Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Tado, kijk! Alleen de loop is nog over.
Tado, sieh mal, nur der Lauf ist übrig.
Die man veranderde de loop van de geschiedenis.
Dieser Mann hat den Lauf der Geschichte verändert.
Zelfs de kleinste persoon kan de loop van de toekomst veranderen.
Selbst der Kleinste kann den Lauf des Schicksals ändern.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Zonder de loop , is er nog het haar.
- Selbst ohne den Gang , da sind die Haare.
Neem de vijfde stap, en loop rond een vuur. Opdat we het volk zullen dienen.
Jetzt tu den fünften Schritt der Gang um ein Feuer herum damit wir immer dem Volke dienen mögen.
Behalve zijn schoenmaat, zijn lengte, zijn loop , zijn passen.
Außer seiner Schuhgröße, seiner Größe, seinem Gang , seinem Schritt.
lk doe een van mijn glimlachende "goedenavond" loopjes , en als iemand merkt dat we omdraaien, zal ik ze wat onzin verkopen.
Ich mache einen "Guten Abend"- Gang , bei dem ich lächele, und wenn jemand merkt, dass wir umdrehen, erzähle ich ihnen irgendwas.
lk was in een supermarkt... en loop bij de baby spullen... en heb een pak luiers... in iedere hand, en heb geen idee hoe ik de dag door moet komen.
Ich war im Supermarkt... im Gang mit den Babysachen... mit zwei verschiedenen Windelmarken. Ich starr sie an, nicht wissend, wie ich den Tag überleben soll.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat is je status? lk heb net het FBI videosignaal in een loop gezet, dus... niemand ziet me in het appartement.
Ich habe gerade die FBI Videoüberwachung in eine Schleife gelegt, also... wird mich niemand in der Wohnung sehen.
Ja, es war eine Schleife ...
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk zei dat 't ongeluk na de loop gebeurde.
Ich sagte, der Unfall geschah nach dem Looping .
Een loop in de Dragon Canyon en dan weer hier terug.
Zum Schluss macht Doug einen Looping im Dragon Canyon und fliegt dann zurück.
We voerden de loop uit maar verbraken formatie om 'n Kolvoord Starburst te doen.
Wir führten den Looping aus, danach versuchten wir eine Kolvoord-Sternenexplosion.
- Kommst du mit einem Looping klar?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Alsof er altijd 'n deur naar de volgende wereld open staat. En als je niet oplet, loop je zo door die deur.
**Es ist, als ließe jemand ständig** **die Tür zur nächsten Welt offen, ** **und wenn du nicht aufpaßt, ** **gehst du ganz einfach hindurch... **
Vraag hem om uit de auto te stappen, dan loop je naar hem toe, en schiet hem hiermee door het hoofd. Dit is een 9 mm.
Du bittest, aus dem Auto aussteigen zu können, und dann gehst du ihn zu und schießst ihm in den Kopf mit dieser... das ist eine 9 mm.
Bij iedere verkoop, loop jij naar Paula.
Wenn ich was verkaufe, gehst du zu Paula.
Waarom loop jij niet gewoon door, vriend?
Wieso gehst du nicht einfach weiter, Kumpel?
lk heb al deze mensen vermoord voor je, en nu loop je... g-gewoon weg?
Ich habe all diese Leute für dich umgebracht, und jetzt... gehst du einfach?
Kathy doet zo aardig en dan loop je zomaar weg.
Kathy ist furchtbar nett zu dir. Wieso gehst du?
Waarom loop je dan niet naar de rivier en spring je er in?
Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser?
Misschien loop je vanavond naar huis, een drone storing blaast je benen eraf.
Vielleicht gehst du heute Abend nach Hause, und eine Drohnen-Fehlfunktion sprengt dir die Beine weg.
Waarom loop je altijd voor me?
- Hey, warum gehst du immer vor mir?
-Waarom loop jij altijd achter me?
- Weil du immer hinter mir gehst .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Goed, ik loop naar het lab.
Wacht, ik loop met je mee.
Warte, ich geh mit dir hoch.
Als ze lang naar een foto kijkt, loop door,
Bleibt sie bei einem Foto stehen, geh weiter.
Wacht, ik loop net naar buiten.
Ich geh grad aus dem Haus.
Misschien loop ik wel met mijn laarzen over het goede tapijt.
Vielleicht geh ich mit Schuhen auf dem guten Teppich.
Al twintig jaar loop ik ziekenhuizen in en uit.
Ich geh schon 20 Jahre in Krankenhäusern ein und aus.
Nee, ik loop altijd geboeid aan een buis rond met een schildpad als gezelschap.
Nein, ich geh nur mit 'ner Schildkröte und einem Heizungsrohr spazieren.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Loop dan maar naar Venezuela met de centen van je meesteres.
