Sie meine Kinder.
   Korpustyp: Untertitel
- Even bij de les blijven.
- Bleiben Sie beim Thema.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is geen les natuurkunde.
Wir sind nicht in einem Seminar!
   Korpustyp: Untertitel
Hoe bevalt de Franse les?
Wie sind die Französischstunden?
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn les leren voor morgen.
- Ich lerne für morgen.
   Korpustyp: Untertitel
En ik haatte Franse les!
Ich hab Französisch gehasst!
   Korpustyp: Untertitel
Een les in moraal, nu?
Barata, sieh mal hier.
   Korpustyp: Untertitel
Lees hem niet de les.
Ich werde nicht zusehen, wie du ihn ausschimpfst.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb een vroege les.
Ich muss ganz früh zur Uni.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan je les geven.
Ich werde dir alles beibringen.
   Korpustyp: Untertitel
De les is Pijn 11.
Das Fach heißt Schmerz 1:1.
   Korpustyp: Untertitel