gebruiken 5.260
te gebruiken
maken gebruik
inzetten
benut
exploiteren
doen
baat nemen
aanwenden
nemen
maken
grijpen
gebruikt
profiteren
aangrijpen
gebruikmaken
gebruik
benutten
gebruik maken
kunnen gebruiken
Wer hat den größten Nutzen von einem Konflikt zwischen Klingonen und der Föderation?
Wie heeft baat bij een conflict tussen Klingons en de Federatie?
Korpustyp: Untertitel
Gegenseitiger Nutzen, nehme ich an.
- We hebben er beiden baat bij, denk ik.
Korpustyp: Untertitel
Die bemerkenswerten Talente dieser Frau könnten uns doch von Nutzen sein.
Niet als een bedreiging. We kunnen baat hebben bij haar vele talenten.
Korpustyp: Untertitel
nutzengebruiken
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
West nutzte das, um die Anrufe zwischen dem Maulwurf und Afkhami zu überwachen.
West gebruikte dit om de gesprekken tussen de mol en Afkhami af te luisteren.
Korpustyp: Untertitel
Malcolm hat die angewandten Wissenschaften meiner Firma genutzt, um es in eine Waffe zu verwandeln.
Malcolm heeft de wetenschapsafdeling van mijn bedrijf gebruikt... om er een wapen van te maken.
Korpustyp: Untertitel
S.H.I.E.L.D. wird diesen Sieg als Chance nutzen, gegen uns vorzugehen.
S.H.I.E.L.D. zal deze zege... gebruiken om ons aan te vallen.
Korpustyp: Untertitel
Adam Peer existierte bereits, also nutzten wir ihn wieder.
Adam Peer bestond al, dus gebruikten we hem opnieuw.
Korpustyp: Untertitel
Nachahmungstäter nutzt das gleiche Messer und die gleiche Vorgehensweise wie der originale Killer.
De na-aap moordenaar gebruikt het mes en de methode van de originele moordenaar.
Korpustyp: Untertitel
Nutzenprofijt
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Zu meinem Einkauf von, sagen wir, 1000 Kisten Schnaps... direkt von Ihnen zu unserem gegenseitigen Nutzen.
- Dat ik, laten we zeggen, duizend kisten sterkedrank koop, rechtstreeks van u tot wederzijds profijt.
Korpustyp: Untertitel
So ein Ritual kann von Nutzen sein, ohne dass es etwas kostet.
Zo'n ritueel geeft profijt, ondanks kosten.
Korpustyp: Untertitel
Wir wissen nicht, ob das, was Reddington behauptet, wahr ist. Und bis wir seine Behauptungen bestätigen können, bis wir den Beweis gefunden haben, wären die Einzigen, die Nutzen aus der Veröffentlichung des Fulcrum ziehen würden, - jene Kriminellen sind, die es identifiziert.
We weten niet of wat Reddington beweert klopt en voordat we dat kunnen bevestigen... voordat we bewijzen hebben, zijn de enigen die profijt hebben van de Fulcrum... criminelen die het indentificeerd.
Korpustyp: Untertitel
Nutzenwinst
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Verlust ist akzeptabel, solange der resultierende Nutzen groß genug ist.
Verlies is acceptabel, zolang de resulterende winst groot genoeg is.
Korpustyp: Untertitel
Du hast bewiesen, du bist ein echter Ferengi. Du hast Freunde und Familie zu deinem persönlichem Nutzen verraten.
Je hebt jezelf bewezen als Ferengi, je vrienden en je familie bedrogen voor persoonlijke winst.
Korpustyp: Untertitel
Wenn du mich fragst, mein Mutter sagte immer,... dass wenn wir zugunsten unseres persönlichen Nutzens betrügen, bringen wir Jesus zum Weinen.
Voor wat het waard is, mijn moeder zegt... dat als wij misleiden voor persoonlijke winst, laten we Jezus huilen.