Dann geh doch allein zu Fuss bis nach Venezuela... mit dem Geld deiner Chefin.
Kom in je rol en loop naar de dieren toe.
Konzentriere dich auf deine Rolle und geh auf die Tiere zu.
Ga naar de gang ten oosten van je en loop noordwaarts.
Lauf zum östlichen Flur von dir aus gesehen und geh dann nördlich.
Loop deze gang uit en laat iedereen naar buiten gaan.
Geh den Korridor runter und führ alle nach draußen.
lk loop even naar beneden.
Loop eromheen, ik dek je.
Geh hinten rum und ich versuche dich zu decken.
Loop erheen en maak haar handboeien los met jouw sleutel.
Geh rüber... und öffne ihre Handschellen mit deinem Schlüssel.
Geh zu deiner Tante und nimmt Haltung an!
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk loop op mijn tenen rondom iedereen alsof ze gemaakt zijn van porselein.
Ich gehe mit jedem so um, als wäre er aus Porzellan.
Ich gehe die Treppe rauf.
Dan doe ik langzaam de deur open, en loop dan krachtig.
Dann öffne ich langsam die Tür und gehe ganz direkt zu ihnen rüber.
Het raam trilt als ik naar de wasmachine loop .
Jedes Mal, wenn ich in die Waschküche gehe , klappert die Scheibe.
lk loop in positie, maar ik zie geen teken van hem.
Ich gehe auf Position, aber sehe kein Zeichen von ihm.
Gooi de sleutel weg. Loop naar de oostelijke rand van het park.
Wirf den Schlüssel weg und gehe zur östlichen Ecke des Parks.
Dat kan ik niet. Als ik te snel loop , zal mijn vlam uitgaan.
- Ich kann nicht, wenn ich zu schnell gehe erlischt meine Flamme.
Ich gehe die Straße entlang...
Okay, ich gehe in den Bunker.
Ich gehe mit Ihnen, Mr. Peterson.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Geen paniek! Loop gewoon naar de paniek kamer!
Keine Panik, gehen wir einfach alle in den Panikraum.
Loop er gewoon heen, en geef hem het geld.
Gehen Sie einfach da raus und geben Sie ihm das Geld.
Loop maar door, voor ze te aanhalig worden.
Gehen wir weiter, bevor sie uns zu nahekommen.
Loop door tot aan het eind van deze loopgraaf.
Gehen Sie bis zum Ende dieses Schützengrabens.
En de kinderen? Kom terug van daar. Loop zoals het moet!
Geht wieder nach hinten, schön gehen , einen Schritt vor die Beine kreuzen.
Gehen Sie nun bitte zum Stuhl.
Verwijder alle kleding en loop door naar de scanner.
Bitte ziehen Sie sich aus und gehen in den Scanner.
Gehen Sie mir aus dem Weg, Lady!
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ach, gehen Sie mir aus dem Weg!
Loop gewoon weg van hier.
Loop naar de voorkant van je auto... en laat je sleutels op de grond vallen.
Gehen Sie jetzt vor das Fahrzeug und werfen Sie die Schlüssel auf den Boden.
Draai je om en loop naar achter.
Drehen Sie sich sofort um und gehen Sie nach hinten.
Neem Josh en loop richting het water.
Gehen Sie mit Josh in Richtung Wasser.
Gehen Sie mir aus dem Weg!
Loop door en kijk niet om.
Gehen Sie, und drehen Sie sich nicht um.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wij waren interstellaire voortvluchtigen, op de loop van de wet.
Wir waren interstellare Flüchtlinge, auf der Flucht vor dem Gesetz.
Astrid is op de loop , en ze weet van Operatie Wide Awake af.
Astrid ist auf der Flucht , und sie weiß über Operation "Wide Awake" bescheid.
Nou, we hebben hier een theorie, dat Eli op de loop is...
Wir haben eine Theorie. Eli ist auf der Flucht .
Op de loop , zoals Ronald Biggs in Rio de Janeiro.
Auf der Flucht , wie Ronald Biggs in Rio de Janeiro.
Onze voortvluchtige is nu al 90 minuten op de loop .
Unser Flüchtling ist seit 90 Minuten auf der Flucht .
Als hij op de loop is, wat betekent dat dan voor Robert?
Wenn er auf der Flucht ist, was bedeutet das für Robert?
ls het echt mogelijk dat de meester op de loop is?
Ist es wirklich möglich, daß der Meister auf der Flucht ist?
Het was opgezet spel, 't moest lijken alsof je op de loop ging.
Man hat Sie reingelegt, wollte es so aussehen lassen, als wären Sie auf der Flucht .
Als je met een man op de loop te maken hebt, dan moet je in zijn hoofd kruipen en denken zoals hij denkt.
Wenn man es mit einem Typen auf der Flucht zu tun hat, muss man in seinen Kopf klettern, seine Gedanken denken.
