linguatools-Logo
150 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
roeping Berufung 250

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

roeping Beruf 9 Ruf 10 berufen 9 Bestimmung 18 Berufung gefolgt 2 Begabung 2 Berufung zu 2 Aufgabe 6 Pflicht 2 Auftrag 2 Anspruch
prioritäres
Geschrei
Mission
Option
Kurs bekräftigen
Ausrichtung
Stellenwerts
Bestrebungen

Verwendungsbeispiele

roepingBerufung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Sebastian was een roeping, geen man.
Sebastian war eine Berufung, kein Mann.
   Korpustyp: Untertitel
"Mannen in een slag te voeren is mijn roeping ."
"Männer in die Schlacht zu führen ist meine Berufung."
   Korpustyp: Untertitel
Het is meer dan een beroep, het is een roeping.
Es ist mehr als ein Beruf, es ist eine Berufung.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


roep Ruf 224 Schrei 17

100 weitere Verwendungsbeispiele mit roeping

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

roep versterking.
Fordern Sie gegebenenfalls Unterstützung an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar.
Holen wir das raus.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep je, Kali.
Ich beschwöre dich, Kali.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen bijeen.
Stell ein Team zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is Hawk roeping.
Mein Name ist Hawk.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de ouwe maar.
Holt besser den Boss her.
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de lift.
Ich gehe zum Aufzug.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de afstanden af.
Sagen Sie die Entfernungen an!
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar. - Ja.
- Nein danke, wir wollen uns nur umsehen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de volgende zaak.
Rufen sie den nächsten Fall.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep iedereen bijeen.
- Alle Abteilungen zur Besprechung.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep je terug.
Ich werde Sie zurückrufen.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep jullie straks.
Ich rufe euch später an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Klingons op.
Rufen Sie das klingonische Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep Dokter Bendix op.
Piepen Sie Dr. Bendix an:
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, roep hem maar.
Ja, rufen Sie nur nach ihm.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep je team terug.
- Geben Sie Ihrem Team Code neun.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat roep jij altijd.
- Das sagen Sie immer.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de gegevens op.
- Was wissen wir über ihn?
   Korpustyp: Untertitel
Roep onze eenheid op.
Alarmieren Sie Task Force.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep Bowman op.
Ich funk Bowman an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de vloot terug.
Ruft die Flotte zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep dat toestel terug.
Holt mir das Flugzeug runter.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze weer aan.
- Nehmen Sie Kontakt auf, Mr Worf.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de stadscohort uit.
Alarmiere die Stadt-Kohorten!
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze maar vast.
Ich würde schon mal pfeifen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de helikopter terug.
- Rufen Sie den Hubschrauber zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de staf bijeen.
Fragen wir unsere Offiziere um Rat.
   Korpustyp: Untertitel
Roep hun leider op.
Rufen Sie das Hauptschiff.
   Korpustyp: Untertitel
Agnes, roep Hives. Wat?
Aus welchem Teil Kentuckys sind Sie?
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze aan.
- Rufen Sie sie.
   Korpustyp: Untertitel
Op drie, roep "argh".
Auf drei, sagt "argh!"
   Korpustyp: Untertitel
lk roep de dokter.
Ich rufe den Arzt.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je plaatsvervanger eens.
Holen Sie doch mal Ihren Hilfssheriff her.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep gewoon de volgende.
- Hol mir einfach einen anderen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Negh'Var op.
- Noch mal die Negh'Var kontaktieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom roep je Donna?
Wieso rufst du Donna?
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen terug.
Halten Sie Ihre Männer zurück!
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep een dokter.
- Ich rufe den Arzt.
   Korpustyp: Untertitel
Roep iedereen bij elkaar.
- Trommelt alle zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je jongens terug.
Pfeifen Sie Ihre Männer zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze terug, Paddy.
- Pfeifen Sie sie zurück, Paddy.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de handelaren terug.
Holt die Broker wieder rein.
   Korpustyp: Untertitel
Roep die hond terug!
Nehmen Sie den Hund weg!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Vipers terug.