We arresteerden haar voor de moord op haar man, ze ontsnapte vorig jaar uit de gevangenis en is nog steeds op de loop .
Wir verhafteten sie wegen des Mordes an ihrem Ehemann. Sie entkam vor ungefähr einem Jahr aus dem Gefängnis. Seitdem ist sie auf der Flucht .
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk denk dat ik liever loop .
ich denke, ich laufe lieber.
lk loop over, evenals de top van Antenna.
Ich laufe über, und ebenso die ganze Antenna-Führungsriege.
lk loop niet weg, ik vlieg
Ich laufe nicht weg, ich fliege
Ich laufe , um zu gewinnen.
ik beter loop voor ik een "overdosis" krijgend!
Ich laufe besser, bevor ich eine "Uberdosis" erhalte!
lk loop al weken op eierschalen thuis.
Ich laufe zu Hause seit Wochen auf Eierschalen.
Als ik langs een voorbij loop . - Dan lopen ze ook voorbij jou. Ze weten niet hoe jij eruit ziet.
Und wenn ich neben einer Maschine laufe ... wie du aussiehst.
Je wil toch dat ik naar het altaar loop , niet rijd?
Du willst, dass ich zum Altar laufe und nicht rolle, oder?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als ik hier ben, loop ik graag in de tuin 's morgens.
Morgens gehe ich gern in den Garten.
Oké, sorry, ik loop achteruit.
Tut mir leid! Ich gehe rückwärts.
Genoeg om in Jersey te komen. Verder loop ik wel.
Genug, um nach Jersey zu kommen, den Rest gehe ich zu Fuß.
Spuit maar een beetje in de lucht dan loop ik er door heen.
Sprüh einfach ein wenig in die Luft und ich gehe hindurch.
Als er iemand gaat roepen om Mamma Mia of Volare dan loop ik van het podium.
Und wenn irgendwer nach "Mamma Mia" oder "Volare" ruft, dann gehe ich von der Bühne, ich schwöre bei Gott.
En dus loop ik naar de koelkast en maak dan een boterham.
Darum gehe ich zum Kühlschrank und mache mir ein Sandwich.
ln dromen... loop ik met je.
lm Traum gehe ich mit dir.
Iedere keer als ik op straat loop denk ik mijn vader te zien.
Jedes Mal, wenn ich um eine Ecke gehe , glaube ich meinen Dad zu sehen.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ga door de achterdeur en loop naar Mr O'Days camper.
Nehmt die Hintertür und geht zu Mr O'Days Wagen.
Loop, ren, doe wat je wil.
Neem de ingang bij 35th Street en loop 20 meter richting het zuiden.
Nehmt den Eingang 35. Straße... und geht 20 Meter nach Süden.
Heel goed, loop maar door.
Luister naar mijn verhaal of loop weg.
Hört euch meine Geschichte an oder geht eure Wege.
Wacht. Loop hem nou niet achterna.
Wenn er geht , könnt ihr doch bleiben!
Oké, dat is genoeg, loop door.
Gut, das reicht jetzt. Geht weiter.
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Dan loop ik wel achter je.
Jetzt laufe ich Tag für Tag Früher fuhr ich einen Cadillac
Als dat niet kan, loop ik niet.
Wenn ich das nicht kann, laufe ich nicht.
En ik loop dagenlang op de toppen van mijn tenen... omdat ik niet weet wat er scheelt.
U... und ich laufe tagelang auf Eiern, und weiß nicht, wie es enden wird.
beter loop ik hard. schiet op!
Ich laufe besser. Beeilen Sie sich!
Zorg voor de cake en sluit de deur.. ja, loop ik!
Sorgen Sie fur den Kuchen und schlie? en Sie die Tur.. ja, laufe ich!
Als ik zo goed ben, waarom loop ik dan op mijn leeftijd nog rondes?
Wenn ich so gut bin... warum laufe ich dann in meinem Alter Streife?
Waarom loop ik dan hiervoor weg?
Warum laufe ich also davon?
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De meeste dagen hebben geen impact op de loop van een leven.
Die meisten Tage haben keinerlei Auswirkung... auf den Verlauf eines Lebens.
En gezien de loop van deze gesprek wijk ik van de procedure af.
Angesichts des Verlaufs dieser Konversation neige ich dazu, die Vorgehensweise zu modifizieren.
Als dit écht is, dan kan onze aanwezigheid de loop van toekomstige gebeurtenissen veranderen.
Wenn das echt ist,... könnte unsere Anwesenheit hier den Verlauf der zukünftigen Ereignisse beeinflussen.
ln de loop van de derde juni is er aan het front niets bijzonders voorgevallen.
lm Verlauf des 3. Juni gab es an der Front keine besonderen Ereignisse.
Deze façade, deze illusie... dat ik creëerde in de loop van mijn leven.
Diese Fassade... Diese Illusion, die ich über den Verlauf meines Lebens erstellt habe, der noble Hirsch...
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
looping
Looping 7
LOOPS
LOOPS
"loop flows"
Ringfluss
Rogowski loop
Rogowskispule
getrokken loop
gezogener Lauf
gladde loop
glatter Lauf
Rogowski-loop
Rogowskispule
koude loop
Kaltschweissung
Kaltschweissstelle
Kaltschweisse
rustige loop
ruhiger Lauf
ruhiger Gang
Laufruhe
Laufgüte
vrije loop
Freigängigkeit
hypervariabele loop
hypervariable Schleife
eiwit-loop
Schleife des Proteins
beladen loop
Lastlauf
onrustige loop
Laufunruhe
unruhiger Lauf
local loop
letzte Meile
Teilnehmeranschlussleitung
Teilnehmeranschluss
Ortsanschlussleitung
current loop
Zweidrahtverbindung
keer loop
Wendeanlage
een "water loop" maken
Wassergieren
vrijwillige "closed-loop"-aanbieding
freiwilliges "closed-loop offer"
vuurwapen met gladde loop
Waffe mit glattem Lauf
wapen met gladde loop
Waffe mit glattem Lauf
loop van de besteller
Zustellgang
Zustellbezirk
digital loop carrier
digitaler Loopträger
switched-loop console
Switched-Loop-Konsole
assymmetric digital subscriber loop
einseitige Benutzergruppen-Verbindung
Asymmetrical Digital Subscriber-Line
ADSL
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij doet de kurkentrekker, de looping en maakt daarna een veilige landing.
Er beherrscht volle Drehung und Looping ... und bringt es in einer perfekten Landung runter.
Dat je een looping hebt gemaakt met een heli.
Er sagte, Sie seien einen Looping geflogen, mit einem der Hubschrauber.
Kun je ook een looping maken?
Und kannst du... kannst du einen Looping ziehen?
De ster van de Devil Drivers, Rick Avery doet de driedubbele looping door de brandende ring.
"Jetzt"... "macht der Teufelsfahrer Rick Avery"... den dreifachen Looping durch den Feuerring!
Doe die looping eens, Murphy.
Zeigen Sie mir doch mal Ihren Looping , Murphy.
Laten jullie je tieten nog zien als we met de looping bezig zijn?
Wie wär's, wenn ihr mir im Looping eure süßen Tittchen zeigt?
De val, de draai, de looping , de snelle stop. En dan weer van voor af aan beginnen.
Schnell aus dem Tor raus, auf in den Fall, die Kurve, der Looping , die kreischenden Bremsen, dann wieder anstellen und alles von vorn.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit loop
224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Weiter, laufen Sie weiter.
Dit is gevaarlijk, loop door! Loop door!
Kamera Nr.1, zoomen sie auf den gefallenen Polizisten!
Doch ich greife mir selbst vor.
Fahren Sie zur Hölle, Sir!
Komm schon, beweg' deinen Arsch.
Mach ruhig weiter, Idiot.
Machen Sie keine Dummheiten.
Ach, verzieh dich, Sportsfreund.
- Willst du nach Hause laufen?
Laufen Sie wie ein Mensch!
Ach, ich schweife vom Thema ab.
Machen Sie denn auch Ihre Runden?
Schleppst du die mit dir rum?
Das Gute am Weggehen ist die Rückkehr.
Hör auch, mich zu verfolgen.
- Die Security lässt Sie rein.
Sie nehmen die Backbordseite.
- Renn mir nicht hinterher!
Scheren Sie sich zur Hölle.
Loop gewoon door, rechercheur.
Nur noch hier durch, Detektiv.
- Aufstehen und weitergehen.
- Machen Sie, dass Sie wegkommen.
Ja, laufen Sie nur weiter, McFadden.
- Natürlich. Hier entlang.
Warum steht ihr hier rum?
BEIDE: In Sicherheit bist.
Komm mit mir aufs Podium.
- Scher dich doch zum Teufel.
- Loop terug naar Barstow.
- Scher du dich zurück nach Barstow.
Los, beweg dich, hopp, hopp.
Wären deine Gewinne bodenlos.
Lauft nur weiter, wenn ich wollt!
Er macht sich über dich lustig.
Ich bin doch keine Kiepe.
Was, läufst du einen Marathon?
Tretet in meine Fußstapfen.
- Bleib verdammt noch mal bei der Sache.
ich wachte ein wenig wund auf.
Oh, äh, nur ein Spaziergang.
Warum bist du der Anführer?
- Sprich mit mir, Frosty.
- Dann lassen Sie uns weitergehen.
Hör auf mich ringsrum zu ficken!
Na schön, folgen Sie mir.
komm, Du wirst Dich noch erkälten.
Bleib einfach in Bewegung.