Bereit für Sicherung der Landedecks.
   Korpustyp: Untertitel
Toe dan verdomme, roep.
Streng dich an und sag was.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Vipers terug.
- Viper zurückziehen!
   Korpustyp: Untertitel
lk roep een dokter.
Ich rufe einen Arzt!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de arrestantenwagen, Jack.
Rufen Sie den Bus, Jack.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn roeping.
Das ist einfach mein Metier.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep hem op.
Ich lasse ihn gleich mal ausrufen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Kashag bijeen.
Beruft den Kashag ein.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de captain aan.
Funken Sie den Captain an.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep het af.
Okay, ich sage es.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de onderzeeboot terug.
Rufen Sie das U-Boot zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep het terug!
- Rufen Sie es zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen terug.
Pfeiffen Sie Ihre Männer zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de verkenners terug.
Rufen Sie die Aussenteams.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Voyager aan.
- Rufen Sie die Voyager.
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de bewakers.
- Dann rufe ich eben die Sicherheit.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom roep je Zippy?
Wieso rufen Sie Zippy?
   Korpustyp: Untertitel
Iemand roep Shepherd op.
Los geht's.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep haar aan.
- Rufen Sie sie.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep Steth aan.
Rufen Sie Steths Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep hem niet, Abby.
- Rufe ihn nicht, Abby.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze maar.
- ich rufe die Ordnungskräfte!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Maquis aan.
Rufen Sie die Maquis.
   Korpustyp: Untertitel
Roep een geluid op.
Erinnern Sie sich an ein Geräusch.
   Korpustyp: Untertitel
Okee, roep hun maar.
Also gut, lass sie kommen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de dierenverzorger, mevrouw.
Das soll der Tierpfleger erledigen! Holen Sie den Tierpfleger.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep versterking op.
Ich rufe Verstärkung.
   Korpustyp: Untertitel
Sergeant, roep de anderen.
- (Evans) Hören Sie auf!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep hem aan.
- Rufen Sie ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Roep een koets.
Rufen sie einen Wagen!
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de manschappen.
- Ich rufe die Truppe.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de kolonie aan.
- Rufen Sie die Kolonie.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Sheliak aan.
Rufen Sie die Sheliak.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de president op.
Ruft den Captain und den Präsidenten an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de reddingsploeg op!
Rettungsmannschaft alarmieren!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep "Roer naar lij".
- Sag: "Unter den Wind steuern".
   Korpustyp: Untertitel
Daarom roep ik nu!
Also nun kreische ich!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de minister.
- Rufen Sie den Minister an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de jongens bijeen.
Geh und hol die Männer.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep zelf maar.
- Da musst du schon selbst für sorgen.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep 't ziekenhuis op...
- Sagen Sie ihnen über Funk...
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze aan.
- Rufen Sie es.
   Korpustyp: Untertitel
Donkey, roep haar.
-Esel, umwirb sie!
   Korpustyp: Untertitel
Roep Luitenant Reed op.
Rufen Sie Lieutenant Reed an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep Dokter Grey op.
Piepsen Sie Dr. Grey an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de ploeg bijeen.
Trommel das Team zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Brandweer, roep wat.
Feuerwehr. Melden Sie sich!
   Korpustyp: Untertitel
Roep uw schip aan.
Rufen Sie Ihr Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze opnieuw op.
Grüßen Sie sie noch mal.
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar om hulp.
Ruft doch um Hilfe!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep je team terug.
Was passiert hier, Apone?
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de anderen terug.
Rufen Sie die anderen Flugzeuge zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep iedereen bij elkaar.
Hol alle sofort hier runter.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mensen terug.
- Holen Sie Ihre Leute raus.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze eens op.
Rufen Sie die Phalanx.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de reddingsteams terug.
Ruft die Such-und Bergungseinheit zurück.
   Korpustyp: Untertitel